小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 月報 | げっぽう

Informacje podstawowe

Kanji

げっぽう
月報

Znaczenie znaków kanji

miesiąc, księżyc

Pokaż szczegóły znaku

raport, sprawozdanie, wiadomość, nagroda, odwet, sroga kara

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げっぽう

geppou


Znaczenie

miesięczny raport


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

月報です

げっぽうです

geppou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

月報でわありません

げっぽうでわありません

geppou dewa arimasen

月報じゃありません

げっぽうじゃありません

geppou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

月報でした

げっぽうでした

geppou deshita

Przeczenie, czas przeszły

月報でわありませんでした

げっぽうでわありませんでした

geppou dewa arimasen deshita

月報じゃありませんでした

げっぽうじゃありませんでした

geppou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

月報だ

げっぽうだ

geppou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

月報じゃない

げっぽうじゃない

geppou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

月報だった

げっぽうだった

geppou datta

Przeczenie, czas przeszły

月報じゃなかった

げっぽうじゃなかった

geppou ja nakatta


Forma te

月報で

げっぽうで

geppou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

月報でございます

げっぽうでございます

geppou de gozaimasu

月報でござる

げっぽうでござる

geppou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

月報がほしい

げっぽうがほしい

geppou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

月報をほしがっている

げっぽうをほしがっている

geppou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 月報をくれる

[dający] [は/が] げっぽうをくれる

[dający] [wa/ga] geppou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に月報をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげっぽうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni geppou o ageru


Decydować się na

月報にする

げっぽうにする

geppou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

月報だって

げっぽうだって

geppou datte

月報だったって

げっぽうだったって

geppou dattatte


Forma wyjaśniająca

月報なんです

げっぽうなんです

geppou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

月報だったら、...

げっぽうだったら、...

geppou dattara, ...

月報じゃなかったら、...

げっぽうじゃなかったら、...

geppou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

月報の時、...

げっぽうのとき、...

geppou no toki, ...

月報だった時、...

げっぽうだったとき、...

geppou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

月報になると, ...

げっぽうになると, ...

geppou ni naru to, ...


Lubić

月報が好き

げっぽうがすき

geppou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

月報だといいですね

げっぽうだといいですね

geppou da to ii desu ne

月報じゃないといいですね

げっぽうじゃないといいですね

geppou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

月報だといいんですが

げっぽうだといいんですが

geppou da to ii n desu ga

月報だといいんですけど

げっぽうだといいんですけど

geppou da to ii n desu kedo

月報じゃないといいんですが

げっぽうじゃないといいんですが

geppou ja nai to ii n desu ga

月報じゃないといいんですけど

げっぽうじゃないといいんですけど

geppou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

月報なのに, ...

げっぽうなのに, ...

geppou na noni, ...

月報だったのに, ...

げっぽうだったのに, ...

geppou datta noni, ...


Nawet, jeśli

月報でも

げっぽうでも

geppou de mo

月報じゃなくても

げっぽうじゃなくても

geppou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という月報

[nazwa] というげっぽう

[nazwa] to iu geppou


Nie lubić

月報がきらい

げっぽうがきらい

geppou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 月報を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げっぽうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] geppou o morau


Podobny do ..., jak ...

月報のような [inny rzeczownik]

げっぽうのような [inny rzeczownik]

geppou no you na [inny rzeczownik]

月報のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げっぽうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

geppou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

月報のはずです

げっぽうなのはずです

geppou no hazu desu

月報のはずでした

げっぽうのはずでした

geppou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

月報かもしれません

げっぽうかもしれません

geppou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

月報でしょう

げっぽうでしょう

geppou deshou


Pytania w zdaniach

月報 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げっぽう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

geppou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

月報だそうです

げっぽうだそうです

geppou da sou desu

月報だったそうです

げっぽうだったそうです

geppou datta sou desu


Stawać się

月報になる

げっぽうになる

geppou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

月報みたいです

げっぽうみたいです

geppou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

月報みたいな

げっぽうみたいな

geppou mitai na

月報みたいに [przymiotnik, czasownik]

げっぽうみたいに [przymiotnik, czasownik]

geppou mitai ni [przymiotnik, czasownik]