小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | しし

Informacje podstawowe

Kanji

しし

Znaczenie znaków kanji

zwierzę, zwierz, bestia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しし

shishi


Znaczenie

zwierze (szczególnie używane na mięso knura lub jelenia, archaizm)

polowanie (na zwierzę np. knur, jeleń i etc, skrót)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

猪, しし, shishi

alternatywa

鹿, しし, shishi

słowo powiązanie

獣狩り, ししがり, shishigari

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

獣です

ししです

shishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

獣でわありません

ししでわありません

shishi dewa arimasen

獣じゃありません

ししじゃありません

shishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

獣でした

ししでした

shishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

獣でわありませんでした

ししでわありませんでした

shishi dewa arimasen deshita

獣じゃありませんでした

ししじゃありませんでした

shishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

獣だ

ししだ

shishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

獣じゃない

ししじゃない

shishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

獣だった

ししだった

shishi datta

Przeczenie, czas przeszły

獣じゃなかった

ししじゃなかった

shishi ja nakatta


Forma te

獣で

ししで

shishi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

獣でございます

ししでございます

shishi de gozaimasu

獣でござる

ししでござる

shishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

獣がほしい

ししがほしい

shishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

獣をほしがっている

ししをほしがっている

shishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 獣をくれる

[dający] [は/が] ししをくれる

[dający] [wa/ga] shishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に獣をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にししをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shishi o ageru


Decydować się na

獣にする

ししにする

shishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

獣だって

ししだって

shishi datte

獣だったって

ししだったって

shishi dattatte


Forma wyjaśniająca

獣なんです

ししなんです

shishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

獣だったら、...

ししだったら、...

shishi dattara, ...

獣じゃなかったら、...

ししじゃなかったら、...

shishi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

獣の時、...

ししのとき、...

shishi no toki, ...

獣だった時、...

ししだったとき、...

shishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

獣になると, ...

ししになると, ...

shishi ni naru to, ...


Lubić

獣が好き

ししがすき

shishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

獣だといいですね

ししだといいですね

shishi da to ii desu ne

獣じゃないといいですね

ししじゃないといいですね

shishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

獣だといいんですが

ししだといいんですが

shishi da to ii n desu ga

獣だといいんですけど

ししだといいんですけど

shishi da to ii n desu kedo

獣じゃないといいんですが

ししじゃないといいんですが

shishi ja nai to ii n desu ga

獣じゃないといいんですけど

ししじゃないといいんですけど

shishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

獣なのに, ...

ししなのに, ...

shishi na noni, ...

獣だったのに, ...

ししだったのに, ...

shishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

獣でも

ししでも

shishi de mo

獣じゃなくても

ししじゃなくても

shishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という獣

[nazwa] というしし

[nazwa] to iu shishi


Nie lubić

獣がきらい

ししがきらい

shishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 獣を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ししをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shishi o morau


Podobny do ..., jak ...

獣のような [inny rzeczownik]

ししのような [inny rzeczownik]

shishi no you na [inny rzeczownik]

獣のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ししのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

獣のはずです

ししなのはずです

shishi no hazu desu

獣のはずでした

ししのはずでした

shishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

獣かもしれません

ししかもしれません

shishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

獣でしょう

ししでしょう

shishi deshou


Pytania w zdaniach

獣 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

獣だそうです

ししだそうです

shishi da sou desu

獣だったそうです

ししだったそうです

shishi datta sou desu


Stawać się

獣になる

ししになる

shishi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

獣みたいです

ししみたいです

shishi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

獣みたいな

ししみたいな

shishi mitai na

獣みたいに [przymiotnik, czasownik]

ししみたいに [przymiotnik, czasownik]

shishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]