小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 七五三 | しめ

Informacje podstawowe

Kanji

しめ
七五三

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

しめ

shime


Znaczenie

lina służąca do ogrodzenia poświęconych miejsc lub jako talizman przeciwko złu (skrót)

ogrodzenie kordonem (archaizm)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

注連, しめ, shime

alternatywa

標, しめ, shime

słowo powiązanie

注連縄, しめなわ, shimenawa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

七五三です

しめです

shime desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

七五三でわありません

しめでわありません

shime dewa arimasen

七五三じゃありません

しめじゃありません

shime ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

七五三でした

しめでした

shime deshita

Przeczenie, czas przeszły

七五三でわありませんでした

しめでわありませんでした

shime dewa arimasen deshita

七五三じゃありませんでした

しめじゃありませんでした

shime ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

七五三だ

しめだ

shime da

Przeczenie, czas teraźniejszy

七五三じゃない

しめじゃない

shime ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

七五三だった

しめだった

shime datta

Przeczenie, czas przeszły

七五三じゃなかった

しめじゃなかった

shime ja nakatta


Forma te

七五三で

しめで

shime de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

七五三でございます

しめでございます

shime de gozaimasu

七五三でござる

しめでござる

shime de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

七五三がほしい

しめがほしい

shime ga hoshii


Chcieć (III osoba)

七五三をほしがっている

しめをほしがっている

shime o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 七五三をくれる

[dający] [は/が] しめをくれる

[dający] [wa/ga] shime o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に七五三をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shime o ageru


Decydować się na

七五三にする

しめにする

shime ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

七五三だって

しめだって

shime datte

七五三だったって

しめだったって

shime dattatte


Forma wyjaśniająca

七五三なんです

しめなんです

shime nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

七五三だったら、...

しめだったら、...

shime dattara, ...

七五三じゃなかったら、...

しめじゃなかったら、...

shime ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

七五三の時、...

しめのとき、...

shime no toki, ...

七五三だった時、...

しめだったとき、...

shime datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

七五三になると, ...

しめになると, ...

shime ni naru to, ...


Lubić

七五三が好き

しめがすき

shime ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

七五三だといいですね

しめだといいですね

shime da to ii desu ne

七五三じゃないといいですね

しめじゃないといいですね

shime ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

七五三だといいんですが

しめだといいんですが

shime da to ii n desu ga

七五三だといいんですけど

しめだといいんですけど

shime da to ii n desu kedo

七五三じゃないといいんですが

しめじゃないといいんですが

shime ja nai to ii n desu ga

七五三じゃないといいんですけど

しめじゃないといいんですけど

shime ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

七五三なのに, ...

しめなのに, ...

shime na noni, ...

七五三だったのに, ...

しめだったのに, ...

shime datta noni, ...


Nawet, jeśli

七五三でも

しめでも

shime de mo

七五三じゃなくても

しめじゃなくても

shime ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という七五三

[nazwa] というしめ

[nazwa] to iu shime


Nie lubić

七五三がきらい

しめがきらい

shime ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 七五三を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shime o morau


Podobny do ..., jak ...

七五三のような [inny rzeczownik]

しめのような [inny rzeczownik]

shime no you na [inny rzeczownik]

七五三のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shime no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

七五三のはずです

しめなのはずです

shime no hazu desu

七五三のはずでした

しめのはずでした

shime no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

七五三かもしれません

しめかもしれません

shime kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

七五三でしょう

しめでしょう

shime deshou


Pytania w zdaniach

七五三 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shime ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

七五三だそうです

しめだそうです

shime da sou desu

七五三だったそうです

しめだったそうです

shime datta sou desu


Stawać się

七五三になる

しめになる

shime ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

七五三みたいです

しめみたいです

shime mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

七五三みたいな

しめみたいな

shime mitai na

七五三みたいに [przymiotnik, czasownik]

しめみたいに [przymiotnik, czasownik]

shime mitai ni [przymiotnik, czasownik]