小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 減り込む | めりこむ

Informacje podstawowe

Kanji

めりこむ
減り込む

Znaczenie znaków kanji

kurczenie się, zmniejszanie się, malenie, redukowanie, obniżanie, spadek, ograniczanie, zgłodnieć

Pokaż szczegóły znaku

zatłoczony, mieszanka, mieszanina, włączony, (kokuji), ???

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

めりこむ

merikomu


Znaczenie

pogrążyć się

zapadać

załamywać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

alternatywa

めり込む, めりこむ, merikomu

alternatywa

滅り込む, めりこむ, merikomu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

減り込みます

めりこみます

merikomimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

減り込みません

めりこみません

merikomimasen

Twierdzenie, czas przeszły

減り込みました

めりこみました

merikomimashita

Przeczenie, czas przeszły

減り込みませんでした

めりこみませんでした

merikomimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

減り込む

めりこむ

merikomu

Przeczenie, czas teraźniejszy

減り込まない

めりこまない

merikomanai

Twierdzenie, czas przeszły

減り込んだ

めりこんだ

merikonda

Przeczenie, czas przeszły

減り込まなかった

めりこまなかった

merikomanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

減り込み

めりこみ

merikomi


Forma mashou

減り込みましょう

めりこみましょう

merikomimashou


Forma te

減り込んで

めりこんで

merikonde


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

減り込める

めりこめる

merikomeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

減り込めない

めりこめない

merikomenai

Twierdzenie, czas przeszły

減り込めた

めりこめた

merikometa

Przeczenie, czas przeszły

減り込めなかった

めりこめなかった

merikomenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

減り込めます

めりこめます

merikomemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

減り込めません

めりこめません

merikomemasen

Twierdzenie, czas przeszły

減り込めました

めりこめました

merikomemashita

Przeczenie, czas przeszły

減り込めませんでした

めりこめませんでした

merikomemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

減り込めて

めりこめて

merikomete


Forma wolicjonalna

減り込もう

めりこもう

merikomou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

減り込まれる

めりこまれる

merikomareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

減り込まれない

めりこまれない

merikomarenai

Twierdzenie, czas przeszły

減り込まれた

めりこまれた

merikomareta

Przeczenie, czas przeszły

減り込まれなかった

めりこまれなかった

merikomarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

減り込まれます

めりこまれます

merikomaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

減り込まれません

めりこまれません

merikomaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

減り込まれました

めりこまれました

merikomaremashita

Przeczenie, czas przeszły

減り込まれませんでした

めりこまれませんでした

merikomaremasen deshita


Forma bierna, forma te

減り込まれて

めりこまれて

merikomarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

減り込ませる

めりこませる

merikomaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

減り込ませない

めりこませない

merikomasenai

Twierdzenie, czas przeszły

減り込ませた

めりこませた

merikomaseta

Przeczenie, czas przeszły

減り込ませなかった

めりこませなかった

merikomasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

減り込ませます

めりこませます

merikomasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

減り込ませません

めりこませません

merikomasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

減り込ませました

めりこませました

merikomasemashita

Przeczenie, czas przeszły

減り込ませませんでした

めりこませませんでした

merikomasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

減り込ませて

めりこませて

merikomasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

減り込まされる

めりこまされる

merikomasareru

減り込ませられる

めりこませられる

merikomaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

減り込まされない

めりこまされない

merikomasarenai

減り込ませられない

めりこませられない

merikomaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

減り込まされた

めりこまされた

merikomasareta

減り込ませられた

めりこませられた

merikomaserareta

Przeczenie, czas przeszły

減り込まされなかった

めりこまされなかった

merikomasarenakatta

減り込ませられなかった

めりこませられなかった

merikomaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

減り込まされます

めりこまされます

merikomasaremasu

減り込ませられます

めりこませられます

merikomaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

減り込まされません

めりこまされません

merikomasaremasen

減り込ませられません

めりこませられません

merikomaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

減り込まされました

めりこまされました

merikomasaremashita

減り込ませられました

めりこませられました

merikomaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

減り込まされませんでした

めりこまされませんでした

merikomasaremasen deshita

減り込ませられませんでした

めりこませられませんでした

merikomaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

減り込まされて

めりこまされて

merikomasarete

減り込ませられて

めりこませられて

merikomaserarete


Forma ba

Twierdzenie

減り込めば

めりこめば

merikomeba

Przeczenie

減り込まなければ

めりこまなければ

merikomanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お減り込みになる

おめりこみになる

omerikomi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お減り込みします

おめりこみします

omerikomi shimasu

お減り込みする

おめりこみする

omerikomi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

減り込むかもしれない

めりこむかもしれない

merikomu ka mo shirenai

減り込むかもしれません

めりこむかもしれません

merikomu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 減り込んでほしくないです

[osoba に] ... めりこんでほしくないです

[osoba ni] ... merikonde hoshikunai desu

[osoba に] ... 減り込まないでほしいです

[osoba に] ... めりこまないでほしいです

[osoba ni] ... merikomanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

減り込みたいです

めりこみたいです

merikomitai desu


Chcieć (III osoba)

