小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 衆目 | しゅうもく

Informacje podstawowe

Kanji

しゅう もく

Znaczenie znaków kanji

masa, tłum, wielka liczba, duża liczba, zaludnianie, zasiedlanie

Pokaż szczegóły znaku

oko, klasa, spojrzenie, wgląd, doświadczenie, ostrożność, dbałość, uznanie, względy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅうもく

shuumoku


Znaczenie

uczy wszystkim

publiczna uwaga


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

衆目です

しゅうもくです

shuumoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

衆目でわありません

しゅうもくでわありません

shuumoku dewa arimasen

衆目じゃありません

しゅうもくじゃありません

shuumoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

衆目でした

しゅうもくでした

shuumoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

衆目でわありませんでした

しゅうもくでわありませんでした

shuumoku dewa arimasen deshita

衆目じゃありませんでした

しゅうもくじゃありませんでした

shuumoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

衆目だ

しゅうもくだ

shuumoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

衆目じゃない

しゅうもくじゃない

shuumoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

衆目だった

しゅうもくだった

shuumoku datta

Przeczenie, czas przeszły

衆目じゃなかった

しゅうもくじゃなかった

shuumoku ja nakatta


Forma te

衆目で

しゅうもくで

shuumoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

衆目でございます

しゅうもくでございます

shuumoku de gozaimasu

衆目でござる

しゅうもくでござる

shuumoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

衆目がほしい

しゅうもくがほしい

shuumoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

衆目をほしがっている

しゅうもくをほしがっている

shuumoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 衆目をくれる

[dający] [は/が] しゅうもくをくれる

[dający] [wa/ga] shuumoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に衆目をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうもくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuumoku o ageru


Decydować się na

衆目にする

しゅうもくにする

shuumoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

衆目だって

しゅうもくだって

shuumoku datte

衆目だったって

しゅうもくだったって

shuumoku dattatte


Forma wyjaśniająca

衆目なんです

しゅうもくなんです

shuumoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

衆目だったら、...

しゅうもくだったら、...

shuumoku dattara, ...

衆目じゃなかったら、...

しゅうもくじゃなかったら、...

shuumoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

衆目の時、...

しゅうもくのとき、...

shuumoku no toki, ...

衆目だった時、...

しゅうもくだったとき、...

shuumoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

衆目になると, ...

しゅうもくになると, ...

shuumoku ni naru to, ...


Lubić

衆目が好き

しゅうもくがすき

shuumoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

衆目だといいですね

しゅうもくだといいですね

shuumoku da to ii desu ne

衆目じゃないといいですね

しゅうもくじゃないといいですね

shuumoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

衆目だといいんですが

しゅうもくだといいんですが

shuumoku da to ii n desu ga

衆目だといいんですけど

しゅうもくだといいんですけど

shuumoku da to ii n desu kedo

衆目じゃないといいんですが

しゅうもくじゃないといいんですが

shuumoku ja nai to ii n desu ga

衆目じゃないといいんですけど

しゅうもくじゃないといいんですけど

shuumoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

衆目なのに, ...

しゅうもくなのに, ...

shuumoku na noni, ...

衆目だったのに, ...

しゅうもくだったのに, ...

shuumoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

衆目でも

しゅうもくでも

shuumoku de mo

衆目じゃなくても

しゅうもくじゃなくても

shuumoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という衆目

[nazwa] というしゅうもく

[nazwa] to iu shuumoku


Nie lubić

衆目がきらい

しゅうもくがきらい

shuumoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 衆目を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうもくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuumoku o morau


Podobny do ..., jak ...

衆目のような [inny rzeczownik]

しゅうもくのような [inny rzeczownik]

shuumoku no you na [inny rzeczownik]

衆目のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうもくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuumoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

衆目のはずです

しゅうもくなのはずです

shuumoku no hazu desu

衆目のはずでした

しゅうもくのはずでした

shuumoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

衆目かもしれません

しゅうもくかもしれません

shuumoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

衆目でしょう

しゅうもくでしょう

shuumoku deshou


Pytania w zdaniach

衆目 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうもく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuumoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

衆目だそうです

しゅうもくだそうです

shuumoku da sou desu

衆目だったそうです

しゅうもくだったそうです

shuumoku datta sou desu


Stawać się

衆目になる

しゅうもくになる

shuumoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

衆目みたいです

しゅうもくみたいです

shuumoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

衆目みたいな

しゅうもくみたいな

shuumoku mitai na

衆目みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうもくみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuumoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]