小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 迂曲 | うきょく

Informacje podstawowe

Kanji

きょく

Znaczenie znaków kanji

okrężna droga, pośrednia droga, objazd

Pokaż szczegóły znaku

zakręt, łuk, wygięcie, muzyka, melodia, kompozycja, przyjemność, niesprawiedliwość, wina, krzywy, perwersyjny, pochylanie się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うきょく

ukyoku


Znaczenie

wicie

zakręcanie

kręcenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

紆曲, うきょく, ukyoku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迂曲です

うきょくです

ukyoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迂曲でわありません

うきょくでわありません

ukyoku dewa arimasen

迂曲じゃありません

うきょくじゃありません

ukyoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

迂曲でした

うきょくでした

ukyoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

迂曲でわありませんでした

うきょくでわありませんでした

ukyoku dewa arimasen deshita

迂曲じゃありませんでした

うきょくじゃありませんでした

ukyoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迂曲だ

うきょくだ

ukyoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

迂曲じゃない

うきょくじゃない

ukyoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

迂曲だった

うきょくだった

ukyoku datta

Przeczenie, czas przeszły

迂曲じゃなかった

うきょくじゃなかった

ukyoku ja nakatta


Forma te

迂曲で

うきょくで

ukyoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

迂曲でございます

うきょくでございます

ukyoku de gozaimasu

迂曲でござる

うきょくでござる

ukyoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

迂曲がほしい

うきょくがほしい

ukyoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

迂曲をほしがっている

うきょくをほしがっている

ukyoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 迂曲をくれる

[dający] [は/が] うきょくをくれる

[dający] [wa/ga] ukyoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に迂曲をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうきょくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ukyoku o ageru


Decydować się na

迂曲にする

うきょくにする

ukyoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

迂曲だって

うきょくだって

ukyoku datte

迂曲だったって

うきょくだったって

ukyoku dattatte


Forma wyjaśniająca

迂曲なんです

うきょくなんです

ukyoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

迂曲だったら、...

うきょくだったら、...

ukyoku dattara, ...

迂曲じゃなかったら、...

うきょくじゃなかったら、...

ukyoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

迂曲の時、...

うきょくのとき、...

ukyoku no toki, ...

迂曲だった時、...

うきょくだったとき、...

ukyoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

迂曲になると, ...

うきょくになると, ...

ukyoku ni naru to, ...


Lubić

迂曲が好き

うきょくがすき

ukyoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

迂曲だといいですね

うきょくだといいですね

ukyoku da to ii desu ne

迂曲じゃないといいですね

うきょくじゃないといいですね

ukyoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

迂曲だといいんですが

うきょくだといいんですが

ukyoku da to ii n desu ga

迂曲だといいんですけど

うきょくだといいんですけど

ukyoku da to ii n desu kedo

迂曲じゃないといいんですが

うきょくじゃないといいんですが

ukyoku ja nai to ii n desu ga

迂曲じゃないといいんですけど

うきょくじゃないといいんですけど

ukyoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

迂曲なのに, ...

うきょくなのに, ...

ukyoku na noni, ...

迂曲だったのに, ...

うきょくだったのに, ...

ukyoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

迂曲でも

うきょくでも

ukyoku de mo

迂曲じゃなくても

うきょくじゃなくても

ukyoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という迂曲

[nazwa] といううきょく

[nazwa] to iu ukyoku


Nie lubić

迂曲がきらい

うきょくがきらい

ukyoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 迂曲を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うきょくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ukyoku o morau


Podczas

迂曲の間に, ...

うきょくのあいだに, ...

ukyoku no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

迂曲の間, ...

うきょくのあいだ, ...

ukyoku no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

迂曲のような [inny rzeczownik]

うきょくのような [inny rzeczownik]

ukyoku no you na [inny rzeczownik]

迂曲のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うきょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ukyoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

迂曲のはずです

うきょくなのはずです

ukyoku no hazu desu

迂曲のはずでした

うきょくのはずでした

ukyoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

迂曲かもしれません

うきょくかもしれません

ukyoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

迂曲でしょう

うきょくでしょう

ukyoku deshou


Pytania w zdaniach

迂曲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うきょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ukyoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

迂曲だそうです

うきょくだそうです

ukyoku da sou desu

迂曲だったそうです

うきょくだったそうです

ukyoku datta sou desu


Stawać się

迂曲になる

うきょくになる

ukyoku ni naru


Tworzenie czynności

迂曲する

うきょくする

ukyoku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

迂曲みたいです

うきょくみたいです

ukyoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

迂曲みたいな

うきょくみたいな

ukyoku mitai na

迂曲みたいに [przymiotnik, czasownik]

うきょくみたいに [przymiotnik, czasownik]

ukyoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]