小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 勧める | すすめる

Informacje podstawowe

Kanji

すす

Znaczenie znaków kanji

radzić, polecać, proponować, zachęcać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すすめる

susumeru


Znaczenie

rekomendować

radzić

polecać

polecić

doradzać

proponować

zachęcać

zalecać

podpierać

mobilizować

dodawać odwagi


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

奨める, すすめる, susumeru

alternatywa

薦める, すすめる, susumeru

Przykładowe zdania

Proponuję, byś pojechał pociągiem.

私は貴方が汽車で行くことを勧めます。

電車で行くのをおすすめします。


Doktor zalecił jej przejście na ścisłą dietę.

医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。


Lekarz zalecił mi długi urlop.

医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。


Lekarz zalecił ci, abyś rzucił palenie.

医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。


Wielu amerykańskich rodziców zachęca swoich synów do gry w futbol, by utrzymać ich z dala od narkotyków.

米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。


Ojciec zachęcał mnie do nauki gry na fortepianie.

父は私にピアノを習うように勧めた。


Proponuję zaczesać grzywkę, żeby nie spadała na czoło.

前髪が、おでこにかからないように髪を上げることをおすすめします。


Który polecasz?

Który rekomendujesz?

どちらを勧められますか。


Poradziła mi, żebym tam poszedł.

そこへ行くように彼女に勧めた。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勧めます

すすめます

susumemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

勧めません

すすめません

susumemasen

Twierdzenie, czas przeszły

勧めました

すすめました

susumemashita

Przeczenie, czas przeszły

勧めませんでした

すすめませんでした

susumemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勧める

すすめる

susumeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

勧めない

すすめない

susumenai

Twierdzenie, czas przeszły

勧めた

すすめた

susumeta

Przeczenie, czas przeszły

勧めなかった

すすめなかった

susumenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

勧め

すすめ

susume


Forma mashou

勧めましょう

すすめましょう

susumemashou


Forma te

勧めて

すすめて

susumete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勧められる

すすめられる

susumerareru

勧めれる

すすめれる

susumereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

勧められない

すすめられない

susumerarenai

勧めれない

すすめれない

susumerenai

Twierdzenie, czas przeszły

勧められた

すすめられた

susumerareta

勧めれた

すすめれた

susumereta

Przeczenie, czas przeszły

勧められなかった

すすめられなかった

susumerarenakatta

勧めれなかった

すすめれなかった

susumerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勧められます

すすめられます

susumeraremasu

勧めれます

すすめれます

susumeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

勧められません

すすめられません

susumeraremasen

勧めれません

すすめれません

susumeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

勧められました

すすめられました

susumeraremashita

勧めれました

すすめれました

susumeremashita

Przeczenie, czas przeszły

勧められませんでした

すすめられませんでした

susumeraremasen deshita

勧めれませんでした

すすめれませんでした

susumeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

勧められて

すすめられて

susumerarete

勧めれて

すすめれて

susumerete


Forma wolicjonalna

勧めよう

すすめよう

susumeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勧められる

すすめられる

susumerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

勧められない

すすめられない

susumerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

勧められた

すすめられた

susumerareta

Przeczenie, czas przeszły

勧められなかった

すすめられなかった

susumerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勧められます

すすめられます

susumeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

勧められません

すすめられません

susumeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

勧められました

すすめられました

susumeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

勧められませんでした

すすめられませんでした

susumeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

勧められて

すすめられて

susumerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勧めさせる

すすめさせる

susumesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

勧めさせない

すすめさせない

susumesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

勧めさせた

すすめさせた

susumesaseta

Przeczenie, czas przeszły

勧めさせなかった

すすめさせなかった

susumesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勧めさせます

すすめさせます

susumesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

勧めさせません

すすめさせません

susumesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

勧めさせました

すすめさせました

susumesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

勧めさせませんでした

すすめさせませんでした

susumesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

勧めさせて

すすめさせて

susumesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勧めさせられる

すすめさせられる

susumesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

勧めさせられない

すすめさせられない

susumesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

勧めさせられた

すすめさせられた

susumesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

勧めさせられなかった

すすめさせられなかった

susumesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勧めさせられます

すすめさせられます

susumesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

勧めさせられません

すすめさせられません

susumesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

勧めさせられました

すすめさせられました

susumesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

勧めさせられませんでした

すすめさせられませんでした

susumesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

勧めさせられて

すすめさせられて

susumesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

勧めれば

すすめれば

susumereba

Przeczenie

勧めなければ

すすめなければ

susumenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お勧めになる

おすすめになる

osusume ni naru

Forma modestywna (skromna)