減り込みたがっている

めりこみたがっている

merikomitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 減り込んでほしいです

[osoba に] ... めりこんでほしいです

[osoba ni] ... merikonde hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 減り込んでくれる

[dający] [は/が] めりこんでくれる

[dający] [wa/ga] merikonde kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に減り込んであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にめりこんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni merikonde ageru


Decydować się na

減り込むことにする

めりこむことにする

merikomu koto ni suru

減り込まないことにする

めりこまないことにする

merikomanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

減り込まなくてよかった

めりこまなくてよかった

merikomanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

減り込んでよかった

めりこんでよかった

merikonde yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

減り込まなければよかった

めりこまなければよかった

merikomanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

減り込めばよかった

めりこめばよかった

merikomeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

減り込むまで, ...

めりこむまで, ...

merikomu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

減り込まなくださって、ありがとうございました

めりこまなくださって、ありがとうございました

merikomana kudasatte, arigatou gozaimashita

減り込まなくてくれて、ありがとう

めりこまなくてくれて、ありがとう

merikomanakute kurete, arigatou

減り込まなくて、ありがとう

めりこまなくて、ありがとう

merikomanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

減り込んでくださって、ありがとうございました

めりこんでくださって、ありがとうございました

merikonde kudasatte, arigatou gozaimashita

減り込んでくれて、ありがとう

めりこんでくれて、ありがとう

merikonde kurete, arigatou

減り込んで、ありがとう

めりこんで、ありがとう

merikonde, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

減り込むって

めりこむって

merikomutte

減り込んだって

めりこんだって

merikondatte


Forma wyjaśniająca

減り込むんです

めりこむんです

merikomun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お減り込みください

おめりこみください

omerikomi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 減り込みに行く

[miejsce] [に/へ] めりこみにいく

[miejsce] [に/へ] merikomi ni iku

[miejsce] [に/へ] 減り込みに来る

[miejsce] [に/へ] めりこみにくる

[miejsce] [に/へ] merikomi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 減り込みに帰る

[miejsce] [に/へ] めりこみにかえる

[miejsce] [に/へ] merikomi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ減り込んでいません

まだめりこんでいません

mada merikonde imasen


Jeśli ..., wtedy ...

減り込めば, ...

めりこめば, ...

merikomeba, ...

減り込まなければ, ...

めりこまなければ, ...

merikomanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

減り込んだら、...

めりこんだら、...

merikondara, ...

減り込まなかったら、...

めりこまなかったら、...

merikomanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

減り込む時、...

めりこむとき、...

merikomu toki, ...

減り込んだ時、...

めりこんだとき、...

merikonda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

減り込むと, ...

めりこむと, ...

merikomu to, ...


Lubić

減り込むのが好き

めりこむのがすき

merikomu no ga suki


Łatwo coś zrobić

減り込みやすいです

めりこみやすいです

merikomi yasui desu

減り込みやすかったです

めりこみやすかったです

merikomi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

減り込んだことがある

めりこんだことがある

merikonda koto ga aru

減り込んだことがあるか

めりこんだことがあるか

merikonda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

減り込むといいですね

めりこむといいですね

merikomu to ii desu ne

減り込まないといいですね

めりこまないといいですね

merikomanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

減り込むといいんですが

めりこむといいんですが

merikomu to ii n desu ga

減り込むといいんですけど

めりこむといいんですけど

merikomu to ii n desu kedo

減り込まないといいんですが

めりこまないといいんですが

merikomanai to ii n desu ga

減り込まないといいんですけど

めりこまないといいんですけど

merikomanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

減り込むのに, ...

めりこむのに, ...

merikomu noni, ...

減り込んだのに, ...

めりこんだのに, ...

merikonda noni, ...


Musieć 1

減り込まなくちゃいけません

めりこまなくちゃいけません

merikomanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

減り込まなければならない

めりこまなければならない

merikomanakereba naranai

減り込まなければなりません

sければなりません

merikomanakereba narimasen

減り込まなくてはならない

めりこまなくてはならない

merikomanakute wa naranai

減り込まなくてはなりません

めりこまなくてはなりません

merikomanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

減り込んでも

めりこんでも

merikonde mo

減り込まなくても

めりこまなくても

merikomanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

減り込まなくてもかまわない

めりこまなくてもかまわない

merikomanakute mo kamawanai

減り込まなくてもかまいません

めりこまなくてもかまいません

merikomanakute mo kamaimasen


Nie lubić

減り込むのがきらい

めりこむのがきらい

merikomu no ga kirai


Nie robiąc, ...

減り込まないで、...

めりこまないで、...

merikomanai de, ...


