小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 疲れている | つかれている

Informacje podstawowe

Kanji

つか

Znaczenie znaków kanji

męczyć się, nużyć się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つかれている

tsukarete iru


Znaczenie

być zmęczony


Części mowy

ru-czasownik

Przykładowe zdania

Jestem trochę zmęczony.

私は少し疲れている。


Wyglądasz na bardzo zmęczonego.

あなたはとても疲れているようにみえます。

君はとても疲れているように見える。


Czemu nie położysz się spać, jeśli jesteś zmęczony?

「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」


Jestem zbyt zmęczony, żeby biegać.

へとへとで走れない。

私はあまりに疲れているので走れない。


Jestem bardzo zmęczony ponieważ całą drogę szedłem.

私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。


Jestem trochę zmęczony.

私は少し疲れた。

私は少し疲れている。


Kapitan tchnął nowe życie w swą zmęczoną załogę.

船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。


Musi być zmęczony po tak ciężkiej pracy.

一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。


Dla wszystkich było oczywiste, że jest zmęczony.

彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。


On wygląda na zmęczonego.

Wygląda na zmęczonego.

彼は疲れているようだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

疲れています

つかれています

tsukarete imasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

疲れていません

つかれていません

tsukarete imasen

Twierdzenie, czas przeszły

疲れていました

つかれていました

tsukarete imashita

Przeczenie, czas przeszły

疲れていませんでした

つかれていませんでした

tsukarete imasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

疲れている

つかれている

tsukarete iru

Przeczenie, czas teraźniejszy

疲れていない

つかれていない

tsukarete inai

Twierdzenie, czas przeszły

疲れていた

つかれていた

tsukarete ita

Przeczenie, czas przeszły

疲れていなかった

つかれていなかった

tsukarete inakatta


Temat czasownika (ang: stem)

