小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 活ける | いける

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

żywy, życie, tętniący życiem, aktywny, ożywiać, uaktywniać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いける

ikeru


Znaczenie

żyć


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

活けます

いけます

ikemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

活けません

いけません

ikemasen

Twierdzenie, czas przeszły

活けました

いけました

ikemashita

Przeczenie, czas przeszły

活けませんでした

いけませんでした

ikemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

活ける

いける

ikeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

活けない

いけない

ikenai

Twierdzenie, czas przeszły

活けた

いけた

iketa

Przeczenie, czas przeszły

活けなかった

いけなかった

ikenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

活け

いけ

ike


Forma mashou

活けましょう

いけましょう

ikemashou


Forma te

活けて

いけて

ikete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

活けられる

いけられる

ikerareru

活けれる

いけれる

ikereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

活けられない

いけられない

ikerarenai

活けれない

いけれない

ikerenai

Twierdzenie, czas przeszły

活けられた

いけられた

ikerareta

活けれた

いけれた

ikereta

Przeczenie, czas przeszły

活けられなかった

いけられなかった

ikerarenakatta

活けれなかった

いけれなかった

ikerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

活けられます

いけられます

ikeraremasu

活けれます

いけれます

ikeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

活けられません

いけられません

ikeraremasen

活けれません

いけれません

ikeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

活けられました

いけられました

ikeraremashita

活けれました

いけれました

ikeremashita

Przeczenie, czas przeszły

活けられませんでした

いけられませんでした

ikeraremasen deshita

活けれませんでした

いけれませんでした

ikeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

活けられて

いけられて

ikerarete

活けれて

いけれて

ikerete


Forma wolicjonalna

活けよう

いけよう

ikeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

活けられる

いけられる

ikerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

活けられない

いけられない

ikerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

活けられた

いけられた

ikerareta

Przeczenie, czas przeszły

活けられなかった

いけられなかった

ikerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

活けられます

いけられます

ikeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

活けられません

いけられません

ikeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

活けられました

いけられました

ikeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

活けられませんでした

いけられませんでした

ikeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

活けられて

いけられて

ikerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

活けさせる

いけさせる

ikesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

活けさせない

いけさせない

ikesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

活けさせた

いけさせた

ikesaseta

Przeczenie, czas przeszły

活けさせなかった

いけさせなかった

ikesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

活けさせます

いけさせます

ikesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

活けさせません

いけさせません

ikesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

活けさせました

いけさせました

ikesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

活けさせませんでした

いけさせませんでした

ikesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

活けさせて

いけさせて

ikesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

活けさせられる

いけさせられる

ikesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

活けさせられない

いけさせられない

ikesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

活けさせられた

いけさせられた

ikesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

活けさせられなかった

いけさせられなかった

ikesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

活けさせられます

いけさせられます

ikesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

活けさせられません

いけさせられません

ikesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

活けさせられました

いけさせられました

ikesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

活けさせられませんでした

いけさせられませんでした

ikesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

活けさせられて

いけさせられて

ikesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

活ければ

いければ

ikereba

Przeczenie

活けなければ

いけなければ

ikenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お活けになる

おいけになる

oike ni naru

Forma modestywna (skromna)

お活けします

おいけします

oike shimasu

お活けする

おいけする

oike suru

Przykłady gramatyczne

Być może

活けるかもしれない

いけるかもしれない

ikeru ka mo shirenai

活けるかもしれません

いけるかもしれません

ikeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

活けてある

いけてある

ikete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 活けてほしくないです

[osoba に] ... いけてほしくないです

[osoba ni] ... ikete hoshikunai desu

[osoba に] ... 活けないでほしいです

[osoba に] ... いけないでほしいです

[osoba ni] ... ikenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

活けたいです

いけたいです

iketai desu


Chcieć (III osoba)

活けたがっている

いけたがっている

iketagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 活けてほしいです

[osoba に] ... いけてほしいです

[osoba ni] ... ikete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 活けてくれる

[dający] [は/が] いけてくれる

[dający] [wa/ga] ikete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に活けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ikete ageru


Decydować się na

活けることにする

いけることにする

ikeru koto ni suru

活けないことにする

いけないことにする

ikenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

活けなくてよかった

いけなくてよかった

ikenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

活けてよかった

いけてよかった

ikete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

活けなければよかった

いけなければよかった

ikenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

活ければよかった

いければよかった

ikereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

活けるまで, ...

