小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 綿津見 | わたつみ

Informacje podstawowe

Kanji

わた
綿

Znaczenie znaków kanji

綿

bawełna

Pokaż szczegóły znaku

przystań, port, prom

Pokaż szczegóły znaku

widzenie, patrzenie, oglądanie, pokazywanie, mieć nadzieję, szanse, okazje, pojęcie, wyobrażenie, opinia, pogląd, patrzenie na, widoczny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

わたつみ

watatsumi


Znaczenie

morski bóg

Posejdon

Neptun


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

海神, かいしん, kaishin

alternatywa

海神, かいじん, kaijin

alternatywa

海神, わたつみ, watatsumi

alternatywa

海神, わだつみ, wadatsumi

alternatywa

綿津見, わだつみ, wadatsumi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

綿津見です

わたつみです

watatsumi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

綿津見でわありません

わたつみでわありません

watatsumi dewa arimasen

綿津見じゃありません

わたつみじゃありません

watatsumi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

綿津見でした

わたつみでした

watatsumi deshita

Przeczenie, czas przeszły

綿津見でわありませんでした

わたつみでわありませんでした

watatsumi dewa arimasen deshita

綿津見じゃありませんでした

わたつみじゃありませんでした

watatsumi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

綿津見だ

わたつみだ

watatsumi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

綿津見じゃない

わたつみじゃない

watatsumi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

綿津見だった

わたつみだった

watatsumi datta

Przeczenie, czas przeszły

綿津見じゃなかった

わたつみじゃなかった

watatsumi ja nakatta


Forma te

綿津見で

わたつみで

watatsumi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

綿津見でございます

わたつみでございます

watatsumi de gozaimasu

綿津見でござる

わたつみでござる

watatsumi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

綿津見がほしい

わたつみがほしい

watatsumi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

綿津見をほしがっている

わたつみをほしがっている

watatsumi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 綿津見をくれる

[dający] [は/が] わたつみをくれる

[dający] [wa/ga] watatsumi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に綿津見をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわたつみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni watatsumi o ageru


Decydować się na

綿津見にする

わたつみにする

watatsumi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

綿津見だって

わたつみだって

watatsumi datte

綿津見だったって

わたつみだったって

watatsumi dattatte


Forma wyjaśniająca

綿津見なんです

わたつみなんです

watatsumi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

綿津見だったら、...

わたつみだったら、...

watatsumi dattara, ...

綿津見じゃなかったら、...

わたつみじゃなかったら、...

watatsumi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

綿津見の時、...

わたつみのとき、...

watatsumi no toki, ...

綿津見だった時、...

わたつみだったとき、...

watatsumi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

綿津見になると, ...

わたつみになると, ...

watatsumi ni naru to, ...


Lubić

綿津見が好き

わたつみがすき

watatsumi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

綿津見だといいですね

わたつみだといいですね

watatsumi da to ii desu ne

綿津見じゃないといいですね

わたつみじゃないといいですね

watatsumi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

綿津見だといいんですが

わたつみだといいんですが

watatsumi da to ii n desu ga

綿津見だといいんですけど

わたつみだといいんですけど

watatsumi da to ii n desu kedo

綿津見じゃないといいんですが

わたつみじゃないといいんですが

watatsumi ja nai to ii n desu ga

綿津見じゃないといいんですけど

わたつみじゃないといいんですけど

watatsumi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

綿津見なのに, ...

わたつみなのに, ...

watatsumi na noni, ...

綿津見だったのに, ...

わたつみだったのに, ...

watatsumi datta noni, ...


Nawet, jeśli

綿津見でも

わたつみでも

watatsumi de mo

綿津見じゃなくても

わたつみじゃなくても

watatsumi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という綿津見

[nazwa] というわたつみ

[nazwa] to iu watatsumi


Nie lubić

綿津見がきらい

わたつみがきらい

watatsumi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 綿津見を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わたつみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] watatsumi o morau


Podobny do ..., jak ...

綿津見のような [inny rzeczownik]

わたつみのような [inny rzeczownik]

watatsumi no you na [inny rzeczownik]

綿津見のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わたつみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

watatsumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

綿津見のはずです

わたつみなのはずです

watatsumi no hazu desu

綿津見のはずでした

わたつみのはずでした

watatsumi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

綿津見かもしれません

わたつみかもしれません

watatsumi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

綿津見でしょう

わたつみでしょう

watatsumi deshou


Pytania w zdaniach

綿津見 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わたつみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

watatsumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

綿津見だそうです

わたつみだそうです

watatsumi da sou desu

綿津見だったそうです

わたつみだったそうです

watatsumi datta sou desu


Stawać się

綿津見になる

わたつみになる

watatsumi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

綿津見みたいです

わたつみみたいです

watatsumi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

綿津見みたいな

わたつみみたいな

watatsumi mitai na

綿津見みたいに [przymiotnik, czasownik]

わたつみみたいに [przymiotnik, czasownik]

watatsumi mitai ni [przymiotnik, czasownik]