疲れてい

つかれてい

tsukarete i


Forma mashou

疲れていましょう

つかれていましょう

tsukarete imashou


Forma te

疲れていて

つかれていて

tsukarete ite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

疲れていられる

つかれていられる

tsukarete irareru

疲れていれる

つかれていれる

tsukarete ireru

Przeczenie, czas teraźniejszy

疲れていられない

つかれていられない

tsukarete irarenai

疲れていれない

つかれていれない

tsukarete irenai

Twierdzenie, czas przeszły

疲れていられた

つかれていられた

tsukarete irareta

疲れていれた

つかれていれた

tsukarete ireta

Przeczenie, czas przeszły

疲れていられなかった

つかれていられなかった

tsukarete irarenakatta

疲れていれなかった

つかれていれなかった

tsukarete irenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

疲れていられます

つかれていられます

tsukarete iraremasu

疲れていれます

つかれていれます

tsukarete iremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

疲れていられません

つかれていられません

tsukarete iraremasen

疲れていれません

つかれていれません

tsukarete iremasen

Twierdzenie, czas przeszły

疲れていられました

つかれていられました

tsukarete iraremashita

疲れていれました

つかれていれました

tsukarete iremashita

Przeczenie, czas przeszły

疲れていられませんでした

つかれていられませんでした

tsukarete iraremasen deshita

疲れていれませんでした

つかれていれませんでした

tsukarete iremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

疲れていられて

つかれていられて

tsukarete irarete

疲れていれて

つかれていれて

tsukarete irete


Forma wolicjonalna

疲れていよう

つかれていよう

tsukarete iyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

疲れていられる

つかれていられる

tsukarete irareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

疲れていられない

つかれていられない

tsukarete irarenai

Twierdzenie, czas przeszły

疲れていられた

つかれていられた

tsukarete irareta

Przeczenie, czas przeszły

疲れていられなかった

つかれていられなかった

tsukarete irarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

疲れていられます

つかれていられます

tsukarete iraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

疲れていられません

つかれていられません

tsukarete iraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

疲れていられました

つかれていられました

tsukarete iraremashita

Przeczenie, czas przeszły

疲れていられませんでした

つかれていられませんでした

tsukarete iraremasen deshita


Forma bierna, forma te

疲れていられて

つかれていられて

tsukarete irarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

疲れていさせる

つかれていさせる

tsukarete isaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

疲れていさせない

つかれていさせない

tsukarete isasenai

Twierdzenie, czas przeszły

疲れていさせた

つかれていさせた

tsukarete isaseta

Przeczenie, czas przeszły

疲れていさせなかった

つかれていさせなかった

tsukarete isasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

疲れていさせます

つかれていさせます

tsukarete isasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

疲れていさせません

つかれていさせません

tsukarete isasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

疲れていさせました

つかれていさせました

tsukarete isasemashita

Przeczenie, czas przeszły

疲れていさせませんでした

つかれていさせませんでした

tsukarete isasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

疲れていさせて

つかれていさせて

tsukarete isasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

疲れていさせられる

つかれていさせられる

tsukarete isaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

疲れていさせられない

つかれていさせられない

tsukarete isaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

疲れていさせられた

つかれていさせられた

tsukarete isaserareta

Przeczenie, czas przeszły

疲れていさせられなかった

つかれていさせられなかった

tsukarete isaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

疲れていさせられます

つかれていさせられます

tsukarete isaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

疲れていさせられません

つかれていさせられません

tsukarete isaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

疲れていさせられました

つかれていさせられました

tsukarete isaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

疲れていさせられませんでした

つかれていさせられませんでした

tsukarete isaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

疲れていさせられて

つかれていさせられて

tsukarete isaserarete


Forma ba

Twierdzenie

疲れていれば

つかれていれば

tsukarete ireba

Przeczenie

疲れていなければ

つかれていなければ

tsukarete inakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

疲れていらっしゃる

つかれていらっしゃる

tsukarete irassharu

疲れていらっしゃいます

つかれていらっしゃいます

tsukarete irasshaimasu

Forma modestywna (skromna)

疲れて居ります

つかれております

tsukarete orimasu

疲れて居る

つかれておる

tsukarete oru

Przykłady gramatyczne

Być może

疲れているかもしれない

つかれているかもしれない

tsukarete iru ka mo shirenai

疲れているかもしれません

つかれているかもしれません

tsukarete iru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 疲れていてほしくないです

[osoba に] ... つかれていてほしくないです

[osoba ni] ... tsukarete ite hoshikunai desu

[osoba に] ... 疲れていないでほしいです

[osoba に] ... つかれていないでほしいです

[osoba ni] ... tsukarete inai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

疲れていたいです

つかれていたいです

tsukarete itai desu


Chcieć (III osoba)

疲れていたがっている

つかれていたがっている

tsukarete itagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 疲れていてほしいです

[osoba に] ... つかれていてほしいです

[osoba ni] ... tsukarete ite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 疲れていてくれる

[dający] [は/が] つかれていてくれる

[dający] [wa/ga] tsukarete ite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に疲れていてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につかれていてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukarete ite ageru


Decydować się na

疲れていることにする

つかれていることにする

tsukarete iru koto ni suru

疲れていないことにする

つかれていないことにする

tsukarete inai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

疲れていなくてよかった

つかれていなくてよかった

tsukarete inakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

疲れていてよかった

つかれていてよかった

tsukarete ite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

疲れていなければよかった

つかれていなければよかった

tsukarete inakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

疲れていればよかった

つかれていればよかった

tsukarete ireba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

疲れているまで, ...

つかれているまで, ...

tsukarete iru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

疲れていなくださって、ありがとうございました

つかれていなくださって、ありがとうございました

tsukarete ina kudasatte, arigatou gozaimashita

疲れていなくてくれて、ありがとう

つかれていなくてくれて、ありがとう

tsukarete inakute kurete, arigatou

疲れていなくて、ありがとう

つかれていなくて、ありがとう

tsukarete inakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

疲れていてくださって、ありがとうございました

つかれていてくださって、ありがとうございました

tsukarete ite kudasatte, arigatou gozaimashita

疲れていてくれて、ありがとう

つかれていてくれて、ありがとう

tsukarete ite kurete, arigatou

疲れていて、ありがとう

つかれていて、ありがとう

tsukarete ite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

疲れているって

つかれているって

tsukarete irutte

疲れていたって

つかれていたって

tsukarete itatte


Forma wyjaśniająca

疲れているんです

つかれているんです

tsukarete irun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

疲れておいらっしゃりください

つかれておいらっしゃりください

tsukarete oirasshari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 疲れていに行く

[miejsce] [に/へ] つかれていにいく

[miejsce] [に/へ] tsukarete i ni iku

[miejsce] [に/へ] 疲れていに来る

[miejsce] [に/へ] つかれていにくる

[miejsce] [に/へ] tsukarete i ni kuru

[miejsce] [に/へ] 疲れていに帰る

[miejsce] [に/へ] つかれていにかえる

[miejsce] [に/へ] tsukarete i ni kaeru


Jeszcze nie

まだ疲れていていません

まだつかれていていません

mada tsukarete ite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

疲れていれば, ...

