小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 拾得物 | しゅうとくぶつ

Informacje podstawowe

Kanji

しゅう とく ぶつ

Znaczenie znaków kanji

podnoszenie, zbieranie, znajdowanie, iść na piechotę, dziesięć

Pokaż szczegóły znaku

korzyść, zysk, dostawanie, znajdowanie, zarabianie, zdobywanie, móc, potrafić, zdolny do, bycie w stanie

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅうとくぶつ

shuutokubutsu


Znaczenie

znaleziony przedmiot

znaleziony artykuł


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拾得物です

しゅうとくぶつです

shuutokubutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

拾得物でわありません

しゅうとくぶつでわありません

shuutokubutsu dewa arimasen

拾得物じゃありません

しゅうとくぶつじゃありません

shuutokubutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

拾得物でした

しゅうとくぶつでした

shuutokubutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

拾得物でわありませんでした

しゅうとくぶつでわありませんでした

shuutokubutsu dewa arimasen deshita

拾得物じゃありませんでした

しゅうとくぶつじゃありませんでした

shuutokubutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拾得物だ

しゅうとくぶつだ

shuutokubutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

拾得物じゃない

しゅうとくぶつじゃない

shuutokubutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

拾得物だった

しゅうとくぶつだった

shuutokubutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

拾得物じゃなかった

しゅうとくぶつじゃなかった

shuutokubutsu ja nakatta


Forma te

拾得物で

しゅうとくぶつで

shuutokubutsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

拾得物でございます

しゅうとくぶつでございます

shuutokubutsu de gozaimasu

拾得物でござる

しゅうとくぶつでござる

shuutokubutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

拾得物がほしい

しゅうとくぶつがほしい

shuutokubutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

拾得物をほしがっている

しゅうとくぶつをほしがっている

shuutokubutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 拾得物をくれる

[dający] [は/が] しゅうとくぶつをくれる

[dający] [wa/ga] shuutokubutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に拾得物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうとくぶつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuutokubutsu o ageru


Decydować się na

拾得物にする

しゅうとくぶつにする

shuutokubutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

拾得物だって

しゅうとくぶつだって

shuutokubutsu datte

拾得物だったって

しゅうとくぶつだったって

shuutokubutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

拾得物なんです

しゅうとくぶつなんです

shuutokubutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

拾得物だったら、...

しゅうとくぶつだったら、...

shuutokubutsu dattara, ...

拾得物じゃなかったら、...

しゅうとくぶつじゃなかったら、...

shuutokubutsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

拾得物の時、...

しゅうとくぶつのとき、...

shuutokubutsu no toki, ...

拾得物だった時、...

しゅうとくぶつだったとき、...

shuutokubutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

拾得物になると, ...

しゅうとくぶつになると, ...

shuutokubutsu ni naru to, ...


Lubić

拾得物が好き

しゅうとくぶつがすき

shuutokubutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

拾得物だといいですね

しゅうとくぶつだといいですね

shuutokubutsu da to ii desu ne

拾得物じゃないといいですね

しゅうとくぶつじゃないといいですね

shuutokubutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

拾得物だといいんですが

しゅうとくぶつだといいんですが

shuutokubutsu da to ii n desu ga

拾得物だといいんですけど

しゅうとくぶつだといいんですけど

shuutokubutsu da to ii n desu kedo

拾得物じゃないといいんですが

しゅうとくぶつじゃないといいんですが

shuutokubutsu ja nai to ii n desu ga

拾得物じゃないといいんですけど

しゅうとくぶつじゃないといいんですけど

shuutokubutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

拾得物なのに, ...

しゅうとくぶつなのに, ...

shuutokubutsu na noni, ...

拾得物だったのに, ...

しゅうとくぶつだったのに, ...

shuutokubutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

拾得物でも

しゅうとくぶつでも

shuutokubutsu de mo

拾得物じゃなくても

しゅうとくぶつじゃなくても

shuutokubutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という拾得物

[nazwa] というしゅうとくぶつ

[nazwa] to iu shuutokubutsu


Nie lubić

拾得物がきらい

しゅうとくぶつがきらい

shuutokubutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 拾得物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうとくぶつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuutokubutsu o morau


Podobny do ..., jak ...

拾得物のような [inny rzeczownik]

しゅうとくぶつのような [inny rzeczownik]

shuutokubutsu no you na [inny rzeczownik]

拾得物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうとくぶつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuutokubutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

拾得物のはずです

しゅうとくぶつなのはずです

shuutokubutsu no hazu desu

拾得物のはずでした

しゅうとくぶつのはずでした

shuutokubutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

拾得物かもしれません

しゅうとくぶつかもしれません

shuutokubutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

拾得物でしょう

しゅうとくぶつでしょう

shuutokubutsu deshou


Pytania w zdaniach

拾得物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうとくぶつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuutokubutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

拾得物だそうです

しゅうとくぶつだそうです

shuutokubutsu da sou desu

拾得物だったそうです

しゅうとくぶつだったそうです

shuutokubutsu datta sou desu


Stawać się

拾得物になる

しゅうとくぶつになる

shuutokubutsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

拾得物みたいです

しゅうとくぶつみたいです

shuutokubutsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

拾得物みたいな

しゅうとくぶつみたいな

shuutokubutsu mitai na

拾得物みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうとくぶつみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuutokubutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]