お勧めします

おすすめします

osusume shimasu

お勧めする

おすすめする

osusume suru

Przykłady gramatyczne

Być może

勧めるかもしれない

すすめるかもしれない

susumeru ka mo shirenai

勧めるかもしれません

すすめるかもしれません

susumeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

勧めてある

すすめてある

susumete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 勧めてほしくないです

[osoba に] ... すすめてほしくないです

[osoba ni] ... susumete hoshikunai desu

[osoba に] ... 勧めないでほしいです

[osoba に] ... すすめないでほしいです

[osoba ni] ... susumenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

勧めたいです

すすめたいです

susumetai desu


Chcieć (III osoba)

勧めたがっている

すすめたがっている

susumetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 勧めてほしいです

[osoba に] ... すすめてほしいです

[osoba ni] ... susumete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 勧めてくれる

[dający] [は/が] すすめてくれる

[dający] [wa/ga] susumete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に勧めてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすすめてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni susumete ageru


Decydować się na

勧めることにする

すすめることにする

susumeru koto ni suru

勧めないことにする

すすめないことにする

susumenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

勧めなくてよかった

すすめなくてよかった

susumenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

勧めてよかった

すすめてよかった

susumete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

勧めなければよかった

すすめなければよかった

susumenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

勧めればよかった

すすめればよかった

susumereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

勧めるまで, ...

すすめるまで, ...

susumeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

勧めなくださって、ありがとうございました

すすめなくださって、ありがとうございました

susumena kudasatte, arigatou gozaimashita

勧めなくてくれて、ありがとう

すすめなくてくれて、ありがとう

susumenakute kurete, arigatou

勧めなくて、ありがとう

すすめなくて、ありがとう

susumenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

勧めてくださって、ありがとうございました

すすめてくださって、ありがとうございました

susumete kudasatte, arigatou gozaimashita

勧めてくれて、ありがとう

すすめてくれて、ありがとう

susumete kurete, arigatou

勧めて、ありがとう

すすめて、ありがとう

susumete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

勧めるって

すすめるって

susumerutte

勧めたって

すすめたって

susumetatte


Forma wyjaśniająca

勧めるんです

すすめるんです

susumerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お勧めください

おすすめください

osusume kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 勧めに行く

[miejsce] [に/へ] すすめにいく

[miejsce] [に/へ] susume ni iku

[miejsce] [に/へ] 勧めに来る

[miejsce] [に/へ] すすめにくる

[miejsce] [に/へ] susume ni kuru

[miejsce] [に/へ] 勧めに帰る

[miejsce] [に/へ] すすめにかえる

[miejsce] [に/へ] susume ni kaeru


Jeszcze nie

まだ勧めていません

まだすすめていません

mada susumete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

勧めれば, ...

すすめれば, ...

susumereba, ...

勧めなければ, ...

すすめなければ, ...

susumenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

勧めたら、...

すすめたら、...

susumetara, ...

勧めなかったら、...

すすめなかったら、...

susumenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

勧める時、...

すすめるとき、...

susumeru toki, ...

勧めた時、...

すすめたとき、...

susumeta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

勧めると, ...

すすめると, ...

susumeru to, ...


Lubić

勧めるのが好き

すすめるのがすき

susumeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

勧めやすいです

すすめやすいです

susume yasui desu

勧めやすかったです

すすめやすかったです

susume yasukatta desu


Mieć doświadczenie

勧めたことがある

すすめたことがある

susumeta koto ga aru

勧めたことがあるか

すすめたことがあるか

susumeta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

勧めるといいですね

すすめるといいですね

susumeru to ii desu ne

勧めないといいですね

すすめないといいですね

susumenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

勧めるといいんですが

すすめるといいんですが

susumeru to ii n desu ga

勧めるといいんですけど

すすめるといいんですけど

susumeru to ii n desu kedo

勧めないといいんですが

すすめないといいんですが

susumenai to ii n desu ga

勧めないといいんですけど

すすめないといいんですけど

susumenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

勧めるのに, ...

すすめるのに, ...

susumeru noni, ...

勧めたのに, ...

すすめたのに, ...

susumeta noni, ...


