小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 言いふらす | いいふらす

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

mówienie, słowo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いいふらす

iifurasu


Znaczenie

rozpowiadać plotki

szerzyć plotki

mówić o


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

言い触らす, いいふらす, iifurasu

alternatywa

言触らす, いいふらす, iifurasu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言いふらします

いいふらします

iifurashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言いふらしません

いいふらしません

iifurashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

言いふらしました

いいふらしました

iifurashimashita

Przeczenie, czas przeszły

言いふらしませんでした

いいふらしませんでした

iifurashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言いふらす

いいふらす

iifurasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言いふらさない

いいふらさない

iifurasanai

Twierdzenie, czas przeszły

言いふらした

いいふらした

iifurashita

Przeczenie, czas przeszły

言いふらさなかった

いいふらさなかった

iifurasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

言いふらし

いいふらし

iifurashi


Forma mashou

言いふらしましょう

いいふらしましょう

iifurashimashou


Forma te

言いふらして

いいふらして

iifurashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言いふらせる

いいふらせる

iifuraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言いふらせない

いいふらせない

iifurasenai

Twierdzenie, czas przeszły

言いふらせた

いいふらせた

iifuraseta

Przeczenie, czas przeszły

言いふらせなかった

いいふらせなかった

iifurasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言いふらせます

いいふらせます

iifurasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言いふらせません

いいふらせません

iifurasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

言いふらせました

いいふらせました

iifurasemashita

Przeczenie, czas przeszły

言いふらせませんでした

いいふらせませんでした

iifurasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

言いふらせて

いいふらせて

iifurasete


Forma wolicjonalna

言いふらそう

いいふらそう

iifurasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言いふらされる

いいふらされる

iifurasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言いふらされない

いいふらされない

iifurasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

言いふらされた

いいふらされた

iifurasareta

Przeczenie, czas przeszły

言いふらされなかった

いいふらされなかった

iifurasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言いふらされます

いいふらされます

iifurasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言いふらされません

いいふらされません

iifurasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

言いふらされました

いいふらされました

iifurasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

言いふらされませんでした

いいふらされませんでした

iifurasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

言いふらされて

いいふらされて

iifurasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言いふらさせる

いいふらさせる

iifurasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言いふらさせない

いいふらさせない

iifurasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

言いふらさせた

いいふらさせた

iifurasaseta

Przeczenie, czas przeszły

言いふらさせなかった

いいふらさせなかった

iifurasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言いふらさせます

いいふらさせます

iifurasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言いふらさせません

いいふらさせません

iifurasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

言いふらさせました

いいふらさせました

iifurasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

言いふらさせませんでした

いいふらさせませんでした

iifurasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

言いふらさせて

いいふらさせて

iifurasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言いふらさせられる

いいふらさせられる

iifurasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言いふらさせられない

いいふらさせられない

iifurasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

言いふらさせられた

いいふらさせられた

iifurasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

言いふらさせられなかった

いいふらさせられなかった

iifurasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言いふらさせられます

いいふらさせられます

iifurasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言いふらさせられません

いいふらさせられません

iifurasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

言いふらさせられました

いいふらさせられました

iifurasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

言いふらさせられませんでした

いいふらさせられませんでした

iifurasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

言いふらさせられて

いいふらさせられて

iifurasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

言いふらせば

いいふらせば

iifuraseba

Przeczenie

言いふらさなければ

いいふらさなければ

iifurasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お言いふらしになる

おいいふらしになる

oiifurashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お言いふらしします

おいいふらしします

oiifurashi shimasu

お言いふらしする

おいいふらしする

oiifurashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

言いふらすかもしれない

いいふらすかもしれない

iifurasu ka mo shirenai

言いふらすかもしれません

いいふらすかもしれません

iifurasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

言いふらしてある

いいふらしてある

iifurashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 言いふらしてほしくないです

[osoba に] ... いいふらしてほしくないです

[osoba ni] ... iifurashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 言いふらさないでほしいです

[osoba に] ... いいふらさないでほしいです

[osoba ni] ... iifurasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

言いふらしたいです

いいふらしたいです

iifurashitai desu


Chcieć (III osoba)

言いふらしたがっている

いいふらしたがっている

iifurashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 言いふらしてほしいです

[osoba に] ... いいふらしてほしいです

[osoba ni] ... iifurashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 言いふらしてくれる

[dający] [は/が] いいふらしてくれる

[dający] [wa/ga] iifurashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に言いふらしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいいふらしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iifurashite ageru


Decydować się na

言いふらすことにする

いいふらすことにする

iifurasu koto ni suru

言いふらさないことにする

いいふらさないことにする

iifurasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

言いふらさなくてよかった

いいふらさなくてよかった

iifurasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

言いふらしてよかった

いいふらしてよかった

iifurashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

言いふらさなければよかった

いいふらさなければよかった

iifurasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

言いふらせばよかった

いいふらせばよかった

iifuraseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

言いふらすまで, ...

