小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 南京虫 | ナンキンむし

Informacje podstawowe

Kanji

ナンキンむし
南京虫

Znaczenie znaków kanji

południe

Pokaż szczegóły znaku

stolica, 10**16

Pokaż szczegóły znaku

owad, robak, charakter, temperament

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ナンキンむし

nankinmushi


Znaczenie

pluskwa domowa


Informacje dodatkowe

cimex lectularius, gatunek owada należący do rzędu pluskwiaków różnoskrzydłych, rodziny pluskwowatych


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ナンキンムシ, nankinmushi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

南京虫です

ナンキンむしです

nankinmushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

南京虫でわありません

ナンキンむしでわありません

nankinmushi dewa arimasen

南京虫じゃありません

ナンキンむしじゃありません

nankinmushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

南京虫でした

ナンキンむしでした

nankinmushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

南京虫でわありませんでした

ナンキンむしでわありませんでした

nankinmushi dewa arimasen deshita

南京虫じゃありませんでした

ナンキンむしじゃありませんでした

nankinmushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

南京虫だ

ナンキンむしだ

nankinmushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

南京虫じゃない

ナンキンむしじゃない

nankinmushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

南京虫だった

ナンキンむしだった

nankinmushi datta

Przeczenie, czas przeszły

南京虫じゃなかった

ナンキンむしじゃなかった

nankinmushi ja nakatta


Forma te

南京虫で

ナンキンむしで

nankinmushi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

南京虫でございます

ナンキンむしでございます

nankinmushi de gozaimasu

南京虫でござる

ナンキンむしでござる

nankinmushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

南京虫がほしい

ナンキンむしがほしい

nankinmushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

南京虫をほしがっている

ナンキンむしをほしがっている

nankinmushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 南京虫をくれる

[dający] [は/が] ナンキンむしをくれる

[dający] [wa/ga] nankinmushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に南京虫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にナンキンむしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nankinmushi o ageru


Decydować się na

南京虫にする

ナンキンむしにする

nankinmushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

南京虫だって

ナンキンむしだって

nankinmushi datte

南京虫だったって

ナンキンむしだったって

nankinmushi dattatte


Forma wyjaśniająca

南京虫なんです

ナンキンむしなんです

nankinmushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

南京虫だったら、...

ナンキンむしだったら、...

nankinmushi dattara, ...

南京虫じゃなかったら、...

ナンキンむしじゃなかったら、...

nankinmushi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

南京虫の時、...

ナンキンむしのとき、...

nankinmushi no toki, ...

南京虫だった時、...

ナンキンむしだったとき、...

nankinmushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

南京虫になると, ...

ナンキンむしになると, ...

nankinmushi ni naru to, ...


Lubić

南京虫が好き

ナンキンむしがすき

nankinmushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

南京虫だといいですね

ナンキンむしだといいですね

nankinmushi da to ii desu ne

南京虫じゃないといいですね

ナンキンむしじゃないといいですね

nankinmushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

南京虫だといいんですが

ナンキンむしだといいんですが

nankinmushi da to ii n desu ga

南京虫だといいんですけど

ナンキンむしだといいんですけど

nankinmushi da to ii n desu kedo

南京虫じゃないといいんですが

ナンキンむしじゃないといいんですが

nankinmushi ja nai to ii n desu ga

南京虫じゃないといいんですけど

ナンキンむしじゃないといいんですけど

nankinmushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

南京虫なのに, ...

ナンキンむしなのに, ...

nankinmushi na noni, ...

南京虫だったのに, ...

ナンキンむしだったのに, ...

nankinmushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

南京虫でも

ナンキンむしでも

nankinmushi de mo

南京虫じゃなくても

ナンキンむしじゃなくても

nankinmushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という南京虫

[nazwa] というナンキンむし

[nazwa] to iu nankinmushi


Nie lubić

南京虫がきらい

ナンキンむしがきらい

nankinmushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 南京虫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ナンキンむしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nankinmushi o morau


Podobny do ..., jak ...

南京虫のような [inny rzeczownik]

ナンキンむしのような [inny rzeczownik]

nankinmushi no you na [inny rzeczownik]

南京虫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ナンキンむしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nankinmushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

南京虫のはずです

ナンキンむしなのはずです

nankinmushi no hazu desu

南京虫のはずでした

ナンキンむしのはずでした

nankinmushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

南京虫かもしれません

ナンキンむしかもしれません

nankinmushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

南京虫でしょう

ナンキンむしでしょう

nankinmushi deshou


Pytania w zdaniach

南京虫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ナンキンむし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nankinmushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

南京虫だそうです

ナンキンむしだそうです

nankinmushi da sou desu

南京虫だったそうです

ナンキンむしだったそうです

nankinmushi datta sou desu


Stawać się

南京虫になる

ナンキンむしになる

nankinmushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

南京虫みたいです

ナンキンむしみたいです

nankinmushi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

南京虫みたいな

ナンキンむしみたいな

nankinmushi mitai na

南京虫みたいに [przymiotnik, czasownik]

ナンキンむしみたいに [przymiotnik, czasownik]

nankinmushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]