Nie trzeba tego robić

減り込まなくてもいいです

めりこまなくてもいいです

merikomanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 減り込んで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めりこんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] merikonde morau


Po czynności, robię ...

減り込んでから, ...

めりこんでから, ...

merikonde kara, ...


Podczas

減り込んでいる間に, ...

めりこんでいるあいだに, ...

merikonde iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

減り込んでいる間, ...

めりこんでいるあいだ, ...

merikonde iru aida, ...


Powinnien / Miał

減り込むはずです

めりこむはずです

merikomu hazu desu

減り込むはずでした

めりこむはずでした

merikomu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 減り込ませてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... めりこませてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... merikomasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 減り込ませてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... めりこませてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... merikomasete kureru

Pozwól mi

私に ... 減り込ませてください

私に ... めりこませてください

watashi ni ... merikomasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

減り込んでもいいです

めりこんでもいいです

merikonde mo ii desu

減り込んでもいいですか

めりこんでもいいですか

merikonde mo ii desu ka


Pozwolenie 2

減り込んでもかまわない

めりこんでもかまわない

merikonde mo kamawanai

減り込んでもかまいません

めりこんでもかまいません

merikonde mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

減り込むかもしれません

めりこむかもしれません

merikomu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

減り込むでしょう

めりこむでしょう

merikomu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

減り込んでごらんなさい

めりこんでごらんなさい

merikonde goran nasai


Prośba

減り込んでください

めりこんでください

merikonde kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

減り込んでいただけませんか

めりこんでいただけませんか

merikonde itadakemasen ka

減り込んでくれませんか

めりこんでくれませんか

merikonde kuremasen ka

減り込んでくれない

めりこんでくれない

merikonde kurenai


Próbować

減り込んでみる

めりこんでみる

merikonde miru


Przed czynnością, robię ...

減り込む前に, ...

めりこむまえに, ...

merikomu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

減り込まなくて、すみませんでした

めりこまなくて、すみませんでした

merikomanakute, sumimasen deshita

減り込まなくて、すみません

めりこまなくて、すみません

merikomanakute, sumimasen

減り込まなくて、ごめん

めりこまなくて、ごめん

merikomanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

減り込んで、すみませんでした

めりこんで、すみませんでした

merikonde, sumimasen deshita

減り込んで、すみません

めりこんで、すみません

merikonde, sumimasen

減り込んで、ごめん

めりこんで、ごめん

merikonde, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

減り込んでおく

めりこんでおく

merikonde oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 減り込む か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... めりこむ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... merikomu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

減り込む か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

めりこむ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

merikomu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

減り込んだほうがいいです

めりこんだほうがいいです

merikonda hou ga ii desu

減り込まないほうがいいです

めりこまないほうがいいです

merikomanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

減り込んだらどうですか

めりこんだらどうですか

merikondara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

減り込んでくださる

めりこんでくださる

merikonde kudasaru


Rozkaz

減り込みなさい

めりこみなさい

merikominasai


Słyszałem, że ...

減り込むそうです

めりこむそうです

merikomu sou desu

減り込んだそうです

めりこんだそうです

merikonda sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

減り込み方

めりこみかた

merikomikata


Starać się regularnie wykonywać

減り込むことにしている

めりこむことにしている

merikomu koto ni shite iru

減り込まないことにしている

めりこまないことにしている

merikomanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

減り込みにくいです

めりこみにくいです

merikomi nikui desu

減り込みにくかったです

めりこみにくかったです

merikomi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

減り込んでいる

めりこんでいる

merikonde iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

減り込もうと思っている

めりこもうとおもっている

merikomou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

減り込もうと思う

めりこもうとおもう

merikomou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

減り込みながら, ...

めりこみながら, ...

merikomi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

減り込むみたいです

めりこむみたいです

merikomu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

減り込むみたいな

めりこむみたいな

merikomu mitai na

... みたいに減り込む

... みたいにめりこむ

... mitai ni merikomu

減り込んだみたいです

めりこんだみたいです

merikonda mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

減り込んだみたいな

めりこんだみたいな

merikonda mitai na

... みたいに減り込んだ

... みたいにめりこんだ

... mitai ni merikonda


Zakaz 1

減り込んではいけません

めりこんではいけません

merikonde wa ikemasen


Zakaz 2

減り込まないでください

めりこまないでください

merikomanai de kudasai


Zamiar

減り込むつもりです

めりこむつもりです

merikomu tsumori desu

減り込まないつもりです

めりこまないつもりです

merikomanai tsumori desu


Zbyt wiele

減り込みすぎる

めりこみすぎる

merikomi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 減り込ませる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... めりこませる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... merikomaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 減り込ませました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... めりこませました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... merikomasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

減り込んでしまう

めりこんでしまう

merikonde shimau

減り込んじゃう

めりこんじゃう

merikonjau

減り込んでしまいました

めりこんでしまいました

merikonde shimaimashita

減り込んじゃいました

めりこんじゃいました

merikonjaimashita