小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 良い人 | よいひと

Informacje podstawowe

Kanji

ひと

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

よいひと

yoi hito


Znaczenie

dobry człowiek


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

良い人です

よいひとです

yoi hito desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

良い人でわありません

よいひとでわありません

yoi hito dewa arimasen

良い人じゃありません

よいひとじゃありません

yoi hito ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

良い人でした

よいひとでした

yoi hito deshita

Przeczenie, czas przeszły

良い人でわありませんでした

よいひとでわありませんでした

yoi hito dewa arimasen deshita

良い人じゃありませんでした

よいひとじゃありませんでした

yoi hito ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

良い人だ

よいひとだ

yoi hito da

Przeczenie, czas teraźniejszy

良い人じゃない

よいひとじゃない

yoi hito ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

良い人だった

よいひとだった

yoi hito datta

Przeczenie, czas przeszły

良い人じゃなかった

よいひとじゃなかった

yoi hito ja nakatta


Forma te

良い人で

よいひとで

yoi hito de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

良い人でございます

よいひとでございます

yoi hito de gozaimasu

良い人でござる

よいひとでござる

yoi hito de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

良い人がほしい

よいひとがほしい

yoi hito ga hoshii


Chcieć (III osoba)

良い人をほしがっている

よいひとをほしがっている

yoi hito o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 良い人をくれる

[dający] [は/が] よいひとをくれる

[dający] [wa/ga] yoi hito o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に良い人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によいひとをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoi hito o ageru


Decydować się na

良い人にする

よいひとにする

yoi hito ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

良い人だって

よいひとだって

yoi hito datte

良い人だったって

よいひとだったって

yoi hito dattatte


Forma wyjaśniająca

良い人なんです

よいひとなんです

yoi hito nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

良い人だったら、...

よいひとだったら、...

yoi hito dattara, ...

良い人じゃなかったら、...

よいひとじゃなかったら、...

yoi hito ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

良い人の時、...

よいひとのとき、...

yoi hito no toki, ...

良い人だった時、...

よいひとだったとき、...

yoi hito datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

良い人になると, ...

よいひとになると, ...

yoi hito ni naru to, ...


Lubić

良い人が好き

よいひとがすき

yoi hito ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

良い人だといいですね

よいひとだといいですね

yoi hito da to ii desu ne

良い人じゃないといいですね

よいひとじゃないといいですね

yoi hito ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

良い人だといいんですが

よいひとだといいんですが

yoi hito da to ii n desu ga

良い人だといいんですけど

よいひとだといいんですけど

yoi hito da to ii n desu kedo

良い人じゃないといいんですが

よいひとじゃないといいんですが

yoi hito ja nai to ii n desu ga

良い人じゃないといいんですけど

よいひとじゃないといいんですけど

yoi hito ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

良い人なのに, ...

よいひとなのに, ...

yoi hito na noni, ...

良い人だったのに, ...

よいひとだったのに, ...

yoi hito datta noni, ...


Nawet, jeśli

良い人でも

よいひとでも

yoi hito de mo

良い人じゃなくても

よいひとじゃなくても

yoi hito ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という良い人

[nazwa] というよいひと

[nazwa] to iu yoi hito


Nie lubić

良い人がきらい

よいひとがきらい

yoi hito ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 良い人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よいひとをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoi hito o morau


Podobny do ..., jak ...

良い人のような [inny rzeczownik]

よいひとのような [inny rzeczownik]

yoi hito no you na [inny rzeczownik]

良い人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よいひとのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yoi hito no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

良い人のはずです

よいひとなのはずです

yoi hito no hazu desu

良い人のはずでした

よいひとのはずでした

yoi hito no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

良い人かもしれません

よいひとかもしれません

yoi hito kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

良い人でしょう

よいひとでしょう

yoi hito deshou


Pytania w zdaniach

良い人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よいひと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yoi hito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

良い人だそうです

よいひとだそうです

yoi hito da sou desu

良い人だったそうです

よいひとだったそうです

yoi hito datta sou desu


Stawać się

良い人になる

よいひとになる

yoi hito ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

良い人みたいです

よいひとみたいです

yoi hito mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

良い人みたいな

よいひとみたいな

yoi hito mitai na

良い人みたいに [przymiotnik, czasownik]

よいひとみたいに [przymiotnik, czasownik]

yoi hito mitai ni [przymiotnik, czasownik]