いけるまで, ...

ikeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

活けなくださって、ありがとうございました

いけなくださって、ありがとうございました

ikena kudasatte, arigatou gozaimashita

活けなくてくれて、ありがとう

いけなくてくれて、ありがとう

ikenakute kurete, arigatou

活けなくて、ありがとう

いけなくて、ありがとう

ikenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

活けてくださって、ありがとうございました

いけてくださって、ありがとうございました

ikete kudasatte, arigatou gozaimashita

活けてくれて、ありがとう

いけてくれて、ありがとう

ikete kurete, arigatou

活けて、ありがとう

いけて、ありがとう

ikete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

活けるって

いけるって

ikerutte

活けたって

いけたって

iketatte


Forma wyjaśniająca

活けるんです

いけるんです

ikerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お活けください

おいけください

oike kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 活けに行く

[miejsce] [に/へ] いけにいく

[miejsce] [に/へ] ike ni iku

[miejsce] [に/へ] 活けに来る

[miejsce] [に/へ] いけにくる

[miejsce] [に/へ] ike ni kuru

[miejsce] [に/へ] 活けに帰る

[miejsce] [に/へ] いけにかえる

[miejsce] [に/へ] ike ni kaeru


Jeszcze nie

まだ活けていません

まだいけていません

mada ikete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

活ければ, ...

いければ, ...

ikereba, ...

活けなければ, ...

いけなければ, ...

ikenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

活けたら、...

いけたら、...

iketara, ...

活けなかったら、...

いけなかったら、...

ikenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

活ける時、...

いけるとき、...

ikeru toki, ...

活けた時、...

いけたとき、...

iketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

活けると, ...

いけると, ...

ikeru to, ...


Lubić

活けるのが好き

いけるのがすき

ikeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

活けやすいです

いけやすいです

ike yasui desu

活けやすかったです

いけやすかったです

ike yasukatta desu


Mieć doświadczenie

活けたことがある

いけたことがある

iketa koto ga aru

活けたことがあるか

いけたことがあるか

iketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

活けるといいですね

いけるといいですね

ikeru to ii desu ne

活けないといいですね

いけないといいですね

ikenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

活けるといいんですが

いけるといいんですが

ikeru to ii n desu ga

活けるといいんですけど

いけるといいんですけど

ikeru to ii n desu kedo

活けないといいんですが

いけないといいんですが

ikenai to ii n desu ga

活けないといいんですけど

いけないといいんですけど

ikenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

活けるのに, ...

いけるのに, ...

ikeru noni, ...

活けたのに, ...

いけたのに, ...

iketa noni, ...


Musieć 1

活けなくちゃいけません

いけなくちゃいけません

ikenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

活けなければならない

いけなければならない

ikenakereba naranai

活けなければなりません

sければなりません

ikenakereba narimasen

活けなくてはならない

いけなくてはならない

ikenakute wa naranai

活けなくてはなりません

いけなくてはなりません

ikenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

活けても

いけても

ikete mo

活けなくても

いけなくても

ikenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

活けなくてもかまわない

いけなくてもかまわない

ikenakute mo kamawanai

活けなくてもかまいません

いけなくてもかまいません

ikenakute mo kamaimasen


Nie lubić

活けるのがきらい

いけるのがきらい

ikeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

活けないで、...

いけないで、...

ikenai de, ...


