小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 虚脱 | きょだつ

Informacje podstawowe

Kanji

きょ だつ

Znaczenie znaków kanji

pustka, nicość, nieprzygotowanie, brak gotowości, pęknięcie, szczelina, nieprawda

Pokaż szczegóły znaku

zdejmowanie, rozbieranie, zdjęcie ubrania, uciekanie od, uwolnienie od, bycie wykluczonym, startowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きょだつ

kyodatsu


Znaczenie

wyczerpanie

ospałość

apatia

przygnębienie

zniechęcenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

虚脱です

きょだつです

kyodatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

虚脱でわありません

きょだつでわありません

kyodatsu dewa arimasen

虚脱じゃありません

きょだつじゃありません

kyodatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

虚脱でした

きょだつでした

kyodatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

虚脱でわありませんでした

きょだつでわありませんでした

kyodatsu dewa arimasen deshita

虚脱じゃありませんでした

きょだつじゃありませんでした

kyodatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

虚脱だ

きょだつだ

kyodatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

虚脱じゃない

きょだつじゃない

kyodatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

虚脱だった

きょだつだった

kyodatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

虚脱じゃなかった

きょだつじゃなかった

kyodatsu ja nakatta


Forma te

虚脱で

きょだつで

kyodatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

虚脱でございます

きょだつでございます

kyodatsu de gozaimasu

虚脱でござる

きょだつでござる

kyodatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

虚脱がほしい

きょだつがほしい

kyodatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

虚脱をほしがっている

きょだつをほしがっている

kyodatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 虚脱をくれる

[dający] [は/が] きょだつをくれる

[dający] [wa/ga] kyodatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に虚脱をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきょだつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyodatsu o ageru


Decydować się na

虚脱にする

きょだつにする

kyodatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

虚脱だって

きょだつだって

kyodatsu datte

虚脱だったって

きょだつだったって

kyodatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

虚脱なんです

きょだつなんです

kyodatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

虚脱だったら、...

きょだつだったら、...

kyodatsu dattara, ...

虚脱じゃなかったら、...

きょだつじゃなかったら、...

kyodatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

虚脱の時、...

きょだつのとき、...

kyodatsu no toki, ...

虚脱だった時、...

きょだつだったとき、...

kyodatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

虚脱になると, ...

きょだつになると, ...

kyodatsu ni naru to, ...


Lubić

虚脱が好き

きょだつがすき

kyodatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

虚脱だといいですね

きょだつだといいですね

kyodatsu da to ii desu ne

虚脱じゃないといいですね

きょだつじゃないといいですね

kyodatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

虚脱だといいんですが

きょだつだといいんですが

kyodatsu da to ii n desu ga

虚脱だといいんですけど

きょだつだといいんですけど

kyodatsu da to ii n desu kedo

虚脱じゃないといいんですが

きょだつじゃないといいんですが

kyodatsu ja nai to ii n desu ga

虚脱じゃないといいんですけど

きょだつじゃないといいんですけど

kyodatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

虚脱なのに, ...

きょだつなのに, ...

kyodatsu na noni, ...

虚脱だったのに, ...

きょだつだったのに, ...

kyodatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

虚脱でも

きょだつでも

kyodatsu de mo

虚脱じゃなくても

きょだつじゃなくても

kyodatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という虚脱

[nazwa] というきょだつ

[nazwa] to iu kyodatsu


Nie lubić

虚脱がきらい

きょだつがきらい

kyodatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 虚脱を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょだつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyodatsu o morau


Podczas

虚脱の間に, ...

きょだつのあいだに, ...

kyodatsu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

虚脱の間, ...

きょだつのあいだ, ...

kyodatsu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

虚脱のような [inny rzeczownik]

きょだつのような [inny rzeczownik]

kyodatsu no you na [inny rzeczownik]

虚脱のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きょだつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyodatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

虚脱のはずです

きょだつなのはずです

kyodatsu no hazu desu

虚脱のはずでした

きょだつのはずでした

kyodatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

虚脱かもしれません

きょだつかもしれません

kyodatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

虚脱でしょう

きょだつでしょう

kyodatsu deshou


Pytania w zdaniach

虚脱 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょだつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyodatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

虚脱だそうです

きょだつだそうです

kyodatsu da sou desu

虚脱だったそうです

きょだつだったそうです

kyodatsu datta sou desu


Stawać się

虚脱になる

きょだつになる

kyodatsu ni naru


Tworzenie czynności

虚脱する

きょだつする

kyodatsu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

虚脱みたいです

きょだつみたいです

kyodatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

虚脱みたいな

きょだつみたいな

kyodatsu mitai na

虚脱みたいに [przymiotnik, czasownik]

きょだつみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyodatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]