小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 校長先生 | こうちょうせんせい

Informacje podstawowe

Kanji

こう ちょう せん せい

Znaczenie znaków kanji

egzamin, szkoła, dowód (drukowany), dowód, poprawka, korekta

Pokaż szczegóły znaku

długi, lider, szef, przywódca, starszy, wyższy rangą

Pokaż szczegóły znaku

przed, zanim, poprzedni, wcześniejszy, przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie

Pokaż szczegóły znaku

życie, istnienie, narodziny, prawdziwy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうちょうせんせい

kouchou sensei


Znaczenie

dyrektor szkoły


Informacje dodatkowe

honoryfikatywnie


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

校長先生です

こうちょうせんせいです

kouchou sensei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

校長先生でわありません

こうちょうせんせいでわありません

kouchou sensei dewa arimasen

校長先生じゃありません

こうちょうせんせいじゃありません

kouchou sensei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

校長先生でした

こうちょうせんせいでした

kouchou sensei deshita

Przeczenie, czas przeszły

校長先生でわありませんでした

こうちょうせんせいでわありませんでした

kouchou sensei dewa arimasen deshita

校長先生じゃありませんでした

こうちょうせんせいじゃありませんでした

kouchou sensei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

校長先生だ

こうちょうせんせいだ

kouchou sensei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

校長先生じゃない

こうちょうせんせいじゃない

kouchou sensei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

校長先生だった

こうちょうせんせいだった

kouchou sensei datta

Przeczenie, czas przeszły

校長先生じゃなかった

こうちょうせんせいじゃなかった

kouchou sensei ja nakatta


Forma te

校長先生で

こうちょうせんせいで

kouchou sensei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

校長先生でございます

こうちょうせんせいでございます

kouchou sensei de gozaimasu

校長先生でござる

こうちょうせんせいでござる

kouchou sensei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

校長先生がほしい

こうちょうせんせいがほしい

kouchou sensei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

校長先生をほしがっている

こうちょうせんせいをほしがっている

kouchou sensei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 校長先生をくれる

[dający] [は/が] こうちょうせんせいをくれる

[dający] [wa/ga] kouchou sensei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に校長先生をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうちょうせんせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kouchou sensei o ageru


Decydować się na

校長先生にする

こうちょうせんせいにする

kouchou sensei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

校長先生だって

こうちょうせんせいだって

kouchou sensei datte

校長先生だったって

こうちょうせんせいだったって

kouchou sensei dattatte


Forma wyjaśniająca

校長先生なんです

こうちょうせんせいなんです

kouchou sensei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

校長先生だったら、...

こうちょうせんせいだったら、...

kouchou sensei dattara, ...

校長先生じゃなかったら、...

こうちょうせんせいじゃなかったら、...

kouchou sensei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

校長先生の時、...

こうちょうせんせいのとき、...

kouchou sensei no toki, ...

校長先生だった時、...

こうちょうせんせいだったとき、...

kouchou sensei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

校長先生になると, ...

こうちょうせんせいになると, ...

kouchou sensei ni naru to, ...


Lubić

校長先生が好き

こうちょうせんせいがすき

kouchou sensei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

校長先生だといいですね

こうちょうせんせいだといいですね

kouchou sensei da to ii desu ne

校長先生じゃないといいですね

こうちょうせんせいじゃないといいですね

kouchou sensei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

校長先生だといいんですが

こうちょうせんせいだといいんですが

kouchou sensei da to ii n desu ga

校長先生だといいんですけど

こうちょうせんせいだといいんですけど

kouchou sensei da to ii n desu kedo

校長先生じゃないといいんですが

こうちょうせんせいじゃないといいんですが

kouchou sensei ja nai to ii n desu ga

校長先生じゃないといいんですけど

こうちょうせんせいじゃないといいんですけど

kouchou sensei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

校長先生なのに, ...

こうちょうせんせいなのに, ...

kouchou sensei na noni, ...

校長先生だったのに, ...

こうちょうせんせいだったのに, ...

kouchou sensei datta noni, ...


Nawet, jeśli

校長先生でも

こうちょうせんせいでも

kouchou sensei de mo

校長先生じゃなくても

こうちょうせんせいじゃなくても

kouchou sensei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という校長先生

[nazwa] というこうちょうせんせい

[nazwa] to iu kouchou sensei


Nie lubić

校長先生がきらい

こうちょうせんせいがきらい

kouchou sensei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 校長先生を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうちょうせんせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kouchou sensei o morau


Podobny do ..., jak ...

校長先生のような [inny rzeczownik]

こうちょうせんせいのような [inny rzeczownik]

kouchou sensei no you na [inny rzeczownik]

校長先生のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうちょうせんせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kouchou sensei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

校長先生のはずです

こうちょうせんせいなのはずです

kouchou sensei no hazu desu

校長先生のはずでした

こうちょうせんせいのはずでした

kouchou sensei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

校長先生かもしれません

こうちょうせんせいかもしれません

kouchou sensei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

校長先生でしょう

こうちょうせんせいでしょう

kouchou sensei deshou


Pytania w zdaniach

校長先生 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうちょうせんせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kouchou sensei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

校長先生だそうです

こうちょうせんせいだそうです

kouchou sensei da sou desu

校長先生だったそうです

こうちょうせんせいだったそうです

kouchou sensei datta sou desu


Stawać się

校長先生になる

こうちょうせんせいになる

kouchou sensei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

校長先生みたいです

こうちょうせんせいみたいです

kouchou sensei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

校長先生みたいな

こうちょうせんせいみたいな

kouchou sensei mitai na

校長先生みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうちょうせんせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kouchou sensei mitai ni [przymiotnik, czasownik]