小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ひょう

Informacje podstawowe

Kanji

ひょう

Znaczenie znaków kanji

znak, etykietka, tabliczka, głosowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひょう

hyou


Znaczenie

znak

etykietka

tabliczka


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

klasyfikatory

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

票です

ひょうです

hyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

票でわありません

ひょうでわありません

hyou dewa arimasen

票じゃありません

ひょうじゃありません

hyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

票でした

ひょうでした

hyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

票でわありませんでした

ひょうでわありませんでした

hyou dewa arimasen deshita

票じゃありませんでした

ひょうじゃありませんでした

hyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

票だ

ひょうだ

hyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

票じゃない

ひょうじゃない

hyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

票だった

ひょうだった

hyou datta

Przeczenie, czas przeszły

票じゃなかった

ひょうじゃなかった

hyou ja nakatta


Forma te

票で

ひょうで

hyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

票でございます

ひょうでございます

hyou de gozaimasu

票でござる

ひょうでござる

hyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

票がほしい

ひょうがほしい

hyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

票をほしがっている

ひょうをほしがっている

hyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 票をくれる

[dający] [は/が] ひょうをくれる

[dający] [wa/ga] hyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に票をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hyou o ageru


Decydować się na

票にする

ひょうにする

hyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

票だって

ひょうだって

hyou datte

票だったって

ひょうだったって

hyou dattatte


Forma wyjaśniająca

票なんです

ひょうなんです

hyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

票だったら、...

ひょうだったら、...

hyou dattara, ...

票じゃなかったら、...

ひょうじゃなかったら、...

hyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

票の時、...

ひょうのとき、...

hyou no toki, ...

票だった時、...

ひょうだったとき、...

hyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

票になると, ...

ひょうになると, ...

hyou ni naru to, ...


Lubić

票が好き

ひょうがすき

hyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

票だといいですね

ひょうだといいですね

hyou da to ii desu ne

票じゃないといいですね

ひょうじゃないといいですね

hyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

票だといいんですが

ひょうだといいんですが

hyou da to ii n desu ga

票だといいんですけど

ひょうだといいんですけど

hyou da to ii n desu kedo

票じゃないといいんですが

ひょうじゃないといいんですが

hyou ja nai to ii n desu ga

票じゃないといいんですけど

ひょうじゃないといいんですけど

hyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

票なのに, ...

ひょうなのに, ...

hyou na noni, ...

票だったのに, ...

ひょうだったのに, ...

hyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

票でも

ひょうでも

hyou de mo

票じゃなくても

ひょうじゃなくても

hyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という票

[nazwa] というひょう

[nazwa] to iu hyou


Nie lubić

票がきらい

ひょうがきらい

hyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 票を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hyou o morau


Podobny do ..., jak ...

票のような [inny rzeczownik]

ひょうのような [inny rzeczownik]

hyou no you na [inny rzeczownik]

票のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

票のはずです

ひょうなのはずです

hyou no hazu desu

票のはずでした

ひょうのはずでした

hyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

票かもしれません

ひょうかもしれません

hyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

票でしょう

ひょうでしょう

hyou deshou


Pytania w zdaniach

票 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

票だそうです

ひょうだそうです

hyou da sou desu

票だったそうです

ひょうだったそうです

hyou datta sou desu


Stawać się

票になる

ひょうになる

hyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

票みたいです

ひょうみたいです

hyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

票みたいな

ひょうみたいな

hyou mitai na

票みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

hyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]