小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 本分 | ほんぶん

Informacje podstawowe

Kanji

ほん ぶん

Znaczenie znaków kanji

książka, obecny, główny, podstawa, źródło, pochodzenie, prawda, rzeczywistość, klasyfikator do liczenia podłużnych przedmiotów

Pokaż szczegóły znaku

dzielenie, część, minuta, segment, udział, podział, stopień, obowiązek, rozumienie, pojmowanie, wiedzieć, znanie, wskaźnik, 1%, szanse, shaku/100

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほんぶん

honbun


Znaczenie

własny obowiązek

własna rola


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

本分です

ほんぶんです

honbun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

本分でわありません

ほんぶんでわありません

honbun dewa arimasen

本分じゃありません

ほんぶんじゃありません

honbun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

本分でした

ほんぶんでした

honbun deshita

Przeczenie, czas przeszły

本分でわありませんでした

ほんぶんでわありませんでした

honbun dewa arimasen deshita

本分じゃありませんでした

ほんぶんじゃありませんでした

honbun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

本分だ

ほんぶんだ

honbun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

本分じゃない

ほんぶんじゃない

honbun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

本分だった

ほんぶんだった

honbun datta

Przeczenie, czas przeszły

本分じゃなかった

ほんぶんじゃなかった

honbun ja nakatta


Forma te

本分で

ほんぶんで

honbun de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

本分でございます

ほんぶんでございます

honbun de gozaimasu

本分でござる

ほんぶんでござる

honbun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

本分がほしい

ほんぶんがほしい

honbun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

本分をほしがっている

ほんぶんをほしがっている

honbun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 本分をくれる

[dający] [は/が] ほんぶんをくれる

[dający] [wa/ga] honbun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に本分をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほんぶんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni honbun o ageru


Decydować się na

本分にする

ほんぶんにする

honbun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

本分だって

ほんぶんだって

honbun datte

本分だったって

ほんぶんだったって

honbun dattatte


Forma wyjaśniająca

本分なんです

ほんぶんなんです

honbun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

本分だったら、...

ほんぶんだったら、...

honbun dattara, ...

本分じゃなかったら、...

ほんぶんじゃなかったら、...

honbun ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

本分の時、...

ほんぶんのとき、...

honbun no toki, ...

本分だった時、...

ほんぶんだったとき、...

honbun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

本分になると, ...

ほんぶんになると, ...

honbun ni naru to, ...


Lubić

本分が好き

ほんぶんがすき

honbun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

本分だといいですね

ほんぶんだといいですね

honbun da to ii desu ne

本分じゃないといいですね

ほんぶんじゃないといいですね

honbun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

本分だといいんですが

ほんぶんだといいんですが

honbun da to ii n desu ga

本分だといいんですけど

ほんぶんだといいんですけど

honbun da to ii n desu kedo

本分じゃないといいんですが

ほんぶんじゃないといいんですが

honbun ja nai to ii n desu ga

本分じゃないといいんですけど

ほんぶんじゃないといいんですけど

honbun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

本分なのに, ...

ほんぶんなのに, ...

honbun na noni, ...

本分だったのに, ...

ほんぶんだったのに, ...

honbun datta noni, ...


Nawet, jeśli

本分でも

ほんぶんでも

honbun de mo

本分じゃなくても

ほんぶんじゃなくても

honbun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という本分

[nazwa] というほんぶん

[nazwa] to iu honbun


Nie lubić

本分がきらい

ほんぶんがきらい

honbun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 本分を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほんぶんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] honbun o morau


Podobny do ..., jak ...

本分のような [inny rzeczownik]

ほんぶんのような [inny rzeczownik]

honbun no you na [inny rzeczownik]

本分のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほんぶんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

honbun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

本分のはずです

ほんぶんなのはずです

honbun no hazu desu

本分のはずでした

ほんぶんのはずでした

honbun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

本分かもしれません

ほんぶんかもしれません

honbun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

本分でしょう

ほんぶんでしょう

honbun deshou


Pytania w zdaniach

本分 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほんぶん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

honbun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

本分だそうです

ほんぶんだそうです

honbun da sou desu

本分だったそうです

ほんぶんだったそうです

honbun datta sou desu


Stawać się

本分になる

ほんぶんになる

honbun ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

本分みたいです

ほんぶんみたいです

honbun mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

本分みたいな

ほんぶんみたいな

honbun mitai na

本分みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほんぶんみたいに [przymiotnik, czasownik]

honbun mitai ni [przymiotnik, czasownik]