小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ユサール

Informacje podstawowe

Czytanie

ユサール

yusaaru


Znaczenie

husaria


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ユサールです

yusaaru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ユサールでわありません

yusaaru dewa arimasen

ユサールじゃありません

yusaaru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ユサールでした

yusaaru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ユサールでわありませんでした

yusaaru dewa arimasen deshita

ユサールじゃありませんでした

yusaaru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ユサールだ

yusaaru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ユサールじゃない

yusaaru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ユサールだった

yusaaru datta

Przeczenie, czas przeszły

ユサールじゃなかった

yusaaru ja nakatta


Forma te

ユサールで

yusaaru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ユサールでございます

yusaaru de gozaimasu

ユサールでござる

yusaaru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ユサールがほしい

yusaaru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ユサールをほしがっている

yusaaru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ユサールをくれる

[dający] [wa/ga] yusaaru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にユサールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yusaaru o ageru


Decydować się na

ユサールにする

yusaaru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ユサールだって

yusaaru datte

ユサールだったって

yusaaru dattatte


Forma wyjaśniająca

ユサールなんです

yusaaru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ユサールだったら、...

yusaaru dattara, ...

ユサールじゃなかったら、...

yusaaru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ユサールのとき、...

yusaaru no toki, ...

ユサールだったとき、...

yusaaru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ユサールになると, ...

yusaaru ni naru to, ...


Lubić

ユサールがすき

yusaaru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ユサールだといいですね

yusaaru da to ii desu ne

ユサールじゃないといいですね

yusaaru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ユサールだといいんですが

yusaaru da to ii n desu ga

ユサールだといいんですけど

yusaaru da to ii n desu kedo

ユサールじゃないといいんですが

yusaaru ja nai to ii n desu ga

ユサールじゃないといいんですけど

yusaaru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ユサールなのに, ...

yusaaru na noni, ...

ユサールだったのに, ...

yusaaru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ユサールでも

yusaaru de mo

ユサールじゃなくても

yusaaru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というユサール

[nazwa] to iu yusaaru


Nie lubić

ユサールがきらい

yusaaru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ユサールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yusaaru o morau


Podobny do ..., jak ...

ユサールのような [inny rzeczownik]

yusaaru no you na [inny rzeczownik]

ユサールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yusaaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ユサールなのはずです

yusaaru no hazu desu

ユサールのはずでした

yusaaru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ユサールかもしれません

yusaaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ユサールでしょう

yusaaru deshou


Pytania w zdaniach

ユサール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yusaaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ユサールだそうです

yusaaru da sou desu

ユサールだったそうです

yusaaru datta sou desu


Stawać się

ユサールになる

yusaaru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ユサールみたいです

yusaaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ユサールみたいな

yusaaru mitai na

ユサールみたいに [przymiotnik, czasownik]

yusaaru mitai ni [przymiotnik, czasownik]