つかれていれば, ...

tsukarete ireba, ...

疲れていなければ, ...

つかれていなければ, ...

tsukarete inakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

疲れていたら、...

つかれていたら、...

tsukarete itara, ...

疲れていなかったら、...

つかれていなかったら、...

tsukarete inakattara, ...


Kiedy ..., to ...

疲れている時、...

つかれているとき、...

tsukarete iru toki, ...

疲れていた時、...

つかれていたとき、...

tsukarete ita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

疲れていると, ...

つかれていると, ...

tsukarete iru to, ...


Lubić

疲れているのが好き

つかれているのがすき

tsukarete iru no ga suki


Łatwo coś zrobić

疲れていやすいです

つかれていやすいです

tsukarete i yasui desu

疲れていやすかったです

つかれていやすかったです

tsukarete i yasukatta desu


Mieć doświadczenie

疲れていたことがある

つかれていたことがある

tsukarete ita koto ga aru

疲れていたことがあるか

つかれていたことがあるか

tsukarete ita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

疲れているといいですね

つかれているといいですね

tsukarete iru to ii desu ne

疲れていないといいですね

つかれていないといいですね

tsukarete inai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

疲れているといいんですが

つかれているといいんですが

tsukarete iru to ii n desu ga

疲れているといいんですけど

つかれているといいんですけど

tsukarete iru to ii n desu kedo

疲れていないといいんですが

つかれていないといいんですが

tsukarete inai to ii n desu ga

疲れていないといいんですけど

つかれていないといいんですけど

tsukarete inai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

疲れているのに, ...

つかれているのに, ...

tsukarete iru noni, ...

疲れていたのに, ...

つかれていたのに, ...

tsukarete ita noni, ...


Musieć 1

疲れていなくちゃいけません

つかれていなくちゃいけません

tsukarete inakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

疲れていなければならない

つかれていなければならない

tsukarete inakereba naranai

疲れていなければなりません

sければなりません

tsukarete inakereba narimasen

疲れていなくてはならない

つかれていなくてはならない

tsukarete inakute wa naranai

疲れていなくてはなりません

つかれていなくてはなりません

tsukarete inakute wa narimasen


Nawet, jeśli

疲れていても

つかれていても

tsukarete ite mo

疲れていなくても

つかれていなくても

tsukarete inakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

疲れていなくてもかまわない

つかれていなくてもかまわない

tsukarete inakute mo kamawanai

疲れていなくてもかまいません

つかれていなくてもかまいません

tsukarete inakute mo kamaimasen


Nie lubić

疲れているのがきらい

つかれているのがきらい

tsukarete iru no ga kirai


Nie robiąc, ...

疲れていないで、...

つかれていないで、...

tsukarete inai de, ...


Nie trzeba tego robić

疲れていなくてもいいです

つかれていなくてもいいです

tsukarete inakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 疲れていて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つかれていてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukarete ite morau


Po czynności, robię ...

疲れていてから, ...

つかれていてから, ...

tsukarete ite kara, ...


Podczas

疲れていている間に, ...

つかれていているあいだに, ...

tsukarete ite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

疲れていている間, ...

つかれていているあいだ, ...

tsukarete ite iru aida, ...