Nie trzeba tego robić

活けなくてもいいです

いけなくてもいいです

ikenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 活けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ikete morau


Po czynności, robię ...

活けてから, ...

いけてから, ...

ikete kara, ...


Podczas

活けている間に, ...

いけているあいだに, ...

ikete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

活けている間, ...

いけているあいだ, ...

ikete iru aida, ...


Powinnien / Miał

活けるはずです

いけるはずです

ikeru hazu desu

活けるはずでした

いけるはずでした

ikeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 活けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ikesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 活けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ikesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 活けさせてください

私に ... いけさせてください

watashi ni ... ikesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

活けてもいいです

いけてもいいです

ikete mo ii desu

活けてもいいですか

いけてもいいですか

ikete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

活けてもかまわない

いけてもかまわない

ikete mo kamawanai

活けてもかまいません

いけてもかまいません

ikete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

活けるかもしれません

いけるかもしれません

ikeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

活けるでしょう

いけるでしょう

ikeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

活けてごらんなさい

いけてごらんなさい

ikete goran nasai


Prośba

活けてください

いけてください

ikete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

活けていただけませんか

いけていただけませんか

ikete itadakemasen ka

活けてくれませんか

いけてくれませんか

ikete kuremasen ka

活けてくれない

いけてくれない

ikete kurenai


Próbować

活けてみる

いけてみる

ikete miru


Przed czynnością, robię ...

活ける前に, ...

いけるまえに, ...

ikeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

活けなくて、すみませんでした

いけなくて、すみませんでした

ikenakute, sumimasen deshita

活けなくて、すみません

いけなくて、すみません

ikenakute, sumimasen

活けなくて、ごめん

いけなくて、ごめん

ikenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

活けて、すみませんでした

いけて、すみませんでした

ikete, sumimasen deshita

活けて、すみません

いけて、すみません

ikete, sumimasen

活けて、ごめん

いけて、ごめん

ikete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

活けておく

いけておく

ikete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 活ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ikeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

活ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ikeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

活けたほうがいいです

いけたほうがいいです

iketa hou ga ii desu

活けないほうがいいです

いけないほうがいいです

ikenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

活けたらどうですか

いけたらどうですか

iketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

活けてくださる

いけてくださる

ikete kudasaru


Rozkaz

活けなさい

いけなさい

ikenasai


Słyszałem, że ...

活けるそうです

いけるそうです

ikeru sou desu

活けたそうです

いけたそうです

iketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

活け方

いけかた

ikekata


Starać się regularnie wykonywać

活けることにしている

いけることにしている

ikeru koto ni shite iru

活けないことにしている

いけないことにしている

ikenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

活けにくいです

いけにくいです

ike nikui desu

活けにくかったです

いけにくかったです

ike nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

活けている

いけている

ikete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

活けようと思っている

いけようとおもっている

ikeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

活けようと思う

いけようとおもう

ikeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

活けながら, ...

いけながら, ...

ike nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

活けるみたいです

いけるみたいです

ikeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

活けるみたいな

いけるみたいな

ikeru mitai na

... みたいに活ける

... みたいにいける

... mitai ni ikeru

活けたみたいです

いけたみたいです

iketa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

活けたみたいな

いけたみたいな

iketa mitai na

... みたいに活けた

... みたいにいけた

... mitai ni iketa


Zakaz 1

活けてはいけません

いけてはいけません

ikete wa ikemasen


Zakaz 2

活けないでください

いけないでください

ikenai de kudasai


Zamiar

活けるつもりです

いけるつもりです

ikeru tsumori desu

活けないつもりです

いけないつもりです

ikenai tsumori desu


Zbyt wiele

活けすぎる

いけすぎる

ike sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 活けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 活けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

活けてしまう

いけてしまう

ikete shimau

活けちゃう

いけちゃう

ikechau

活けてしまいました

いけてしまいました

ikete shimaimashita

活けちゃいました

いけちゃいました

ikechaimashita