小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 返り咲く | かえりざく

Informacje podstawowe

Kanji

かえ

Znaczenie znaków kanji

powrót, odpowiedź, znikanie, gaśnięcie, spłacanie, zwracanie, oddawanie

Pokaż szczegóły znaku

kwitnienie, zakwitanie, rozkwitanie, kwiat

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かえりざく

kaeri zaku


Znaczenie

wracać

powrócić

kwitnąć po raz drugi


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

返り咲きます

かえりざきます

kaeri zakimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

返り咲きません

かえりざきません

kaeri zakimasen

Twierdzenie, czas przeszły

返り咲きました

かえりざきました

kaeri zakimashita

Przeczenie, czas przeszły

返り咲きませんでした

かえりざきませんでした

kaeri zakimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

返り咲く

かえりざく

kaeri zaku

Przeczenie, czas teraźniejszy

返り咲かない

かえりざかない

kaeri zakanai

Twierdzenie, czas przeszły

返り咲いた

かえりざいた

kaeri zaita

Przeczenie, czas przeszły

返り咲かなかった

かえりざかなかった

kaeri zakanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

返り咲き

かえりざき

kaeri zaki


Forma mashou

返り咲きましょう

かえりざきましょう

kaeri zakimashou


Forma te

返り咲いて

かえりざいて

kaeri zaite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

返り咲ける

かえりざける

kaeri zakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

返り咲けない

かえりざけない

kaeri zakenai

Twierdzenie, czas przeszły

返り咲けた

かえりざけた

kaeri zaketa

Przeczenie, czas przeszły

返り咲けなかった

かえりざけなかった

kaeri zakenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

返り咲けます

かえりざけます

kaeri zakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

返り咲けません

かえりざけません

kaeri zakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

返り咲けました

かえりざけました

kaeri zakemashita

Przeczenie, czas przeszły

返り咲けませんでした

かえりざけませんでした

kaeri zakemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

返り咲けて

かえりざけて

kaeri zakete


Forma wolicjonalna

返り咲こう

かえりざこう

kaeri zakou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

返り咲かれる

かえりざかれる

kaeri zakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

返り咲かれない

かえりざかれない

kaeri zakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

返り咲かれた

かえりざかれた

kaeri zakareta

Przeczenie, czas przeszły

返り咲かれなかった

かえりざかれなかった

kaeri zakarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

返り咲かれます

かえりざかれます

kaeri zakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

返り咲かれません

かえりざかれません

kaeri zakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

返り咲かれました

かえりざかれました

kaeri zakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

返り咲かれませんでした

かえりざかれませんでした

kaeri zakaremasen deshita


Forma bierna, forma te

返り咲かれて

かえりざかれて

kaeri zakarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

返り咲かせる

かえりざかせる

kaeri zakaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

返り咲かせない

かえりざかせない

kaeri zakasenai

Twierdzenie, czas przeszły

返り咲かせた

かえりざかせた

kaeri zakaseta

Przeczenie, czas przeszły

返り咲かせなかった

かえりざかせなかった

kaeri zakasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

返り咲かせます

かえりざかせます

kaeri zakasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

返り咲かせません

かえりざかせません

kaeri zakasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

返り咲かせました

かえりざかせました

kaeri zakasemashita

Przeczenie, czas przeszły

返り咲かせませんでした

かえりざかせませんでした

kaeri zakasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

返り咲かせて

かえりざかせて

kaeri zakasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

返り咲かされる

かえりざかされる

kaeri zakasareru

返り咲かせられる

かえりざかせられる

kaeri zakaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

返り咲かされない

かえりざかされない

kaeri zakasarenai

返り咲かせられない

かえりざかせられない

kaeri zakaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

返り咲かされた

かえりざかされた

kaeri zakasareta

返り咲かせられた

かえりざかせられた

kaeri zakaserareta

Przeczenie, czas przeszły

返り咲かされなかった

かえりざかされなかった

kaeri zakasarenakatta

返り咲かせられなかった

かえりざかせられなかった

kaeri zakaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

