小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 新奇 | しんき

Informacje podstawowe

Kanji

しん

Znaczenie znaków kanji

nowy, świeży, od nowa

Pokaż szczegóły znaku

dziwny, ciekawy, dziwność, ciekawość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんき

shinki


Znaczenie

nowatorski

oryginalny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

新奇です

しんきです

shinki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

新奇でわありません

しんきでわありません

shinki dewa arimasen

新奇じゃありません

しんきじゃありません

shinki ja arimasen

新奇じゃないです

しんきじゃないです

shinki ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

新奇でした

しんきでした

shinki deshita

Przeczenie, czas przeszły

新奇でわありませんでした

しんきでわありませんでした

shinki dewa arimasen deshita

新奇じゃありませんでした

しんきじゃありませんでした

shinki ja arimasen deshita

新奇じゃなかったです

しんきじゃなかったです

shinki ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

新奇だ

しんきだ

shinki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

新奇じゃない

しんきじゃない

shinki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

新奇だった

しんきだった

shinki datta

Przeczenie, czas przeszły

新奇じゃなかった

しんきじゃなかった

shinki ja nakatta


Forma te

新奇で

しんきで

shinki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

新奇でございます

しんきでございます

shinki de gozaimasu

新奇でござる

しんきでござる

shinki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

新奇だって

しんきだって

shinki datte

新奇だったって

しんきだったって

shinki dattatte


Forma wyjaśniająca

新奇なんです

しんきなんです

shinki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

新奇だったら、...

しんきだったら、...

shinki dattara, ...

新奇じゃなかったら、...

しんきじゃなかったら、...

shinki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

新奇な時、...

しんきなとき、...

shinki na toki, ...

新奇だった時、...

しんきだったとき、...

shinki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

新奇になると, ...

しんきになると, ...

shinki ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

新奇だといいですね

しんきだといいですね

shinki da to ii desu ne

新奇じゃないといいですね

しんきじゃないといいですね

shinki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

新奇だといいんですが

しんきだといいんですが

shinki da to ii n desu ga

新奇だといいんですけど

しんきだといいんですけど

shinki da to ii n desu kedo

新奇じゃないといいんですが

しんきじゃないといいんですが

shinki ja nai to ii n desu ga

新奇じゃないといいんですけど

しんきじゃないといいんですけど

shinki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

新奇なのに, ...

しんきなのに, ...

shinki na noni, ...

新奇だったのに, ...

しんきだったのに, ...

shinki datta noni, ...


Nawet, jeśli

新奇でも

しんきでも

shinki de mo

新奇じゃなくても

しんきじゃなくても

shinki ja nakute mo


Nie trzeba

新奇じゃなくてもいいです

しんきじゃなくてもいいです

shinki ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように新奇

[rzeczownik] のようにしんき

[rzeczownik] no you ni shinki


Powinno być / Miało być

新奇なはずです

しんきなはずです

shinki na hazu desu

新奇なはずでした

しんきなはずでした

shinki na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

新奇かもしれません

しんきかもしれません

shinki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

新奇でしょう

しんきでしょう

shinki deshou


Pytania w zdaniach

新奇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

新奇だそうです

しんきだそうです

shinki da sou desu

新奇だったそうです

しんきだったそうです

shinki datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

新奇にする

しんきにする

shinki ni suru


Stawać się

新奇になる

しんきになる

shinki ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も新奇

もっともしんき

mottomo shinki

一番新奇

いちばんしんき

ichiban shinki


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと新奇

もっとしんき

motto shinki


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

新奇みたいです

しんきみたいです

shinki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

新奇みたいな

しんきみたいな

shinki mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

新奇そうです

しんきそうです

shinki sou desu

新奇じゃなさそうです

しんきじゃなさそうです

shinki ja na sasou desu


Zbyt wiele

新奇すぎる

しんきすぎる

shinki sugiru