小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 怨霊 | おんりょう

Informacje podstawowe

Kanji

おん りょう

Znaczenie znaków kanji

niechęć, uraz, ukazywanie urazu, ukazywanie niechęci, bycie zazdrosny, bycie zawistny

Pokaż szczegóły znaku

duch, dusza

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おんりょう

onryou


Znaczenie

mściwy duch

zjawa


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

怨霊です

おんりょうです

onryou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

怨霊でわありません

おんりょうでわありません

onryou dewa arimasen

怨霊じゃありません

おんりょうじゃありません

onryou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

怨霊でした

おんりょうでした

onryou deshita

Przeczenie, czas przeszły

怨霊でわありませんでした

おんりょうでわありませんでした

onryou dewa arimasen deshita

怨霊じゃありませんでした

おんりょうじゃありませんでした

onryou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

怨霊だ

おんりょうだ

onryou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

怨霊じゃない

おんりょうじゃない

onryou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

怨霊だった

おんりょうだった

onryou datta

Przeczenie, czas przeszły

怨霊じゃなかった

おんりょうじゃなかった

onryou ja nakatta


Forma te

怨霊で

おんりょうで

onryou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

怨霊でございます

おんりょうでございます

onryou de gozaimasu

怨霊でござる

おんりょうでござる

onryou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

怨霊がほしい

おんりょうがほしい

onryou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

怨霊をほしがっている

おんりょうをほしがっている

onryou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 怨霊をくれる

[dający] [は/が] おんりょうをくれる

[dający] [wa/ga] onryou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に怨霊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におんりょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni onryou o ageru


Decydować się na

怨霊にする

おんりょうにする

onryou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

怨霊だって

おんりょうだって

onryou datte

怨霊だったって

おんりょうだったって

onryou dattatte


Forma wyjaśniająca

怨霊なんです

おんりょうなんです

onryou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

怨霊だったら、...

おんりょうだったら、...

onryou dattara, ...

怨霊じゃなかったら、...

おんりょうじゃなかったら、...

onryou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

怨霊の時、...

おんりょうのとき、...

onryou no toki, ...

怨霊だった時、...

おんりょうだったとき、...

onryou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

怨霊になると, ...

おんりょうになると, ...

onryou ni naru to, ...


Lubić

怨霊が好き

おんりょうがすき

onryou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

怨霊だといいですね

おんりょうだといいですね

onryou da to ii desu ne

怨霊じゃないといいですね

おんりょうじゃないといいですね

onryou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

怨霊だといいんですが

おんりょうだといいんですが

onryou da to ii n desu ga

怨霊だといいんですけど

おんりょうだといいんですけど

onryou da to ii n desu kedo

怨霊じゃないといいんですが

おんりょうじゃないといいんですが

onryou ja nai to ii n desu ga

怨霊じゃないといいんですけど

おんりょうじゃないといいんですけど

onryou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

怨霊なのに, ...

おんりょうなのに, ...

onryou na noni, ...

怨霊だったのに, ...

おんりょうだったのに, ...

onryou datta noni, ...


Nawet, jeśli

怨霊でも

おんりょうでも

onryou de mo

怨霊じゃなくても

おんりょうじゃなくても

onryou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という怨霊

[nazwa] というおんりょう

[nazwa] to iu onryou


Nie lubić

怨霊がきらい

おんりょうがきらい

onryou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 怨霊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おんりょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] onryou o morau


Podobny do ..., jak ...

怨霊のような [inny rzeczownik]

おんりょうのような [inny rzeczownik]

onryou no you na [inny rzeczownik]

怨霊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おんりょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

onryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

怨霊のはずです

おんりょうなのはずです

onryou no hazu desu

怨霊のはずでした

おんりょうのはずでした

onryou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

怨霊かもしれません

おんりょうかもしれません

onryou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

怨霊でしょう

おんりょうでしょう

onryou deshou


Pytania w zdaniach

怨霊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おんりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

onryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

怨霊だそうです

おんりょうだそうです

onryou da sou desu

怨霊だったそうです

おんりょうだったそうです

onryou datta sou desu


Stawać się

怨霊になる

おんりょうになる

onryou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

怨霊みたいです

おんりょうみたいです

onryou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

怨霊みたいな

おんりょうみたいな

onryou mitai na

怨霊みたいに [przymiotnik, czasownik]

おんりょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

onryou mitai ni [przymiotnik, czasownik]