返り咲かされます

かえりざかされます

kaeri zakasaremasu

返り咲かせられます

かえりざかせられます

kaeri zakaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

返り咲かされません

かえりざかされません

kaeri zakasaremasen

返り咲かせられません

かえりざかせられません

kaeri zakaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

返り咲かされました

かえりざかされました

kaeri zakasaremashita

返り咲かせられました

かえりざかせられました

kaeri zakaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

返り咲かされませんでした

かえりざかされませんでした

kaeri zakasaremasen deshita

返り咲かせられませんでした

かえりざかせられませんでした

kaeri zakaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

返り咲かされて

かえりざかされて

kaeri zakasarete

返り咲かせられて

かえりざかせられて

kaeri zakaserarete


Forma ba

Twierdzenie

返り咲けば

かえりざけば

kaeri zakeba

Przeczenie

返り咲かなければ

かえりざかなければ

kaeri zakanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お返り咲きになる

おかえりざきになる

okaeri zaki ni naru

Forma modestywna (skromna)

お返り咲きします

おかえりざきします

okaeri zaki shimasu

お返り咲きする

おかえりざきする

okaeri zaki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

返り咲くかもしれない

かえりざくかもしれない

kaeri zaku ka mo shirenai

返り咲くかもしれません

かえりざくかもしれません

kaeri zaku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 返り咲いてほしくないです

[osoba に] ... かえりざいてほしくないです

[osoba ni] ... kaeri zaite hoshikunai desu

[osoba に] ... 返り咲かないでほしいです

[osoba に] ... かえりざかないでほしいです

[osoba ni] ... kaeri zakanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

返り咲きたいです

かえりざきたいです

kaeri zakitai desu


Chcieć (III osoba)

返り咲きたがっている

かえりざきたがっている

kaeri zakitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 返り咲いてほしいです

[osoba に] ... かえりざいてほしいです

[osoba ni] ... kaeri zaite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 返り咲いてくれる

[dający] [は/が] かえりざいてくれる

[dający] [wa/ga] kaeri zaite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に返り咲いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかえりざいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaeri zaite ageru


Decydować się na

返り咲くことにする

かえりざくことにする

kaeri zaku koto ni suru

返り咲かないことにする

かえりざかないことにする

kaeri zakanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

返り咲かなくてよかった

かえりざかなくてよかった

kaeri zakanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

返り咲いてよかった

かえりざいてよかった

kaeri zaite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

返り咲かなければよかった

かえりざかなければよかった

kaeri zakanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

返り咲けばよかった

かえりざけばよかった

kaeri zakeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

返り咲くまで, ...

かえりざくまで, ...

kaeri zaku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

返り咲かなくださって、ありがとうございました

かえりざかなくださって、ありがとうございました

kaeri zakana kudasatte, arigatou gozaimashita

返り咲かなくてくれて、ありがとう

かえりざかなくてくれて、ありがとう

kaeri zakanakute kurete, arigatou

返り咲かなくて、ありがとう

かえりざかなくて、ありがとう

kaeri zakanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

返り咲いてくださって、ありがとうございました

かえりざいてくださって、ありがとうございました

kaeri zaite kudasatte, arigatou gozaimashita

返り咲いてくれて、ありがとう

かえりざいてくれて、ありがとう

kaeri zaite kurete, arigatou

返り咲いて、ありがとう

かえりざいて、ありがとう

kaeri zaite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

返り咲くって

かえりざくって

kaeri zakutte

返り咲いたって

かえりざいたって

kaeri zaitatte


Forma wyjaśniająca

返り咲くんです

かえりざくんです

kaeri zakun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お返り咲きください

おかえりざきください

okaeri zaki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 返り咲きに行く

[miejsce] [に/へ] かえりざきにいく

[miejsce] [に/へ] kaeri zaki ni iku

[miejsce] [に/へ] 返り咲きに来る

[miejsce] [に/へ] かえりざきにくる

[miejsce] [に/へ] kaeri zaki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 返り咲きに帰る

[miejsce] [に/へ] かえりざきにかえる

[miejsce] [に/へ] kaeri zaki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ返り咲いていません

まだかえりざいていません

mada kaeri zaite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

返り咲けば, ...

かえりざけば, ...

kaeri zakeba, ...

返り咲かなければ, ...

かえりざかなければ, ...

kaeri zakanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

返り咲いたら、...

