小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 手書き文字認識 | てがきもじにんしき

Informacje podstawowe

Kanji

てがきもじにんしき
手書き文字認識

Znaczenie znaków kanji

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

pisanie

Pokaż szczegóły znaku

zdanie, literatura, tekst literacki, styl, sztuka, dekoracja, ozdoba, figura, plan, element podstawowy kanji “literatura”

Pokaż szczegóły znaku

znak (chiński), litera, słowo, dzielnica (miasteczka)

Pokaż szczegóły znaku

przyznawanie, uznawanie, potwierdzanie, świadek, dostrzeganie, rozpoznanie, rozpoznawanie, docenianie, wierzenie

Pokaż szczegóły znaku

odróżnianie, rozróżnianie, wiedzieć, pisanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てがきもじにんしき

tegaki moji ninshiki


Znaczenie

rozpoznawanie pisma odręcznego


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手書き文字認識です

てがきもじにんしきです

tegaki moji ninshiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手書き文字認識でわありません

てがきもじにんしきでわありません

tegaki moji ninshiki dewa arimasen

手書き文字認識じゃありません

てがきもじにんしきじゃありません

tegaki moji ninshiki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

手書き文字認識でした

てがきもじにんしきでした

tegaki moji ninshiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

手書き文字認識でわありませんでした

てがきもじにんしきでわありませんでした

tegaki moji ninshiki dewa arimasen deshita

手書き文字認識じゃありませんでした

てがきもじにんしきじゃありませんでした

tegaki moji ninshiki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手書き文字認識だ

てがきもじにんしきだ

tegaki moji ninshiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

手書き文字認識じゃない

てがきもじにんしきじゃない

tegaki moji ninshiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

手書き文字認識だった

てがきもじにんしきだった

tegaki moji ninshiki datta

Przeczenie, czas przeszły

手書き文字認識じゃなかった

てがきもじにんしきじゃなかった

tegaki moji ninshiki ja nakatta


Forma te

手書き文字認識で

てがきもじにんしきで

tegaki moji ninshiki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

手書き文字認識でございます

てがきもじにんしきでございます

tegaki moji ninshiki de gozaimasu

手書き文字認識でござる

てがきもじにんしきでござる

tegaki moji ninshiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

手書き文字認識がほしい

てがきもじにんしきがほしい

tegaki moji ninshiki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

手書き文字認識をほしがっている

てがきもじにんしきをほしがっている

tegaki moji ninshiki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 手書き文字認識をくれる

[dający] [は/が] てがきもじにんしきをくれる

[dający] [wa/ga] tegaki moji ninshiki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に手書き文字認識をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてがきもじにんしきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tegaki moji ninshiki o ageru


Decydować się na

手書き文字認識にする

てがきもじにんしきにする

tegaki moji ninshiki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

手書き文字認識だって

てがきもじにんしきだって

tegaki moji ninshiki datte

手書き文字認識だったって

てがきもじにんしきだったって

tegaki moji ninshiki dattatte


Forma wyjaśniająca

手書き文字認識なんです

てがきもじにんしきなんです

tegaki moji ninshiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

手書き文字認識だったら、...

てがきもじにんしきだったら、...

tegaki moji ninshiki dattara, ...

手書き文字認識じゃなかったら、...

てがきもじにんしきじゃなかったら、...

tegaki moji ninshiki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

手書き文字認識の時、...

てがきもじにんしきのとき、...

tegaki moji ninshiki no toki, ...

手書き文字認識だった時、...

てがきもじにんしきだったとき、...

tegaki moji ninshiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

手書き文字認識になると, ...

てがきもじにんしきになると, ...

tegaki moji ninshiki ni naru to, ...


Lubić

手書き文字認識が好き

てがきもじにんしきがすき

tegaki moji ninshiki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

手書き文字認識だといいですね

てがきもじにんしきだといいですね

tegaki moji ninshiki da to ii desu ne

手書き文字認識じゃないといいですね

てがきもじにんしきじゃないといいですね

tegaki moji ninshiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

手書き文字認識だといいんですが

てがきもじにんしきだといいんですが

tegaki moji ninshiki da to ii n desu ga

手書き文字認識だといいんですけど

てがきもじにんしきだといいんですけど

tegaki moji ninshiki da to ii n desu kedo

手書き文字認識じゃないといいんですが

てがきもじにんしきじゃないといいんですが

tegaki moji ninshiki ja nai to ii n desu ga

手書き文字認識じゃないといいんですけど

てがきもじにんしきじゃないといいんですけど

tegaki moji ninshiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

手書き文字認識なのに, ...

てがきもじにんしきなのに, ...

tegaki moji ninshiki na noni, ...

手書き文字認識だったのに, ...

てがきもじにんしきだったのに, ...

tegaki moji ninshiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

手書き文字認識でも

てがきもじにんしきでも

tegaki moji ninshiki de mo

手書き文字認識じゃなくても

てがきもじにんしきじゃなくても

tegaki moji ninshiki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という手書き文字認識

[nazwa] というてがきもじにんしき

[nazwa] to iu tegaki moji ninshiki


Nie lubić

手書き文字認識がきらい

てがきもじにんしきがきらい

tegaki moji ninshiki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 手書き文字認識を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てがきもじにんしきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tegaki moji ninshiki o morau


Podobny do ..., jak ...

手書き文字認識のような [inny rzeczownik]

てがきもじにんしきのような [inny rzeczownik]

tegaki moji ninshiki no you na [inny rzeczownik]

手書き文字認識のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てがきもじにんしきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tegaki moji ninshiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

手書き文字認識のはずです

てがきもじにんしきなのはずです

tegaki moji ninshiki no hazu desu

手書き文字認識のはずでした

てがきもじにんしきのはずでした

tegaki moji ninshiki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

手書き文字認識かもしれません

てがきもじにんしきかもしれません

tegaki moji ninshiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

手書き文字認識でしょう

てがきもじにんしきでしょう

tegaki moji ninshiki deshou


Pytania w zdaniach

手書き文字認識 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てがきもじにんしき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tegaki moji ninshiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

手書き文字認識だそうです

てがきもじにんしきだそうです

tegaki moji ninshiki da sou desu

手書き文字認識だったそうです

てがきもじにんしきだったそうです

tegaki moji ninshiki datta sou desu


Stawać się

手書き文字認識になる

てがきもじにんしきになる

tegaki moji ninshiki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

手書き文字認識みたいです

てがきもじにんしきみたいです

tegaki moji ninshiki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

手書き文字認識みたいな

てがきもじにんしきみたいな

tegaki moji ninshiki mitai na

手書き文字認識みたいに [przymiotnik, czasownik]

てがきもじにんしきみたいに [przymiotnik, czasownik]

tegaki moji ninshiki mitai ni [przymiotnik, czasownik]