小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 土質 | どしつ

Informacje podstawowe

Kanji

しつ

Znaczenie znaków kanji

ziemia, gleba, Turcja

Pokaż szczegóły znaku

substancja, jakość, sprawa, temperament

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

どしつ

doshitsu


Znaczenie

gleba

jakość gleby


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

土質です

どしつです

doshitsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

土質でわありません

どしつでわありません

doshitsu dewa arimasen

土質じゃありません

どしつじゃありません

doshitsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

土質でした

どしつでした

doshitsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

土質でわありませんでした

どしつでわありませんでした

doshitsu dewa arimasen deshita

土質じゃありませんでした

どしつじゃありませんでした

doshitsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

土質だ

どしつだ

doshitsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

土質じゃない

どしつじゃない

doshitsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

土質だった

どしつだった

doshitsu datta

Przeczenie, czas przeszły

土質じゃなかった

どしつじゃなかった

doshitsu ja nakatta


Forma te

土質で

どしつで

doshitsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

土質でございます

どしつでございます

doshitsu de gozaimasu

土質でござる

どしつでござる

doshitsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

土質がほしい

どしつがほしい

doshitsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

土質をほしがっている

どしつをほしがっている

doshitsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 土質をくれる

[dający] [は/が] どしつをくれる

[dający] [wa/ga] doshitsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に土質をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどしつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doshitsu o ageru


Decydować się na

土質にする

どしつにする

doshitsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

土質だって

どしつだって

doshitsu datte

土質だったって

どしつだったって

doshitsu dattatte


Forma wyjaśniająca

土質なんです

どしつなんです

doshitsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

土質だったら、...

どしつだったら、...

doshitsu dattara, ...

土質じゃなかったら、...

どしつじゃなかったら、...

doshitsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

土質の時、...

どしつのとき、...

doshitsu no toki, ...

土質だった時、...

どしつだったとき、...

doshitsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

土質になると, ...

どしつになると, ...

doshitsu ni naru to, ...


Lubić

土質が好き

どしつがすき

doshitsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

土質だといいですね

どしつだといいですね

doshitsu da to ii desu ne

土質じゃないといいですね

どしつじゃないといいですね

doshitsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

土質だといいんですが

どしつだといいんですが

doshitsu da to ii n desu ga

土質だといいんですけど

どしつだといいんですけど

doshitsu da to ii n desu kedo

土質じゃないといいんですが

どしつじゃないといいんですが

doshitsu ja nai to ii n desu ga

土質じゃないといいんですけど

どしつじゃないといいんですけど

doshitsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

土質なのに, ...

どしつなのに, ...

doshitsu na noni, ...

土質だったのに, ...

どしつだったのに, ...

doshitsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

土質でも

どしつでも

doshitsu de mo

土質じゃなくても

どしつじゃなくても

doshitsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という土質

[nazwa] というどしつ

[nazwa] to iu doshitsu


Nie lubić

土質がきらい

どしつがきらい

doshitsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 土質を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どしつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doshitsu o morau


Podobny do ..., jak ...

土質のような [inny rzeczownik]

どしつのような [inny rzeczownik]

doshitsu no you na [inny rzeczownik]

土質のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どしつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

doshitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

土質のはずです

どしつなのはずです

doshitsu no hazu desu

土質のはずでした

どしつのはずでした

doshitsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

土質かもしれません

どしつかもしれません

doshitsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

土質でしょう

どしつでしょう

doshitsu deshou


Pytania w zdaniach

土質 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どしつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

doshitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

土質だそうです

どしつだそうです

doshitsu da sou desu

土質だったそうです

どしつだったそうです

doshitsu datta sou desu


Stawać się

土質になる

どしつになる

doshitsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

土質みたいです

どしつみたいです

doshitsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

土質みたいな

どしつみたいな

doshitsu mitai na

土質みたいに [przymiotnik, czasownik]

どしつみたいに [przymiotnik, czasownik]

doshitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]