小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 川魚 | かわうお

Informacje podstawowe

Kanji

かわ うお

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

かわうお

kawauo


Znaczenie

ryba rzeczna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

川魚, かわざかな, kawazakana

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

川魚です

かわうおです

kawauo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

川魚でわありません

かわうおでわありません

kawauo dewa arimasen

川魚じゃありません

かわうおじゃありません

kawauo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

川魚でした

かわうおでした

kawauo deshita

Przeczenie, czas przeszły

川魚でわありませんでした

かわうおでわありませんでした

kawauo dewa arimasen deshita

川魚じゃありませんでした

かわうおじゃありませんでした

kawauo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

川魚だ

かわうおだ

kawauo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

川魚じゃない

かわうおじゃない

kawauo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

川魚だった

かわうおだった

kawauo datta

Przeczenie, czas przeszły

川魚じゃなかった

かわうおじゃなかった

kawauo ja nakatta


Forma te

川魚で

かわうおで

kawauo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

川魚でございます

かわうおでございます

kawauo de gozaimasu

川魚でござる

かわうおでござる

kawauo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

川魚がほしい

かわうおがほしい

kawauo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

川魚をほしがっている

かわうおをほしがっている

kawauo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 川魚をくれる

[dający] [は/が] かわうおをくれる

[dający] [wa/ga] kawauo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に川魚をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかわうおをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kawauo o ageru


Decydować się na

川魚にする

かわうおにする

kawauo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

川魚だって

かわうおだって

kawauo datte

川魚だったって

かわうおだったって

kawauo dattatte


Forma wyjaśniająca

川魚なんです

かわうおなんです

kawauo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

川魚だったら、...

かわうおだったら、...

kawauo dattara, ...

川魚じゃなかったら、...

かわうおじゃなかったら、...

kawauo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

川魚の時、...

かわうおのとき、...

kawauo no toki, ...

川魚だった時、...

かわうおだったとき、...

kawauo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

川魚になると, ...

かわうおになると, ...

kawauo ni naru to, ...


Lubić

川魚が好き

かわうおがすき

kawauo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

川魚だといいですね

かわうおだといいですね

kawauo da to ii desu ne

川魚じゃないといいですね

かわうおじゃないといいですね

kawauo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

川魚だといいんですが

かわうおだといいんですが

kawauo da to ii n desu ga

川魚だといいんですけど

かわうおだといいんですけど

kawauo da to ii n desu kedo

川魚じゃないといいんですが

かわうおじゃないといいんですが

kawauo ja nai to ii n desu ga

川魚じゃないといいんですけど

かわうおじゃないといいんですけど

kawauo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

川魚なのに, ...

かわうおなのに, ...

kawauo na noni, ...

川魚だったのに, ...

かわうおだったのに, ...

kawauo datta noni, ...


Nawet, jeśli

川魚でも

かわうおでも

kawauo de mo

川魚じゃなくても

かわうおじゃなくても

kawauo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という川魚

[nazwa] というかわうお

[nazwa] to iu kawauo


Nie lubić

川魚がきらい

かわうおがきらい

kawauo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 川魚を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かわうおをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kawauo o morau


Podobny do ..., jak ...

川魚のような [inny rzeczownik]

かわうおのような [inny rzeczownik]

kawauo no you na [inny rzeczownik]

川魚のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かわうおのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kawauo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

川魚のはずです

かわうおなのはずです

kawauo no hazu desu

川魚のはずでした

かわうおのはずでした

kawauo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

川魚かもしれません

かわうおかもしれません

kawauo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

川魚でしょう

かわうおでしょう

kawauo deshou


Pytania w zdaniach

川魚 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かわうお か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kawauo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

川魚になる

かわうおになる

kawauo ni naru


Słyszałem, że ...

川魚だそうです

かわうおだそうです

kawauo da sou desu

川魚だったそうです

かわうおだったそうです

kawauo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

川魚みたいです

かわうおみたいです

kawauo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

川魚みたいな

かわうおみたいな

kawauo mitai na

川魚みたいに [przymiotnik, czasownik]

かわうおみたいに [przymiotnik, czasownik]

kawauo mitai ni [przymiotnik, czasownik]