小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 付属語 | ふぞくご

Informacje podstawowe

Kanji

ぞく

Znaczenie znaków kanji

przyleganie, przywieranie, przymocowanie, przyczepianie, przyklejanie, łączenie, odnoszenie się do, dodawanie, dołączanie

Pokaż szczegóły znaku

należeć do, bycie własnością, rodzaj, podrzędny urzędnik, stowarzyszony, przyłączony

Pokaż szczegóły znaku

słowo, wyraz, mowa, mówienie, język

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふぞくご

fuzokugo


Znaczenie

słowo pomocnicze

słowo posiłkowe


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

付属語です

ふぞくごです

fuzokugo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

付属語でわありません

ふぞくごでわありません

fuzokugo dewa arimasen

付属語じゃありません

ふぞくごじゃありません

fuzokugo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

付属語でした

ふぞくごでした

fuzokugo deshita

Przeczenie, czas przeszły

付属語でわありませんでした

ふぞくごでわありませんでした

fuzokugo dewa arimasen deshita

付属語じゃありませんでした

ふぞくごじゃありませんでした

fuzokugo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

付属語だ

ふぞくごだ

fuzokugo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

付属語じゃない

ふぞくごじゃない

fuzokugo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

付属語だった

ふぞくごだった

fuzokugo datta

Przeczenie, czas przeszły

付属語じゃなかった

ふぞくごじゃなかった

fuzokugo ja nakatta


Forma te

付属語で

ふぞくごで

fuzokugo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

付属語でございます

ふぞくごでございます

fuzokugo de gozaimasu

付属語でござる

ふぞくごでござる

fuzokugo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

付属語がほしい

ふぞくごがほしい

fuzokugo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

付属語をほしがっている

ふぞくごをほしがっている

fuzokugo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 付属語をくれる

[dający] [は/が] ふぞくごをくれる

[dający] [wa/ga] fuzokugo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に付属語をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふぞくごをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuzokugo o ageru


Decydować się na

付属語にする

ふぞくごにする

fuzokugo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

付属語だって

ふぞくごだって

fuzokugo datte

付属語だったって

ふぞくごだったって

fuzokugo dattatte


Forma wyjaśniająca

付属語なんです

ふぞくごなんです

fuzokugo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

付属語だったら、...

ふぞくごだったら、...

fuzokugo dattara, ...

付属語じゃなかったら、...

ふぞくごじゃなかったら、...

fuzokugo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

付属語の時、...

ふぞくごのとき、...

fuzokugo no toki, ...

付属語だった時、...

ふぞくごだったとき、...

fuzokugo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

付属語になると, ...

ふぞくごになると, ...

fuzokugo ni naru to, ...


Lubić

付属語が好き

ふぞくごがすき

fuzokugo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

付属語だといいですね

ふぞくごだといいですね

fuzokugo da to ii desu ne

付属語じゃないといいですね

ふぞくごじゃないといいですね

fuzokugo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

付属語だといいんですが

ふぞくごだといいんですが

fuzokugo da to ii n desu ga

付属語だといいんですけど

ふぞくごだといいんですけど

fuzokugo da to ii n desu kedo

付属語じゃないといいんですが

ふぞくごじゃないといいんですが

fuzokugo ja nai to ii n desu ga

付属語じゃないといいんですけど

ふぞくごじゃないといいんですけど

fuzokugo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

付属語なのに, ...

ふぞくごなのに, ...

fuzokugo na noni, ...

付属語だったのに, ...

ふぞくごだったのに, ...

fuzokugo datta noni, ...


Nawet, jeśli

付属語でも

ふぞくごでも

fuzokugo de mo

付属語じゃなくても

ふぞくごじゃなくても

fuzokugo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という付属語

[nazwa] というふぞくご

[nazwa] to iu fuzokugo


Nie lubić

付属語がきらい

ふぞくごがきらい

fuzokugo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 付属語を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふぞくごをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuzokugo o morau


Podobny do ..., jak ...

付属語のような [inny rzeczownik]

ふぞくごのような [inny rzeczownik]

fuzokugo no you na [inny rzeczownik]

付属語のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふぞくごのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuzokugo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

付属語のはずです

ふぞくごなのはずです

fuzokugo no hazu desu

付属語のはずでした

ふぞくごのはずでした

fuzokugo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

付属語かもしれません

ふぞくごかもしれません

fuzokugo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

付属語でしょう

ふぞくごでしょう

fuzokugo deshou


Pytania w zdaniach

付属語 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふぞくご か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuzokugo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

付属語だそうです

ふぞくごだそうです

fuzokugo da sou desu

付属語だったそうです

ふぞくごだったそうです

fuzokugo datta sou desu


Stawać się

付属語になる

ふぞくごになる

fuzokugo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

付属語みたいです

ふぞくごみたいです

fuzokugo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

付属語みたいな

ふぞくごみたいな

fuzokugo mitai na

付属語みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふぞくごみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuzokugo mitai ni [przymiotnik, czasownik]