Powinnien / Miał

疲れているはずです

つかれているはずです

tsukarete iru hazu desu

疲れているはずでした

つかれているはずでした

tsukarete iru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 疲れていさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つかれていさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsukarete isasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 疲れていさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つかれていさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsukarete isasete kureru

Pozwól mi

私に ... 疲れていさせてください

私に ... つかれていさせてください

watashi ni ... tsukarete isasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

疲れていてもいいです

つかれていてもいいです

tsukarete ite mo ii desu

疲れていてもいいですか

つかれていてもいいですか

tsukarete ite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

疲れていてもかまわない

つかれていてもかまわない

tsukarete ite mo kamawanai

疲れていてもかまいません

つかれていてもかまいません

tsukarete ite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

疲れているかもしれません

つかれているかもしれません

tsukarete iru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

疲れているでしょう

つかれているでしょう

tsukarete iru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

疲れていてごらんなさい

つかれていてごらんなさい

tsukarete ite goran nasai


Prośba

疲れていてください

つかれていてください

tsukarete ite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

疲れていていただけませんか

つかれていていただけませんか

tsukarete ite itadakemasen ka

疲れていてくれませんか

つかれていてくれませんか

tsukarete ite kuremasen ka

疲れていてくれない

つかれていてくれない

tsukarete ite kurenai


Próbować

疲れていてみる

つかれていてみる

tsukarete ite miru


Przed czynnością, robię ...

疲れている前に, ...

つかれているまえに, ...

tsukarete iru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

疲れていなくて、すみませんでした

つかれていなくて、すみませんでした

tsukarete inakute, sumimasen deshita

疲れていなくて、すみません

つかれていなくて、すみません

tsukarete inakute, sumimasen

疲れていなくて、ごめん

つかれていなくて、ごめん

tsukarete inakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

疲れていて、すみませんでした

つかれていて、すみませんでした

tsukarete ite, sumimasen deshita

疲れていて、すみません

つかれていて、すみません

tsukarete ite, sumimasen

疲れていて、ごめん

つかれていて、ごめん

tsukarete ite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

疲れていておく

つかれていておく

tsukarete ite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 疲れている か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つかれている か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsukarete iru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

疲れている か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つかれている か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsukarete iru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

疲れていたほうがいいです

つかれていたほうがいいです

tsukarete ita hou ga ii desu

疲れていないほうがいいです

つかれていないほうがいいです

tsukarete inai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

疲れていたらどうですか

つかれていたらどうですか

tsukarete itara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

疲れていてくださる

つかれていてくださる

tsukarete ite kudasaru


Rozkaz

疲れていなさい

つかれていなさい

tsukarete inasai


Słyszałem, że ...

疲れているそうです

つかれているそうです

tsukarete iru sou desu

疲れていたそうです

つかれていたそうです

tsukarete ita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

疲れてい方

つかれていかた

tsukarete ikata


Starać się regularnie wykonywać

疲れていることにしている

つかれていることにしている

tsukarete iru koto ni shite iru

疲れていないことにしている

つかれていないことにしている

tsukarete inai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

疲れていにくいです

つかれていにくいです

tsukarete i nikui desu

疲れていにくかったです

つかれていにくかったです

tsukarete i nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

疲れていている

つかれていている

tsukarete ite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

疲れていようと思っている

つかれていようとおもっている

tsukarete iyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

疲れていようと思う

つかれていようとおもう

tsukarete iyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

疲れていながら, ...

つかれていながら, ...

tsukarete i nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

疲れているみたいです

つかれているみたいです

tsukarete iru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

疲れているみたいな

つかれているみたいな

tsukarete iru mitai na

... みたいに疲れている

... みたいにつかれている

... mitai ni tsukarete iru

疲れていたみたいです

つかれていたみたいです

tsukarete ita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

疲れていたみたいな

つかれていたみたいな

tsukarete ita mitai na

... みたいに疲れていた

... みたいにつかれていた

... mitai ni tsukarete ita


Zakaz 1

疲れていてはいけません

つかれていてはいけません

tsukarete ite wa ikemasen


Zakaz 2

疲れていないでください

つかれていないでください

tsukarete inai de kudasai


Zamiar

疲れているつもりです

つかれているつもりです

tsukarete iru tsumori desu

疲れていないつもりです

つかれていないつもりです

tsukarete inai tsumori desu


Zbyt wiele

疲れていすぎる

つかれていすぎる

tsukarete i sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 疲れていさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つかれていさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukarete isaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 疲れていさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つかれていさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukarete isasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

疲れていてしまう

つかれていてしまう

tsukarete ite shimau

疲れていちゃう

つかれていちゃう

tsukarete ichau

疲れていてしまいました

つかれていてしまいました

tsukarete ite shimaimashita

疲れていちゃいました

つかれていちゃいました

tsukarete ichaimashita