小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 手書き認識 | てがきにんしき

Informacje podstawowe

Kanji

にん しき

Znaczenie znaków kanji

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

pisanie

Pokaż szczegóły znaku

przyznawanie, uznawanie, potwierdzanie, świadek, dostrzeganie, rozpoznanie, rozpoznawanie, docenianie, wierzenie

Pokaż szczegóły znaku

odróżnianie, rozróżnianie, wiedzieć, pisanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てがきにんしき

tegaki ninshiki


Znaczenie

rozpoznawanie pisma odręcznego


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手書き認識です

てがきにんしきです

tegaki ninshiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手書き認識でわありません

てがきにんしきでわありません

tegaki ninshiki dewa arimasen

手書き認識じゃありません

てがきにんしきじゃありません

tegaki ninshiki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

手書き認識でした

てがきにんしきでした

tegaki ninshiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

手書き認識でわありませんでした

てがきにんしきでわありませんでした

tegaki ninshiki dewa arimasen deshita

手書き認識じゃありませんでした

てがきにんしきじゃありませんでした

tegaki ninshiki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手書き認識だ

てがきにんしきだ

tegaki ninshiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

手書き認識じゃない

てがきにんしきじゃない

tegaki ninshiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

手書き認識だった

てがきにんしきだった

tegaki ninshiki datta

Przeczenie, czas przeszły

手書き認識じゃなかった

てがきにんしきじゃなかった

tegaki ninshiki ja nakatta


Forma te

手書き認識で

てがきにんしきで

tegaki ninshiki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

手書き認識でございます

てがきにんしきでございます

tegaki ninshiki de gozaimasu

手書き認識でござる

てがきにんしきでござる

tegaki ninshiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

手書き認識がほしい

てがきにんしきがほしい

tegaki ninshiki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

手書き認識をほしがっている

てがきにんしきをほしがっている

tegaki ninshiki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 手書き認識をくれる

[dający] [は/が] てがきにんしきをくれる

[dający] [wa/ga] tegaki ninshiki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に手書き認識をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてがきにんしきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tegaki ninshiki o ageru


Decydować się na

手書き認識にする

てがきにんしきにする

tegaki ninshiki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

手書き認識だって

てがきにんしきだって

tegaki ninshiki datte

手書き認識だったって

てがきにんしきだったって

tegaki ninshiki dattatte


Forma wyjaśniająca

手書き認識なんです

てがきにんしきなんです

tegaki ninshiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

手書き認識だったら、...

てがきにんしきだったら、...

tegaki ninshiki dattara, ...

手書き認識じゃなかったら、...

てがきにんしきじゃなかったら、...

tegaki ninshiki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

手書き認識の時、...

てがきにんしきのとき、...

tegaki ninshiki no toki, ...

手書き認識だった時、...

てがきにんしきだったとき、...

tegaki ninshiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

手書き認識になると, ...

てがきにんしきになると, ...

tegaki ninshiki ni naru to, ...


Lubić

手書き認識が好き

てがきにんしきがすき

tegaki ninshiki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

手書き認識だといいですね

てがきにんしきだといいですね

tegaki ninshiki da to ii desu ne

手書き認識じゃないといいですね

てがきにんしきじゃないといいですね

tegaki ninshiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

手書き認識だといいんですが

てがきにんしきだといいんですが

tegaki ninshiki da to ii n desu ga

手書き認識だといいんですけど

てがきにんしきだといいんですけど

tegaki ninshiki da to ii n desu kedo

手書き認識じゃないといいんですが

てがきにんしきじゃないといいんですが

tegaki ninshiki ja nai to ii n desu ga

手書き認識じゃないといいんですけど

てがきにんしきじゃないといいんですけど

tegaki ninshiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

手書き認識なのに, ...

てがきにんしきなのに, ...

tegaki ninshiki na noni, ...

手書き認識だったのに, ...

てがきにんしきだったのに, ...

tegaki ninshiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

手書き認識でも

てがきにんしきでも

tegaki ninshiki de mo

手書き認識じゃなくても

てがきにんしきじゃなくても

tegaki ninshiki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という手書き認識

[nazwa] というてがきにんしき

[nazwa] to iu tegaki ninshiki


Nie lubić

手書き認識がきらい

てがきにんしきがきらい

tegaki ninshiki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 手書き認識を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てがきにんしきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tegaki ninshiki o morau


Podobny do ..., jak ...

手書き認識のような [inny rzeczownik]

てがきにんしきのような [inny rzeczownik]

tegaki ninshiki no you na [inny rzeczownik]

手書き認識のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てがきにんしきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tegaki ninshiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

手書き認識のはずです

てがきにんしきなのはずです

tegaki ninshiki no hazu desu

手書き認識のはずでした

てがきにんしきのはずでした

tegaki ninshiki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

手書き認識かもしれません

てがきにんしきかもしれません

tegaki ninshiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

手書き認識でしょう

てがきにんしきでしょう

tegaki ninshiki deshou


Pytania w zdaniach

手書き認識 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てがきにんしき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tegaki ninshiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

手書き認識だそうです

てがきにんしきだそうです

tegaki ninshiki da sou desu

手書き認識だったそうです

てがきにんしきだったそうです

tegaki ninshiki datta sou desu


Stawać się

手書き認識になる

てがきにんしきになる

tegaki ninshiki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

手書き認識みたいです

てがきにんしきみたいです

tegaki ninshiki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

手書き認識みたいな

てがきにんしきみたいな

tegaki ninshiki mitai na

手書き認識みたいに [przymiotnik, czasownik]

てがきにんしきみたいに [przymiotnik, czasownik]

tegaki ninshiki mitai ni [przymiotnik, czasownik]