かえりざいたら、...

kaeri zaitara, ...

返り咲かなかったら、...

かえりざかなかったら、...

kaeri zakanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

返り咲く時、...

かえりざくとき、...

kaeri zaku toki, ...

返り咲いた時、...

かえりざいたとき、...

kaeri zaita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

返り咲くと, ...

かえりざくと, ...

kaeri zaku to, ...


Lubić

返り咲くのが好き

かえりざくのがすき

kaeri zaku no ga suki


Łatwo coś zrobić

返り咲きやすいです

かえりざきやすいです

kaeri zaki yasui desu

返り咲きやすかったです

かえりざきやすかったです

kaeri zaki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

返り咲いたことがある

かえりざいたことがある

kaeri zaita koto ga aru

返り咲いたことがあるか

かえりざいたことがあるか

kaeri zaita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

返り咲くといいですね

かえりざくといいですね

kaeri zaku to ii desu ne

返り咲かないといいですね

かえりざかないといいですね

kaeri zakanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

返り咲くといいんですが

かえりざくといいんですが

kaeri zaku to ii n desu ga

返り咲くといいんですけど

かえりざくといいんですけど

kaeri zaku to ii n desu kedo

返り咲かないといいんですが

かえりざかないといいんですが

kaeri zakanai to ii n desu ga

返り咲かないといいんですけど

かえりざかないといいんですけど

kaeri zakanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

返り咲くのに, ...

かえりざくのに, ...

kaeri zaku noni, ...

返り咲いたのに, ...

かえりざいたのに, ...

kaeri zaita noni, ...


Musieć 1

返り咲かなくちゃいけません

かえりざかなくちゃいけません

kaeri zakanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

返り咲かなければならない

かえりざかなければならない

kaeri zakanakereba naranai

返り咲かなければなりません

sければなりません

kaeri zakanakereba narimasen

返り咲かなくてはならない

かえりざかなくてはならない

kaeri zakanakute wa naranai

返り咲かなくてはなりません

かえりざかなくてはなりません

kaeri zakanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

返り咲いても

かえりざいても

kaeri zaite mo

返り咲かなくても

かえりざかなくても

kaeri zakanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

返り咲かなくてもかまわない

かえりざかなくてもかまわない

kaeri zakanakute mo kamawanai

返り咲かなくてもかまいません

かえりざかなくてもかまいません

kaeri zakanakute mo kamaimasen


Nie lubić

返り咲くのがきらい

かえりざくのがきらい

kaeri zaku no ga kirai


Nie robiąc, ...

返り咲かないで、...

かえりざかないで、...

kaeri zakanai de, ...


Nie trzeba tego robić

返り咲かなくてもいいです

かえりざかなくてもいいです

kaeri zakanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 返り咲いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かえりざいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaeri zaite morau


Po czynności, robię ...

返り咲いてから, ...

かえりざいてから, ...

kaeri zaite kara, ...


Podczas

返り咲いている間に, ...

かえりざいているあいだに, ...

kaeri zaite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

返り咲いている間, ...

かえりざいているあいだ, ...

kaeri zaite iru aida, ...


Powinnien / Miał

返り咲くはずです

かえりざくはずです

kaeri zaku hazu desu

返り咲くはずでした

かえりざくはずでした

kaeri zaku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 返り咲かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かえりざかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kaeri zakasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 返り咲かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かえりざかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kaeri zakasete kureru

Pozwól mi

私に ... 返り咲かせてください

私に ... かえりざかせてください

watashi ni ... kaeri zakasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

返り咲いてもいいです

かえりざいてもいいです

kaeri zaite mo ii desu

返り咲いてもいいですか

かえりざいてもいいですか

kaeri zaite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

返り咲いてもかまわない

かえりざいてもかまわない

kaeri zaite mo kamawanai

返り咲いてもかまいません

かえりざいてもかまいません

kaeri zaite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

返り咲くかもしれません

かえりざくかもしれません

kaeri zaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

返り咲くでしょう

かえりざくでしょう

kaeri zaku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

返り咲いてごらんなさい

かえりざいてごらんなさい

kaeri zaite goran nasai


Prośba

返り咲いてください

かえりざいてください

kaeri zaite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

返り咲いていただけませんか

かえりざいていただけませんか

kaeri zaite itadakemasen ka

返り咲いてくれませんか

かえりざいてくれませんか

kaeri zaite kuremasen ka

返り咲いてくれない

かえりざいてくれない

kaeri zaite kurenai


Próbować

返り咲いてみる

かえりざいてみる

kaeri zaite miru


Przed czynnością, robię ...

