小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 絶大 | ぜつだい

Informacje podstawowe

Kanji

ぜつ だい

Znaczenie znaków kanji

przerywać, kończyć, wymierać

Pokaż szczegóły znaku

duży, potężny, olbrzymi, mniej więcej, z grubsza

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぜつだい

zetsudai


Znaczenie

wielki

wspaniały


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絶大です

ぜつだいです

zetsudai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

絶大でわありません

ぜつだいでわありません

zetsudai dewa arimasen

絶大じゃありません

ぜつだいじゃありません

zetsudai ja arimasen

絶大じゃないです

ぜつだいじゃないです

zetsudai ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

絶大でした

ぜつだいでした

zetsudai deshita

Przeczenie, czas przeszły

絶大でわありませんでした

ぜつだいでわありませんでした

zetsudai dewa arimasen deshita

絶大じゃありませんでした

ぜつだいじゃありませんでした

zetsudai ja arimasen deshita

絶大じゃなかったです

ぜつだいじゃなかったです

zetsudai ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絶大だ

ぜつだいだ

zetsudai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

絶大じゃない

ぜつだいじゃない

zetsudai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

絶大だった

ぜつだいだった

zetsudai datta

Przeczenie, czas przeszły

絶大じゃなかった

ぜつだいじゃなかった

zetsudai ja nakatta


Forma te

絶大で

ぜつだいで

zetsudai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

絶大でございます

ぜつだいでございます

zetsudai de gozaimasu

絶大でござる

ぜつだいでござる

zetsudai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

絶大だって

ぜつだいだって

zetsudai datte

絶大だったって

ぜつだいだったって

zetsudai dattatte


Forma wyjaśniająca

絶大なんです

ぜつだいなんです

zetsudai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

絶大だったら、...

ぜつだいだったら、...

zetsudai dattara, ...

絶大じゃなかったら、...

ぜつだいじゃなかったら、...

zetsudai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

絶大な時、...

ぜつだいなとき、...

zetsudai na toki, ...

絶大だった時、...

ぜつだいだったとき、...

zetsudai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

絶大になると, ...

ぜつだいになると, ...

zetsudai ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

絶大だといいですね

ぜつだいだといいですね

zetsudai da to ii desu ne

絶大じゃないといいですね

ぜつだいじゃないといいですね

zetsudai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

絶大だといいんですが

ぜつだいだといいんですが

zetsudai da to ii n desu ga

絶大だといいんですけど

ぜつだいだといいんですけど

zetsudai da to ii n desu kedo

絶大じゃないといいんですが

ぜつだいじゃないといいんですが

zetsudai ja nai to ii n desu ga

絶大じゃないといいんですけど

ぜつだいじゃないといいんですけど

zetsudai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

絶大なのに, ...

ぜつだいなのに, ...

zetsudai na noni, ...

絶大だったのに, ...

ぜつだいだったのに, ...

zetsudai datta noni, ...


Nawet, jeśli

絶大でも

ぜつだいでも

zetsudai de mo

絶大じゃなくても

ぜつだいじゃなくても

zetsudai ja nakute mo


Nie trzeba

絶大じゃなくてもいいです

ぜつだいじゃなくてもいいです

zetsudai ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように絶大

[rzeczownik] のようにぜつだい

[rzeczownik] no you ni zetsudai


Powinno być / Miało być

絶大なはずです

ぜつだいなはずです

zetsudai na hazu desu

絶大なはずでした

ぜつだいなはずでした

zetsudai na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

絶大かもしれません

ぜつだいかもしれません

zetsudai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

絶大でしょう

ぜつだいでしょう

zetsudai deshou


Pytania w zdaniach

絶大 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぜつだい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zetsudai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

絶大だそうです

ぜつだいだそうです

zetsudai da sou desu

絶大だったそうです

ぜつだいだったそうです

zetsudai datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

絶大にする

ぜつだいにする

zetsudai ni suru


Stawać się

絶大になる

ぜつだいになる

zetsudai ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も絶大

もっともぜつだい

mottomo zetsudai

一番絶大

いちばんぜつだい

ichiban zetsudai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと絶大

もっとぜつだい

motto zetsudai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

絶大みたいです

ぜつだいみたいです

zetsudai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

絶大みたいな

ぜつだいみたいな

zetsudai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

絶大そうです

ぜつだいそうです

zetsudai sou desu

絶大じゃなさそうです

ぜつだいじゃなさそうです

zetsudai ja na sasou desu


Zbyt wiele

絶大すぎる

ぜつだいすぎる

zetsudai sugiru