小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 標縄 | しめなわ

Informacje podstawowe

Kanji

しめなわ
標縄

Znaczenie znaków kanji

drogowskaz, pieczęć, pieczątka, ślad, odcisk, symbol, znak towarowy, dowód, dowody, pamiątka, cel

Pokaż szczegóły znaku

słomkowa lina, sznur, sznurek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しめなわ

shimenawa


Znaczenie

lina służąca do ogrodzenia poświęconych miejsc lub jako talizman przeciwko złu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

しめ縄, しめなわ, shimenawa

alternatywa

注連縄, しめなわ, shimenawa

alternatywa

七五三縄, しめなわ, shimenawa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

標縄です

しめなわです

shimenawa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

標縄でわありません

しめなわでわありません

shimenawa dewa arimasen

標縄じゃありません

しめなわじゃありません

shimenawa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

標縄でした

しめなわでした

shimenawa deshita

Przeczenie, czas przeszły

標縄でわありませんでした

しめなわでわありませんでした

shimenawa dewa arimasen deshita

標縄じゃありませんでした

しめなわじゃありませんでした

shimenawa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

標縄だ

しめなわだ

shimenawa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

標縄じゃない

しめなわじゃない

shimenawa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

標縄だった

しめなわだった

shimenawa datta

Przeczenie, czas przeszły

標縄じゃなかった

しめなわじゃなかった

shimenawa ja nakatta


Forma te

標縄で

しめなわで

shimenawa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

標縄でございます

しめなわでございます

shimenawa de gozaimasu

標縄でござる

しめなわでござる

shimenawa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

標縄がほしい

しめなわがほしい

shimenawa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

標縄をほしがっている

しめなわをほしがっている

shimenawa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 標縄をくれる

[dający] [は/が] しめなわをくれる

[dający] [wa/ga] shimenawa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に標縄をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしめなわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shimenawa o ageru


Decydować się na

標縄にする

しめなわにする

shimenawa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

標縄だって

しめなわだって

shimenawa datte

標縄だったって

しめなわだったって

shimenawa dattatte


Forma wyjaśniająca

標縄なんです

しめなわなんです

shimenawa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

標縄だったら、...

しめなわだったら、...

shimenawa dattara, ...

標縄じゃなかったら、...

しめなわじゃなかったら、...

shimenawa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

標縄の時、...

しめなわのとき、...

shimenawa no toki, ...

標縄だった時、...

しめなわだったとき、...

shimenawa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

標縄になると, ...

しめなわになると, ...

shimenawa ni naru to, ...


Lubić

標縄が好き

しめなわがすき

shimenawa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

標縄だといいですね

しめなわだといいですね

shimenawa da to ii desu ne

標縄じゃないといいですね

しめなわじゃないといいですね

shimenawa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

標縄だといいんですが

しめなわだといいんですが

shimenawa da to ii n desu ga

標縄だといいんですけど

しめなわだといいんですけど

shimenawa da to ii n desu kedo

標縄じゃないといいんですが

しめなわじゃないといいんですが

shimenawa ja nai to ii n desu ga

標縄じゃないといいんですけど

しめなわじゃないといいんですけど

shimenawa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

標縄なのに, ...

しめなわなのに, ...

shimenawa na noni, ...

標縄だったのに, ...

しめなわだったのに, ...

shimenawa datta noni, ...


Nawet, jeśli

標縄でも

しめなわでも

shimenawa de mo

標縄じゃなくても

しめなわじゃなくても

shimenawa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という標縄

[nazwa] というしめなわ

[nazwa] to iu shimenawa


Nie lubić

標縄がきらい

しめなわがきらい

shimenawa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 標縄を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しめなわをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shimenawa o morau


Podobny do ..., jak ...

標縄のような [inny rzeczownik]

しめなわのような [inny rzeczownik]

shimenawa no you na [inny rzeczownik]

標縄のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しめなわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shimenawa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

標縄のはずです

しめなわなのはずです

shimenawa no hazu desu

標縄のはずでした

しめなわのはずでした

shimenawa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

標縄かもしれません

しめなわかもしれません

shimenawa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

標縄でしょう

しめなわでしょう

shimenawa deshou


Pytania w zdaniach

標縄 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しめなわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shimenawa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

標縄だそうです

しめなわだそうです

shimenawa da sou desu

標縄だったそうです

しめなわだったそうです

shimenawa datta sou desu


Stawać się

標縄になる

しめなわになる

shimenawa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

標縄みたいです

しめなわみたいです

shimenawa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

標縄みたいな

しめなわみたいな

shimenawa mitai na

標縄みたいに [przymiotnik, czasownik]

しめなわみたいに [przymiotnik, czasownik]

shimenawa mitai ni [przymiotnik, czasownik]