返り咲く前に, ...

かえりざくまえに, ...

kaeri zaku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

返り咲かなくて、すみませんでした

かえりざかなくて、すみませんでした

kaeri zakanakute, sumimasen deshita

返り咲かなくて、すみません

かえりざかなくて、すみません

kaeri zakanakute, sumimasen

返り咲かなくて、ごめん

かえりざかなくて、ごめん

kaeri zakanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

返り咲いて、すみませんでした

かえりざいて、すみませんでした

kaeri zaite, sumimasen deshita

返り咲いて、すみません

かえりざいて、すみません

kaeri zaite, sumimasen

返り咲いて、ごめん

かえりざいて、ごめん

kaeri zaite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

返り咲いておく

かえりざいておく

kaeri zaite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 返り咲く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かえりざく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kaeri zaku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

返り咲く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かえりざく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaeri zaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

返り咲いたほうがいいです

かえりざいたほうがいいです

kaeri zaita hou ga ii desu

返り咲かないほうがいいです

かえりざかないほうがいいです

kaeri zakanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

返り咲いたらどうですか

かえりざいたらどうですか

kaeri zaitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

返り咲いてくださる

かえりざいてくださる

kaeri zaite kudasaru


Rozkaz 1

返り咲け

かえりざけ

kaeri zake


Rozkaz 2

Forma przestarzała

返り咲きなさい

かえりざきなさい

kaeri zakinasai


Słyszałem, że ...

返り咲くそうです

かえりざくそうです

kaeri zaku sou desu

返り咲いたそうです

かえりざいたそうです

kaeri zaita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

返り咲き方

かえりざきかた

kaeri zakikata


Starać się regularnie wykonywać

返り咲くことにしている

かえりざくことにしている

kaeri zaku koto ni shite iru

返り咲かないことにしている

かえりざかないことにしている

kaeri zakanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

返り咲きにくいです

かえりざきにくいです

kaeri zaki nikui desu

返り咲きにくかったです

かえりざきにくかったです

kaeri zaki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

返り咲いている

かえりざいている

kaeri zaite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

返り咲こうと思っている

かえりざこうとおもっている

kaeri zakou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

返り咲こうと思う

かえりざこうとおもう

kaeri zakou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

返り咲きながら, ...

かえりざきながら, ...

kaeri zaki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

返り咲くみたいです

かえりざくみたいです

kaeri zaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

返り咲くみたいな

かえりざくみたいな

kaeri zaku mitai na

... みたいに返り咲く

... みたいにかえりざく

... mitai ni kaeri zaku

返り咲いたみたいです

かえりざいたみたいです

kaeri zaita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

返り咲いたみたいな

かえりざいたみたいな

kaeri zaita mitai na

... みたいに返り咲いた

... みたいにかえりざいた

... mitai ni kaeri zaita


Zakaz 1

返り咲いてはいけません

かえりざいてはいけません

kaeri zaite wa ikemasen


Zakaz 2

返り咲かないでください

かえりざかないでください

kaeri zakanai de kudasai


Zakaz 3

返り咲くな

かえりざくな

kaeri zaku na


Zamiar

返り咲くつもりです

かえりざくつもりです

kaeri zaku tsumori desu

返り咲かないつもりです

かえりざかないつもりです

kaeri zakanai tsumori desu


Zbyt wiele

返り咲きすぎる

かえりざきすぎる

kaeri zaki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 返り咲かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かえりざかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kaeri zakaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 返り咲かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かえりざかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kaeri zakasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

返り咲いてしまう

かえりざいてしまう

kaeri zaite shimau

返り咲いちゃう

かえりざいちゃう

kaeri zaichau

返り咲いてしまいました

かえりざいてしまいました

kaeri zaite shimaimashita

返り咲いちゃいました

かえりざいちゃいました

kaeri zaichaimashita