小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 地平 | ちへい

Informacje podstawowe

Kanji

へい

Znaczenie znaków kanji

ziemia, grunt, gleba

Pokaż szczegóły znaku

płaski, równy, pokój

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちへい

chihei


Znaczenie

poziom ziemi


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

地平線, ちへいせん, chiheisen

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

地平です

ちへいです

chihei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

地平でわありません

ちへいでわありません

chihei dewa arimasen

地平じゃありません

ちへいじゃありません

chihei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

地平でした

ちへいでした

chihei deshita

Przeczenie, czas przeszły

地平でわありませんでした

ちへいでわありませんでした

chihei dewa arimasen deshita

地平じゃありませんでした

ちへいじゃありませんでした

chihei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

地平だ

ちへいだ

chihei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

地平じゃない

ちへいじゃない

chihei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

地平だった

ちへいだった

chihei datta

Przeczenie, czas przeszły

地平じゃなかった

ちへいじゃなかった

chihei ja nakatta


Forma te

地平で

ちへいで

chihei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

地平でございます

ちへいでございます

chihei de gozaimasu

地平でござる

ちへいでござる

chihei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

地平がほしい

ちへいがほしい

chihei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

地平をほしがっている

ちへいをほしがっている

chihei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 地平をくれる

[dający] [は/が] ちへいをくれる

[dający] [wa/ga] chihei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に地平をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちへいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chihei o ageru


Decydować się na

地平にする

ちへいにする

chihei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

地平だって

ちへいだって

chihei datte

地平だったって

ちへいだったって

chihei dattatte


Forma wyjaśniająca

地平なんです

ちへいなんです

chihei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

地平だったら、...

ちへいだったら、...

chihei dattara, ...

地平じゃなかったら、...

ちへいじゃなかったら、...

chihei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

地平の時、...

ちへいのとき、...

chihei no toki, ...

地平だった時、...

ちへいだったとき、...

chihei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

地平になると, ...

ちへいになると, ...

chihei ni naru to, ...


Lubić

地平が好き

ちへいがすき

chihei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

地平だといいですね

ちへいだといいですね

chihei da to ii desu ne

地平じゃないといいですね

ちへいじゃないといいですね

chihei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

地平だといいんですが

ちへいだといいんですが

chihei da to ii n desu ga

地平だといいんですけど

ちへいだといいんですけど

chihei da to ii n desu kedo

地平じゃないといいんですが

ちへいじゃないといいんですが

chihei ja nai to ii n desu ga

地平じゃないといいんですけど

ちへいじゃないといいんですけど

chihei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

地平なのに, ...

ちへいなのに, ...

chihei na noni, ...

地平だったのに, ...

ちへいだったのに, ...

chihei datta noni, ...


Nawet, jeśli

地平でも

ちへいでも

chihei de mo

地平じゃなくても

ちへいじゃなくても

chihei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という地平

[nazwa] というちへい

[nazwa] to iu chihei


Nie lubić

地平がきらい

ちへいがきらい

chihei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 地平を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちへいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chihei o morau


Podobny do ..., jak ...

地平のような [inny rzeczownik]

ちへいのような [inny rzeczownik]

chihei no you na [inny rzeczownik]

地平のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちへいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chihei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

地平のはずです

ちへいなのはずです

chihei no hazu desu

地平のはずでした

ちへいのはずでした

chihei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

地平かもしれません

ちへいかもしれません

chihei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

地平でしょう

ちへいでしょう

chihei deshou


Pytania w zdaniach

地平 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちへい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chihei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

地平だそうです

ちへいだそうです

chihei da sou desu

地平だったそうです

ちへいだったそうです

chihei datta sou desu


Stawać się

地平になる

ちへいになる

chihei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

地平みたいです

ちへいみたいです

chihei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

地平みたいな

ちへいみたいな

chihei mitai na

地平みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちへいみたいに [przymiotnik, czasownik]

chihei mitai ni [przymiotnik, czasownik]