小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 先ず | まず

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie, na przód, najpierw, pierwszy, przed, wcześniej

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まず

mazu


Znaczenie

najpierw

pierwszy

przed

wcześniej

ledwo (+ czasownik w formie negatywnej)

prawie nie (+ czasownik w formie negatywnej)


Części mowy

przysłówek


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

Przykładowe zdania

Nie ma dnia, bym o tobie nie myślał.

一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。


I przede wszystkim, nie kłam.

何よりもまず第一に、うそをつくな。


Idziesz pierwsza.

Idziesz pierwszy.

君から始めなさい。

君がまずさきに行ってくれ。


Mówiłem ci już, że powinienś wcześniej zapytać mamę.

私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。


To jest praktycznie niemożliwe, abyś skończył tą pracę w jeden dzień.

一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。


Rzadko, jeśli w ogóle, chodzi do kina.

彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。

彼が映画に行くことはまずない。

彼は映画に行くことはない。

彼は映画に行くことはまず無い。


On rzadko, jeśli w ogóle, chodzi do fryzjera.

彼はまずめったに床屋へ行かない。


Najważniejsze dla ciebie jest aby wstawać wcześnie.

まず第一に、君は早起きすることが必要だ。


Aby zacząć, musimy poradzić sobie z problemem.

Po pierwsze, musimy uporać się z tym problemem.

まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。


Zmierzmy najpierw twoją temperaturę.

まず体温を計りましょう。