小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 低額 | ていがく

Informacje podstawowe

Kanji

てい がく

Znaczenie znaków kanji

dolny, niski, skromny, pokorny

Pokaż szczegóły znaku

czoło, tablica, płyta, oprawiony rysunek, suma, kwota, ilość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ていがく

teigaku


Znaczenie

mała ilość


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

低額です

ていがくです

teigaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

低額でわありません

ていがくでわありません

teigaku dewa arimasen

低額じゃありません

ていがくじゃありません

teigaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

低額でした

ていがくでした

teigaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

低額でわありませんでした

ていがくでわありませんでした

teigaku dewa arimasen deshita

低額じゃありませんでした

ていがくじゃありませんでした

teigaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

低額だ

ていがくだ

teigaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

低額じゃない

ていがくじゃない

teigaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

低額だった

ていがくだった

teigaku datta

Przeczenie, czas przeszły

低額じゃなかった

ていがくじゃなかった

teigaku ja nakatta


Forma te

低額で

ていがくで

teigaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

低額でございます

ていがくでございます

teigaku de gozaimasu

低額でござる

ていがくでござる

teigaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

低額がほしい

ていがくがほしい

teigaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

低額をほしがっている

ていがくをほしがっている

teigaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 低額をくれる

[dający] [は/が] ていがくをくれる

[dający] [wa/ga] teigaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に低額をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にていがくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teigaku o ageru


Decydować się na

低額にする

ていがくにする

teigaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

低額だって

ていがくだって

teigaku datte

低額だったって

ていがくだったって

teigaku dattatte


Forma wyjaśniająca

低額なんです

ていがくなんです

teigaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

低額だったら、...

ていがくだったら、...

teigaku dattara, ...

低額じゃなかったら、...

ていがくじゃなかったら、...

teigaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

低額の時、...

ていがくのとき、...

teigaku no toki, ...

低額だった時、...

ていがくだったとき、...

teigaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

低額になると, ...

ていがくになると, ...

teigaku ni naru to, ...


Lubić

低額が好き

ていがくがすき

teigaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

低額だといいですね

ていがくだといいですね

teigaku da to ii desu ne

低額じゃないといいですね

ていがくじゃないといいですね

teigaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

低額だといいんですが

ていがくだといいんですが

teigaku da to ii n desu ga

低額だといいんですけど

ていがくだといいんですけど

teigaku da to ii n desu kedo

低額じゃないといいんですが

ていがくじゃないといいんですが

teigaku ja nai to ii n desu ga

低額じゃないといいんですけど

ていがくじゃないといいんですけど

teigaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

低額なのに, ...

ていがくなのに, ...

teigaku na noni, ...

低額だったのに, ...

ていがくだったのに, ...

teigaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

低額でも

ていがくでも

teigaku de mo

低額じゃなくても

ていがくじゃなくても

teigaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という低額

[nazwa] というていがく

[nazwa] to iu teigaku


Nie lubić

低額がきらい

ていがくがきらい

teigaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 低額を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ていがくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teigaku o morau


Podobny do ..., jak ...

低額のような [inny rzeczownik]

ていがくのような [inny rzeczownik]

teigaku no you na [inny rzeczownik]

低額のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ていがくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

teigaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

低額のはずです

ていがくなのはずです

teigaku no hazu desu

低額のはずでした

ていがくのはずでした

teigaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

低額かもしれません

ていがくかもしれません

teigaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

低額でしょう

ていがくでしょう

teigaku deshou


Pytania w zdaniach

低額 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ていがく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

teigaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

低額だそうです

ていがくだそうです

teigaku da sou desu

低額だったそうです

ていがくだったそうです

teigaku datta sou desu


Stawać się

低額になる

ていがくになる

teigaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

低額みたいです

ていがくみたいです

teigaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

低額みたいな

ていがくみたいな

teigaku mitai na

低額みたいに [przymiotnik, czasownik]

ていがくみたいに [przymiotnik, czasownik]

teigaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]