小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 他所 | よそ

Informacje podstawowe

Kanji

よそ
他所

Znaczenie znaków kanji

inny, pozostały, inni

Pokaż szczegóły znaku

miejsce, obszar

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よそ

yoso


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

inne miejsce

gdzie indziej

tam

pisanie zwykle z użyciem kana

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

poza (grupą lub rodziną)

ktoś inny

tamci ludzie

pisanie zwykle z użyciem kana

3

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

niedbający o

obojętny na

nie zwracanie uwagi na

ignorowanie

zaniedbywanie

pisanie zwykle z użyciem kana; jako 〜をよそに, 〜をよそにして, etc.


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

余所, よそ, yoso

alternatywa

外, よそ, yoso

słowo powiązanie

他所, たしょ, tasho

słowo powiązanie

余所にする, よそにする, yoso ni suru

przeciwieństwo

内, うち, uchi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

他所です

よそです

yoso desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

他所ではありません

よそではありません

yoso dewa arimasen

他所じゃありません

よそじゃありません

yoso ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

他所でした

よそでした

yoso deshita

Przeczenie, czas przeszły

他所ではありませんでした

よそではありませんでした

yoso dewa arimasen deshita

他所じゃありませんでした

よそじゃありませんでした

yoso ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

他所だ

よそだ

yoso da

Przeczenie, czas teraźniejszy

他所じゃない

よそじゃない

yoso ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

他所だった

よそだった

yoso datta

Przeczenie, czas przeszły

他所じゃなかった

よそじゃなかった

yoso ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

他所で

よそで

yoso de

Przeczenie

他所じゃなくて

よそじゃなくて

yoso ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

他所でございます

よそでございます

yoso de gozaimasu

他所でござる

よそでござる

yoso de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

他所がほしい

よそがほしい

yoso ga hoshii


Chcieć (III osoba)

他所をほしがっている

よそをほしがっている

yoso o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 他所をくれる

[dający] [は/が] よそをくれる

[dający] [wa/ga] yoso o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に他所をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によそをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoso o ageru


Decydować się na

他所にする

よそにする

yoso ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

他所だって

よそだって

yoso datte

他所だったって

よそだったって

yoso dattatte


Forma wyjaśniająca

他所なんです

よそなんです

yoso nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

他所だったら、...

よそだったら、...

yoso dattara, ...

twierdzenie

他所じゃなかったら、...

よそじゃなかったら、...

yoso ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

他所の時、...

よそのとき、...

yoso no toki, ...

他所だった時、...

よそだったとき、...

yoso datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

他所になると, ...

よそになると, ...

yoso ni naru to, ...


Lubić

他所が好き

よそがすき

yoso ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

他所だといいですね

よそだといいですね

yoso da to ii desu ne

他所じゃないといいですね

よそじゃないといいですね

yoso ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

他所だといいんですが

よそだといいんですが

yoso da to ii n desu ga

他所だといいんですけど

よそだといいんですけど

yoso da to ii n desu kedo

他所じゃないといいんですが

よそじゃないといいんですが

yoso ja nai to ii n desu ga

他所じゃないといいんですけど

よそじゃないといいんですけど

yoso ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

他所なのに, ...

よそなのに, ...

yoso na noni, ...

他所だったのに, ...

よそだったのに, ...

yoso datta noni, ...


Nawet, jeśli

他所でも

よそでも

yoso de mo


Nawet, jeśli nie

他所じゃなくても

よそじゃなくても

yoso ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という他所

[nazwa] というよそ

[nazwa] to iu yoso


Nie lubić

他所がきらい

よそがきらい

yoso ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 他所を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よそをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoso o morau


Podobny do ..., jak ...

他所のような [inny rzeczownik]

よそのような [inny rzeczownik]

yoso no you na [inny rzeczownik]

他所のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よそのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yoso no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

他所のはずです

よそなのはずです

yoso no hazu desu

他所のはずでした

よそのはずでした

yoso no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

他所かもしれません

よそかもしれません

yoso kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

他所でしょう

よそでしょう

yoso deshou


Pytania w zdaniach

他所 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よそ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yoso ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

他所であれ

よそであれ

yoso de are


Stawać się

他所になる

よそになる

yoso ni naru


Słyszałem, że ...

他所だそうです

よそだそうです

yoso da sou desu

他所だったそうです

よそだったそうです

yoso datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

他所みたいです

よそみたいです

yoso mitai desu

他所みたいな

よそみたいな

yoso mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

他所みたいに [przymiotnik, czasownik]

よそみたいに [przymiotnik, czasownik]

yoso mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

他所であるな

よそであるな

yoso de aru na