小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 妊娠中絶 | にんしんちゅうぜつ

Informacje podstawowe

Kanji

にん しん ちゅう ぜつ

Znaczenie znaków kanji

począć, zajść w ciążę, być w ciąży, być wypełnionym

Pokaż szczegóły znaku

ciąża

Pokaż szczegóły znaku

środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez

Pokaż szczegóły znaku

przerywać, kończyć, wymierać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にんしんちゅうぜつ

ninshinchuuzetsu


Znaczenie

przerywanie ciąży

aborcja


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Jesteś za czy przeciw aborcji?

あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

妊娠中絶です

にんしんちゅうぜつです

ninshinchuuzetsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

妊娠中絶でわありません

にんしんちゅうぜつでわありません

ninshinchuuzetsu dewa arimasen

妊娠中絶じゃありません

にんしんちゅうぜつじゃありません

ninshinchuuzetsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

妊娠中絶でした

にんしんちゅうぜつでした

ninshinchuuzetsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

妊娠中絶でわありませんでした

にんしんちゅうぜつでわありませんでした

ninshinchuuzetsu dewa arimasen deshita

妊娠中絶じゃありませんでした

にんしんちゅうぜつじゃありませんでした

ninshinchuuzetsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

妊娠中絶だ

にんしんちゅうぜつだ

ninshinchuuzetsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

妊娠中絶じゃない

にんしんちゅうぜつじゃない

ninshinchuuzetsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

妊娠中絶だった

にんしんちゅうぜつだった

ninshinchuuzetsu datta

Przeczenie, czas przeszły

妊娠中絶じゃなかった

にんしんちゅうぜつじゃなかった

ninshinchuuzetsu ja nakatta


Forma te

妊娠中絶で

にんしんちゅうぜつで

ninshinchuuzetsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

妊娠中絶でございます

にんしんちゅうぜつでございます

ninshinchuuzetsu de gozaimasu

妊娠中絶でござる

にんしんちゅうぜつでござる

ninshinchuuzetsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

妊娠中絶がほしい

にんしんちゅうぜつがほしい

ninshinchuuzetsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

妊娠中絶をほしがっている

にんしんちゅうぜつをほしがっている

ninshinchuuzetsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 妊娠中絶をくれる

[dający] [は/が] にんしんちゅうぜつをくれる

[dający] [wa/ga] ninshinchuuzetsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に妊娠中絶をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににんしんちゅうぜつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ninshinchuuzetsu o ageru


Decydować się na

妊娠中絶にする

にんしんちゅうぜつにする

ninshinchuuzetsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

妊娠中絶だって

にんしんちゅうぜつだって

ninshinchuuzetsu datte

妊娠中絶だったって

にんしんちゅうぜつだったって

ninshinchuuzetsu dattatte


Forma wyjaśniająca

妊娠中絶なんです

にんしんちゅうぜつなんです

ninshinchuuzetsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

妊娠中絶だったら、...

にんしんちゅうぜつだったら、...

ninshinchuuzetsu dattara, ...

妊娠中絶じゃなかったら、...

にんしんちゅうぜつじゃなかったら、...

ninshinchuuzetsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

妊娠中絶の時、...

にんしんちゅうぜつのとき、...

ninshinchuuzetsu no toki, ...

妊娠中絶だった時、...

にんしんちゅうぜつだったとき、...

ninshinchuuzetsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

妊娠中絶になると, ...

にんしんちゅうぜつになると, ...

ninshinchuuzetsu ni naru to, ...


Lubić

妊娠中絶が好き

にんしんちゅうぜつがすき

ninshinchuuzetsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

妊娠中絶だといいですね

にんしんちゅうぜつだといいですね

ninshinchuuzetsu da to ii desu ne

妊娠中絶じゃないといいですね

にんしんちゅうぜつじゃないといいですね

ninshinchuuzetsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

妊娠中絶だといいんですが

にんしんちゅうぜつだといいんですが

ninshinchuuzetsu da to ii n desu ga

妊娠中絶だといいんですけど

にんしんちゅうぜつだといいんですけど

ninshinchuuzetsu da to ii n desu kedo

妊娠中絶じゃないといいんですが

にんしんちゅうぜつじゃないといいんですが

ninshinchuuzetsu ja nai to ii n desu ga

妊娠中絶じゃないといいんですけど

にんしんちゅうぜつじゃないといいんですけど

ninshinchuuzetsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

妊娠中絶なのに, ...

にんしんちゅうぜつなのに, ...

ninshinchuuzetsu na noni, ...

妊娠中絶だったのに, ...

にんしんちゅうぜつだったのに, ...

ninshinchuuzetsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

妊娠中絶でも

にんしんちゅうぜつでも

ninshinchuuzetsu de mo

妊娠中絶じゃなくても

にんしんちゅうぜつじゃなくても

ninshinchuuzetsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という妊娠中絶

[nazwa] というにんしんちゅうぜつ

[nazwa] to iu ninshinchuuzetsu


Nie lubić

妊娠中絶がきらい

にんしんちゅうぜつがきらい

ninshinchuuzetsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 妊娠中絶を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にんしんちゅうぜつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ninshinchuuzetsu o morau


Podobny do ..., jak ...

妊娠中絶のような [inny rzeczownik]

にんしんちゅうぜつのような [inny rzeczownik]

ninshinchuuzetsu no you na [inny rzeczownik]

妊娠中絶のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にんしんちゅうぜつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ninshinchuuzetsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

妊娠中絶のはずです

にんしんちゅうぜつなのはずです

ninshinchuuzetsu no hazu desu

妊娠中絶のはずでした

にんしんちゅうぜつのはずでした

ninshinchuuzetsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

妊娠中絶かもしれません

にんしんちゅうぜつかもしれません

ninshinchuuzetsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

妊娠中絶でしょう

にんしんちゅうぜつでしょう

ninshinchuuzetsu deshou


Pytania w zdaniach

妊娠中絶 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にんしんちゅうぜつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ninshinchuuzetsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

妊娠中絶になる

にんしんちゅうぜつになる

ninshinchuuzetsu ni naru


Słyszałem, że ...

妊娠中絶だそうです

にんしんちゅうぜつだそうです

ninshinchuuzetsu da sou desu

妊娠中絶だったそうです

にんしんちゅうぜつだったそうです

ninshinchuuzetsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

妊娠中絶みたいです

にんしんちゅうぜつみたいです

ninshinchuuzetsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

妊娠中絶みたいな

にんしんちゅうぜつみたいな

ninshinchuuzetsu mitai na

妊娠中絶みたいに [przymiotnik, czasownik]

にんしんちゅうぜつみたいに [przymiotnik, czasownik]

ninshinchuuzetsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]