小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 手厳しい | てきびしい

Informacje podstawowe

Kanji

きび

Znaczenie znaków kanji

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

srogi, surowy, nieugięty, surowość, srogość, ostrość, sztywność, twardość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てきびしい

tekibishii


Znaczenie

srogi

surowy

ostry

nieprzyjemny


Części mowy

i-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手厳しいです

てきびしいです

tekibishii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手厳しくないです

てきびしくないです

tekibishikunai desu

手厳しくありません

てきびしくありません

tekibishiku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

手厳しかったです

てきびしかったです

tekibishikatta desu

Przeczenie, czas przeszły

手厳しくなかったです

てきびしくなかったです

tekibishikunakatta desu

手厳しくありませんでした

てきびしくありませんでした

tekibishiku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手厳しい

てきびしい

tekibishii

Przeczenie, czas teraźniejszy

手厳しくない

てきびしくない

tekibishikunai

Twierdzenie, czas przeszły

手厳しかった

てきびしかった

tekibishikatta

Przeczenie, czas przeszły

手厳しくなかった

てきびしくなかった

tekibishikunakatta


Forma te

手厳しくて

てきびしくて

tekibishikute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

手厳しいでございます

てきびしいでございます

tekibishii de gozaimasu

手厳しいでござる

てきびしいでござる

tekibishii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

手厳しいって

てきびしいって

tekibishiitte

手厳しくないって

てきびしくないって

tekibishikunaitte


Forma wyjaśniająca

手厳しいんです

てきびしいんです

tekibishiin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

手厳しかったら、...

てきびしかったら、...

tekibishikattara, ...

手厳しくなかったら、...

てきびしくなかったら、...

tekibishikunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

手厳しい時、...

てきびしいとき、...

tekibishii toki, ...

手厳しかった時、...

てきびしかったとき、...

tekibishikatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

手厳しくなると, ...

てきびしくなると, ...

tekibishiku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

手厳しいといいですね

てきびしいといいですね

tekibishii to ii desu ne

手厳しくないといいですね

てきびしくないといいですね

tekibishikunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

手厳しいといいんですが

てきびしいといいんですが

tekibishii to ii n desu ga

手厳しいといいんですけど

てきびしいといいんですけど

tekibishii to ii n desu kedo

手厳しくないといいんですが

てきびしくないといいんですが

tekibishikunai to ii n desu ga

手厳しくないといいんですけど

てきびしくないといいんですけど

tekibishikunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

手厳しいのに, ...

てきびしいのに, ...

tekibishii noni, ...

手厳しかったのに, ...

てきびしかったのに, ...

tekibishikatta noni, ...


Nawet, jeśli

手厳しくても

てきびしくても

tekibishikute mo

手厳しくなくても

てきびしくなくても

tekibishikunakute mo


Nie trzeba

手厳しくなくてもいいです

てきびしくなくてもいいです

tekibishikunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように手厳しい

[rzeczownik] のようにてきびしい

[rzeczownik] no you ni tekibishii


Powinno być / Miało być

手厳しいはずです

てきびしいはずです

tekibishii hazu desu

手厳しいはずでした

てきびしいはずでした

tekibishii hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

手厳しいかもしれません

てきびしいかもしれません

tekibishii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

手厳しいでしょう

てきびしいでしょう

tekibishii deshou


Pytania w zdaniach

手厳しい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てきびしい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tekibishii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

手厳しいそうです

てきびしいそうです

tekibishii sou desu

手厳しくないそうです

てきびしくないそうです

tekibishikunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

手厳しくする

てきびしくする

tekibishiku suru


Stawać się

手厳しくなる

てきびしくなる

tekibishiku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も手厳しい

もっともてきびしい

mottomo tekibishii

一番手厳しい

いちばんてきびしい

ichiban tekibishii


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと手厳しい

もっとてきびしい

motto tekibishii


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

手厳しいみたいです

てきびしいみたいです

tekibishii mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

手厳しいみたいな

てきびしいみたいな

tekibishii mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

手厳しそうです

てきびしそうです

tekibishi sou desu

手厳しくなさそうです

てきびしくなさそうです

tekibishikuna sasou desu


Zbyt wiele

手厳しすぎる

てきびしすぎる

tekibishi sugiru