小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 六書 | りくしょ

Informacje podstawowe

Kanji

りく しょ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

りくしょ

rikusho


Znaczenie

sześć klas znaków kanji

Heksateuch

Sześcioksiąg


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

六書, りきしょ, rikisho

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

六書です

りくしょです

rikusho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

六書でわありません

りくしょでわありません

rikusho dewa arimasen

六書じゃありません

りくしょじゃありません

rikusho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

六書でした

りくしょでした

rikusho deshita

Przeczenie, czas przeszły

六書でわありませんでした

りくしょでわありませんでした

rikusho dewa arimasen deshita

六書じゃありませんでした

りくしょじゃありませんでした

rikusho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

六書だ

りくしょだ

rikusho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

六書じゃない

りくしょじゃない

rikusho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

六書だった

りくしょだった

rikusho datta

Przeczenie, czas przeszły

六書じゃなかった

りくしょじゃなかった

rikusho ja nakatta


Forma te

六書で

りくしょで

rikusho de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

六書でございます

りくしょでございます

rikusho de gozaimasu

六書でござる

りくしょでござる

rikusho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

六書がほしい

りくしょがほしい

rikusho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

六書をほしがっている

りくしょをほしがっている

rikusho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 六書をくれる

[dający] [は/が] りくしょをくれる

[dający] [wa/ga] rikusho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に六書をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりくしょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rikusho o ageru


Decydować się na

六書にする

りくしょにする

rikusho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

六書だって

りくしょだって

rikusho datte

六書だったって

りくしょだったって

rikusho dattatte


Forma wyjaśniająca

六書なんです

りくしょなんです

rikusho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

六書だったら、...

りくしょだったら、...

rikusho dattara, ...

六書じゃなかったら、...

りくしょじゃなかったら、...

rikusho ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

六書の時、...

りくしょのとき、...

rikusho no toki, ...

六書だった時、...

りくしょだったとき、...

rikusho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

六書になると, ...

りくしょになると, ...

rikusho ni naru to, ...


Lubić

六書が好き

りくしょがすき

rikusho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

六書だといいですね

りくしょだといいですね

rikusho da to ii desu ne

六書じゃないといいですね

りくしょじゃないといいですね

rikusho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

六書だといいんですが

りくしょだといいんですが

rikusho da to ii n desu ga

六書だといいんですけど

りくしょだといいんですけど

rikusho da to ii n desu kedo

六書じゃないといいんですが

りくしょじゃないといいんですが

rikusho ja nai to ii n desu ga

六書じゃないといいんですけど

りくしょじゃないといいんですけど

rikusho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

六書なのに, ...

りくしょなのに, ...

rikusho na noni, ...

六書だったのに, ...

りくしょだったのに, ...

rikusho datta noni, ...


Nawet, jeśli

六書でも

りくしょでも

rikusho de mo

六書じゃなくても

りくしょじゃなくても

rikusho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という六書

[nazwa] というりくしょ

[nazwa] to iu rikusho


Nie lubić

六書がきらい

りくしょがきらい

rikusho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 六書を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りくしょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rikusho o morau


Podobny do ..., jak ...

六書のような [inny rzeczownik]

りくしょのような [inny rzeczownik]

rikusho no you na [inny rzeczownik]

六書のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りくしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rikusho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

六書のはずです

りくしょなのはずです

rikusho no hazu desu

六書のはずでした

りくしょのはずでした

rikusho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

六書かもしれません

りくしょかもしれません

rikusho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

六書でしょう

りくしょでしょう

rikusho deshou


Pytania w zdaniach

六書 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りくしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rikusho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

六書だそうです

りくしょだそうです

rikusho da sou desu

六書だったそうです

りくしょだったそうです

rikusho datta sou desu


Stawać się

六書になる

りくしょになる

rikusho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

六書みたいです

りくしょみたいです

rikusho mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

六書みたいな

りくしょみたいな

rikusho mitai na

六書みたいに [przymiotnik, czasownik]

りくしょみたいに [przymiotnik, czasownik]

rikusho mitai ni [przymiotnik, czasownik]