小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 凹版 | おうはん

Informacje podstawowe

Kanji

おう はん

Znaczenie znaków kanji

wklęsły, dziura, jama, wydrążenie

Pokaż szczegóły znaku

blok do drukowania, płyta drukarska, matryca, wydawanie, emisja, impresja, odbicie, odcisk, metka, etykietka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おうはん

ouhan


Znaczenie

intaglio

druk wklęsły


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

凹版, おうばん, ouban

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凹版です

おうはんです

ouhan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

凹版でわありません

おうはんでわありません

ouhan dewa arimasen

凹版じゃありません

おうはんじゃありません

ouhan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

凹版でした

おうはんでした

ouhan deshita

Przeczenie, czas przeszły

凹版でわありませんでした

おうはんでわありませんでした

ouhan dewa arimasen deshita

凹版じゃありませんでした

おうはんじゃありませんでした

ouhan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凹版だ

おうはんだ

ouhan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

凹版じゃない

おうはんじゃない

ouhan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

凹版だった

おうはんだった

ouhan datta

Przeczenie, czas przeszły

凹版じゃなかった

おうはんじゃなかった

ouhan ja nakatta


Forma te

凹版で

おうはんで

ouhan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

凹版でございます

おうはんでございます

ouhan de gozaimasu

凹版でござる

おうはんでござる

ouhan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

凹版がほしい

おうはんがほしい

ouhan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

凹版をほしがっている

おうはんをほしがっている

ouhan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 凹版をくれる

[dający] [は/が] おうはんをくれる

[dający] [wa/ga] ouhan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に凹版をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におうはんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ouhan o ageru


Decydować się na

凹版にする

おうはんにする

ouhan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

凹版だって

おうはんだって

ouhan datte

凹版だったって

おうはんだったって

ouhan dattatte


Forma wyjaśniająca

凹版なんです

おうはんなんです

ouhan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

凹版だったら、...

おうはんだったら、...

ouhan dattara, ...

凹版じゃなかったら、...

おうはんじゃなかったら、...

ouhan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

凹版の時、...

おうはんのとき、...

ouhan no toki, ...

凹版だった時、...

おうはんだったとき、...

ouhan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

凹版になると, ...

おうはんになると, ...

ouhan ni naru to, ...


Lubić

凹版が好き

おうはんがすき

ouhan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

凹版だといいですね

おうはんだといいですね

ouhan da to ii desu ne

凹版じゃないといいですね

おうはんじゃないといいですね

ouhan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

凹版だといいんですが

おうはんだといいんですが

ouhan da to ii n desu ga

凹版だといいんですけど

おうはんだといいんですけど

ouhan da to ii n desu kedo

凹版じゃないといいんですが

おうはんじゃないといいんですが

ouhan ja nai to ii n desu ga

凹版じゃないといいんですけど

おうはんじゃないといいんですけど

ouhan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

凹版なのに, ...

おうはんなのに, ...

ouhan na noni, ...

凹版だったのに, ...

おうはんだったのに, ...

ouhan datta noni, ...


Nawet, jeśli

凹版でも

おうはんでも

ouhan de mo

凹版じゃなくても

おうはんじゃなくても

ouhan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という凹版

[nazwa] というおうはん

[nazwa] to iu ouhan


Nie lubić

凹版がきらい

おうはんがきらい

ouhan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 凹版を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おうはんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ouhan o morau


Podobny do ..., jak ...

凹版のような [inny rzeczownik]

おうはんのような [inny rzeczownik]

ouhan no you na [inny rzeczownik]

凹版のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おうはんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ouhan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

凹版のはずです

おうはんなのはずです

ouhan no hazu desu

凹版のはずでした

おうはんのはずでした

ouhan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

凹版かもしれません

おうはんかもしれません

ouhan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

凹版でしょう

おうはんでしょう

ouhan deshou


Pytania w zdaniach

凹版 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おうはん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ouhan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

凹版だそうです

おうはんだそうです

ouhan da sou desu

凹版だったそうです

おうはんだったそうです

ouhan datta sou desu


Stawać się

凹版になる

おうはんになる

ouhan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

凹版みたいです

おうはんみたいです

ouhan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

凹版みたいな

おうはんみたいな

ouhan mitai na

凹版みたいに [przymiotnik, czasownik]

おうはんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ouhan mitai ni [przymiotnik, czasownik]