いいふらすまで, ...

iifurasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

言いふらさなくださって、ありがとうございました

いいふらさなくださって、ありがとうございました

iifurasana kudasatte, arigatou gozaimashita

言いふらさなくてくれて、ありがとう

いいふらさなくてくれて、ありがとう

iifurasanakute kurete, arigatou

言いふらさなくて、ありがとう

いいふらさなくて、ありがとう

iifurasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

言いふらしてくださって、ありがとうございました

いいふらしてくださって、ありがとうございました

iifurashite kudasatte, arigatou gozaimashita

言いふらしてくれて、ありがとう

いいふらしてくれて、ありがとう

iifurashite kurete, arigatou

言いふらして、ありがとう

いいふらして、ありがとう

iifurashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

言いふらすって

いいふらすって

iifurasutte

言いふらしたって

いいふらしたって

iifurashitatte


Forma wyjaśniająca

言いふらすんです

いいふらすんです

iifurasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お言いふらしください

おいいふらしください

oiifurashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 言いふらしに行く

[miejsce] [に/へ] いいふらしにいく

[miejsce] [に/へ] iifurashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 言いふらしに来る

[miejsce] [に/へ] いいふらしにくる

[miejsce] [に/へ] iifurashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 言いふらしに帰る

[miejsce] [に/へ] いいふらしにかえる

[miejsce] [に/へ] iifurashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ言いふらしていません

まだいいふらしていません

mada iifurashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

言いふらせば, ...

いいふらせば, ...

iifuraseba, ...

言いふらさなければ, ...

いいふらさなければ, ...

iifurasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

言いふらしたら、...

いいふらしたら、...

iifurashitara, ...

言いふらさなかったら、...

いいふらさなかったら、...

iifurasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

言いふらす時、...

いいふらすとき、...

iifurasu toki, ...

言いふらした時、...

いいふらしたとき、...

iifurashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

言いふらすと, ...

いいふらすと, ...

iifurasu to, ...


Lubić

言いふらすのが好き

いいふらすのがすき

iifurasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

言いふらしやすいです

いいふらしやすいです

iifurashi yasui desu

言いふらしやすかったです

いいふらしやすかったです

iifurashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

言いふらしたことがある

いいふらしたことがある

iifurashita koto ga aru

言いふらしたことがあるか

いいふらしたことがあるか

iifurashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

言いふらすといいですね

いいふらすといいですね

iifurasu to ii desu ne

言いふらさないといいですね

いいふらさないといいですね

iifurasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

言いふらすといいんですが

いいふらすといいんですが

iifurasu to ii n desu ga

言いふらすといいんですけど

いいふらすといいんですけど

iifurasu to ii n desu kedo

言いふらさないといいんですが

いいふらさないといいんですが

iifurasanai to ii n desu ga

言いふらさないといいんですけど

いいふらさないといいんですけど

iifurasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

言いふらすのに, ...

いいふらすのに, ...

iifurasu noni, ...

言いふらしたのに, ...

いいふらしたのに, ...

iifurashita noni, ...


Musieć 1

言いふらさなくちゃいけません

いいふらさなくちゃいけません

iifurasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

言いふらさなければならない

いいふらさなければならない

iifurasanakereba naranai

言いふらさなければなりません

sければなりません

iifurasanakereba narimasen

言いふらさなくてはならない

いいふらさなくてはならない

iifurasanakute wa naranai

言いふらさなくてはなりません

いいふらさなくてはなりません

iifurasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

言いふらしても

いいふらしても

iifurashite mo

言いふらさなくても

いいふらさなくても

iifurasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

言いふらさなくてもかまわない

いいふらさなくてもかまわない

iifurasanakute mo kamawanai

言いふらさなくてもかまいません

いいふらさなくてもかまいません

iifurasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

言いふらすのがきらい

いいふらすのがきらい

iifurasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

言いふらさないで、...

いいふらさないで、...

iifurasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

言いふらさなくてもいいです

いいふらさなくてもいいです

iifurasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 言いふらして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いいふらしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iifurashite morau


Po czynności, robię ...

言いふらしてから, ...

いいふらしてから, ...

iifurashite kara, ...


Podczas

言いふらしている間に, ...

いいふらしているあいだに, ...

iifurashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

言いふらしている間, ...

