小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 楽壇 | がくだん

Informacje podstawowe

Kanji

がく だん

Znaczenie znaków kanji

muzyka, komfort, wygoda, łatwość, przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

platforma, scena, mównica, trybuna, taras

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

がくだん

gakudan


Znaczenie

muzyczny świat


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

楽壇です

がくだんです

gakudan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

楽壇でわありません

がくだんでわありません

gakudan dewa arimasen

楽壇じゃありません

がくだんじゃありません

gakudan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

楽壇でした

がくだんでした

gakudan deshita

Przeczenie, czas przeszły

楽壇でわありませんでした

がくだんでわありませんでした

gakudan dewa arimasen deshita

楽壇じゃありませんでした

がくだんじゃありませんでした

gakudan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

楽壇だ

がくだんだ

gakudan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

楽壇じゃない

がくだんじゃない

gakudan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

楽壇だった

がくだんだった

gakudan datta

Przeczenie, czas przeszły

楽壇じゃなかった

がくだんじゃなかった

gakudan ja nakatta


Forma te

楽壇で

がくだんで

gakudan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

楽壇でございます

がくだんでございます

gakudan de gozaimasu

楽壇でござる

がくだんでござる

gakudan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

楽壇がほしい

がくだんがほしい

gakudan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

楽壇をほしがっている

がくだんをほしがっている

gakudan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 楽壇をくれる

[dający] [は/が] がくだんをくれる

[dający] [wa/ga] gakudan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に楽壇をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にがくだんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gakudan o ageru


Decydować się na

楽壇にする

がくだんにする

gakudan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

楽壇だって

がくだんだって

gakudan datte

楽壇だったって

がくだんだったって

gakudan dattatte


Forma wyjaśniająca

楽壇なんです

がくだんなんです

gakudan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

楽壇だったら、...

がくだんだったら、...

gakudan dattara, ...

楽壇じゃなかったら、...

がくだんじゃなかったら、...

gakudan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

楽壇の時、...

がくだんのとき、...

gakudan no toki, ...

楽壇だった時、...

がくだんだったとき、...

gakudan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

楽壇になると, ...

がくだんになると, ...

gakudan ni naru to, ...


Lubić

楽壇が好き

がくだんがすき

gakudan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

楽壇だといいですね

がくだんだといいですね

gakudan da to ii desu ne

楽壇じゃないといいですね

がくだんじゃないといいですね

gakudan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

楽壇だといいんですが

がくだんだといいんですが

gakudan da to ii n desu ga

楽壇だといいんですけど

がくだんだといいんですけど

gakudan da to ii n desu kedo

楽壇じゃないといいんですが

がくだんじゃないといいんですが

gakudan ja nai to ii n desu ga

楽壇じゃないといいんですけど

がくだんじゃないといいんですけど

gakudan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

楽壇なのに, ...

がくだんなのに, ...

gakudan na noni, ...

楽壇だったのに, ...

がくだんだったのに, ...

gakudan datta noni, ...


Nawet, jeśli

楽壇でも

がくだんでも

gakudan de mo

楽壇じゃなくても

がくだんじゃなくても

gakudan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という楽壇

[nazwa] というがくだん

[nazwa] to iu gakudan


Nie lubić

楽壇がきらい

がくだんがきらい

gakudan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 楽壇を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がくだんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gakudan o morau


Podobny do ..., jak ...

楽壇のような [inny rzeczownik]

がくだんのような [inny rzeczownik]

gakudan no you na [inny rzeczownik]

楽壇のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

がくだんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gakudan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

楽壇のはずです

がくだんなのはずです

gakudan no hazu desu

楽壇のはずでした

がくだんのはずでした

gakudan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

楽壇かもしれません

がくだんかもしれません

gakudan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

楽壇でしょう

がくだんでしょう

gakudan deshou


Pytania w zdaniach

楽壇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

がくだん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gakudan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

楽壇だそうです

がくだんだそうです

gakudan da sou desu

楽壇だったそうです

がくだんだったそうです

gakudan datta sou desu


Stawać się

楽壇になる

がくだんになる

gakudan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

楽壇みたいです

がくだんみたいです

gakudan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

楽壇みたいな

がくだんみたいな

gakudan mitai na

楽壇みたいに [przymiotnik, czasownik]

がくだんみたいに [przymiotnik, czasownik]

gakudan mitai ni [przymiotnik, czasownik]