いいふらしているあいだ, ...

iifurashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

言いふらすはずです

いいふらすはずです

iifurasu hazu desu

言いふらすはずでした

いいふらすはずでした

iifurasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 言いふらさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いいふらさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... iifurasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 言いふらさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いいふらさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... iifurasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 言いふらさせてください

私に ... いいふらさせてください

watashi ni ... iifurasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

言いふらしてもいいです

いいふらしてもいいです

iifurashite mo ii desu

言いふらしてもいいですか

いいふらしてもいいですか

iifurashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

言いふらしてもかまわない

いいふらしてもかまわない

iifurashite mo kamawanai

言いふらしてもかまいません

いいふらしてもかまいません

iifurashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

言いふらすかもしれません

いいふらすかもしれません

iifurasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

言いふらすでしょう

いいふらすでしょう

iifurasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

言いふらしてごらんなさい

いいふらしてごらんなさい

iifurashite goran nasai


Prośba

言いふらしてください

いいふらしてください

iifurashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

言いふらしていただけませんか

いいふらしていただけませんか

iifurashite itadakemasen ka

言いふらしてくれませんか

いいふらしてくれませんか

iifurashite kuremasen ka

言いふらしてくれない

いいふらしてくれない

iifurashite kurenai


Próbować

言いふらしてみる

いいふらしてみる

iifurashite miru


Przed czynnością, robię ...

言いふらす前に, ...

いいふらすまえに, ...

iifurasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

言いふらさなくて、すみませんでした

いいふらさなくて、すみませんでした

iifurasanakute, sumimasen deshita

言いふらさなくて、すみません

いいふらさなくて、すみません

iifurasanakute, sumimasen

言いふらさなくて、ごめん

いいふらさなくて、ごめん

iifurasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

言いふらして、すみませんでした

いいふらして、すみませんでした

iifurashite, sumimasen deshita

言いふらして、すみません

いいふらして、すみません

iifurashite, sumimasen

言いふらして、ごめん

いいふらして、ごめん

iifurashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

言いふらしておく

いいふらしておく

iifurashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 言いふらす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いいふらす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... iifurasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

言いふらす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いいふらす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iifurasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

言いふらしたほうがいいです

いいふらしたほうがいいです

iifurashita hou ga ii desu

言いふらさないほうがいいです

いいふらさないほうがいいです

iifurasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

言いふらしたらどうですか

いいふらしたらどうですか

iifurashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

言いふらしてくださる

いいふらしてくださる

iifurashite kudasaru


Rozkaz

言いふらしなさい

いいふらしなさい

iifurashinasai


Słyszałem, że ...

言いふらすそうです

いいふらすそうです

iifurasu sou desu

言いふらしたそうです

いいふらしたそうです

iifurashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

言いふらし方

いいふらしかた

iifurashikata


Starać się regularnie wykonywać

言いふらすことにしている

いいふらすことにしている

iifurasu koto ni shite iru

言いふらさないことにしている

いいふらさないことにしている

iifurasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

言いふらしにくいです

いいふらしにくいです

iifurashi nikui desu

言いふらしにくかったです

いいふらしにくかったです

iifurashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

言いふらしている

いいふらしている

iifurashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

言いふらそうと思っている

いいふらそうとおもっている

iifurasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

言いふらそうと思う

いいふらそうとおもう

iifurasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

言いふらしながら, ...

いいふらしながら, ...

iifurashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

言いふらすみたいです

いいふらすみたいです

iifurasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

言いふらすみたいな

いいふらすみたいな

iifurasu mitai na

... みたいに言いふらす

... みたいにいいふらす

... mitai ni iifurasu

言いふらしたみたいです

いいふらしたみたいです

iifurashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

言いふらしたみたいな

いいふらしたみたいな

iifurashita mitai na

... みたいに言いふらした

... みたいにいいふらした

... mitai ni iifurashita


Zakaz 1

言いふらしてはいけません

いいふらしてはいけません

iifurashite wa ikemasen


Zakaz 2

言いふらさないでください

いいふらさないでください

iifurasanai de kudasai


Zamiar

言いふらすつもりです

いいふらすつもりです

iifurasu tsumori desu

言いふらさないつもりです

いいふらさないつもりです

iifurasanai tsumori desu


Zbyt wiele

言いふらしすぎる

いいふらしすぎる

iifurashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 言いふらさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いいふらさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... iifurasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 言いふらさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いいふらさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... iifurasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

言いふらしてしまう

いいふらしてしまう

iifurashite shimau

言いふらしちゃう

いいふらしちゃう

iifurashichau

言いふらしてしまいました

いいふらしてしまいました

iifurashite shimaimashita

言いふらしちゃいました

いいふらしちゃいました

iifurashichaimashita