Musieć 1

勧めなくちゃいけません

すすめなくちゃいけません

susumenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

勧めなければならない

すすめなければならない

susumenakereba naranai

勧めなければなりません

sければなりません

susumenakereba narimasen

勧めなくてはならない

すすめなくてはならない

susumenakute wa naranai

勧めなくてはなりません

すすめなくてはなりません

susumenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

勧めても

すすめても

susumete mo

勧めなくても

すすめなくても

susumenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

勧めなくてもかまわない

すすめなくてもかまわない

susumenakute mo kamawanai

勧めなくてもかまいません

すすめなくてもかまいません

susumenakute mo kamaimasen


Nie lubić

勧めるのがきらい

すすめるのがきらい

susumeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

勧めないで、...

すすめないで、...

susumenai de, ...


Nie trzeba tego robić

勧めなくてもいいです

すすめなくてもいいです

susumenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 勧めて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すすめてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] susumete morau


Po czynności, robię ...

勧めてから, ...

すすめてから, ...

susumete kara, ...


Podczas

勧めている間に, ...

すすめているあいだに, ...

susumete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

勧めている間, ...

すすめているあいだ, ...

susumete iru aida, ...


Powinnien / Miał

勧めるはずです

すすめるはずです

susumeru hazu desu

勧めるはずでした

すすめるはずでした

susumeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 勧めさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すすめさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... susumesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 勧めさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... すすめさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... susumesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 勧めさせてください

私に ... すすめさせてください

watashi ni ... susumesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

勧めてもいいです

すすめてもいいです

susumete mo ii desu

勧めてもいいですか

すすめてもいいですか

susumete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

勧めてもかまわない

すすめてもかまわない

susumete mo kamawanai

勧めてもかまいません

すすめてもかまいません

susumete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

勧めるかもしれません

すすめるかもしれません

susumeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

勧めるでしょう

すすめるでしょう

susumeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

勧めてごらんなさい

すすめてごらんなさい

susumete goran nasai


Prośba

勧めてください

すすめてください

susumete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

勧めていただけませんか

すすめていただけませんか

susumete itadakemasen ka

勧めてくれませんか

すすめてくれませんか

susumete kuremasen ka

勧めてくれない

すすめてくれない

susumete kurenai


Próbować

勧めてみる

すすめてみる

susumete miru


Przed czynnością, robię ...

勧める前に, ...

すすめるまえに, ...

susumeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

勧めなくて、すみませんでした

すすめなくて、すみませんでした

susumenakute, sumimasen deshita

勧めなくて、すみません

すすめなくて、すみません

susumenakute, sumimasen

勧めなくて、ごめん

すすめなくて、ごめん

susumenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

勧めて、すみませんでした

すすめて、すみませんでした

susumete, sumimasen deshita

勧めて、すみません

すすめて、すみません

susumete, sumimasen

勧めて、ごめん

すすめて、ごめん

susumete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

勧めておく

すすめておく

susumete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 勧める か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... すすめる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... susumeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

勧める か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すすめる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

susumeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

勧めたほうがいいです

すすめたほうがいいです

susumeta hou ga ii desu

勧めないほうがいいです

すすめないほうがいいです

susumenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

勧めたらどうですか

すすめたらどうですか

susumetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

勧めてくださる

すすめてくださる

susumete kudasaru


Rozkaz

勧めなさい

すすめなさい

susumenasai


Słyszałem, że ...

勧めるそうです

すすめるそうです

susumeru sou desu

勧めたそうです

すすめたそうです

susumeta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

勧め方

すすめかた

susumekata


Starać się regularnie wykonywać

勧めることにしている

すすめることにしている

susumeru koto ni shite iru

勧めないことにしている

すすめないことにしている

susumenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

勧めにくいです

すすめにくいです

susume nikui desu

勧めにくかったです

すすめにくかったです

susume nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

勧めている

すすめている

susumete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

勧めようと思っている

すすめようとおもっている

susumeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

勧めようと思う

すすめようとおもう

susumeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

勧めながら, ...

すすめながら, ...

susume nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

勧めるみたいです

すすめるみたいです

susumeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

勧めるみたいな

すすめるみたいな

susumeru mitai na

... みたいに勧める

... みたいにすすめる

... mitai ni susumeru

勧めたみたいです

すすめたみたいです

susumeta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

勧めたみたいな

すすめたみたいな

susumeta mitai na

... みたいに勧めた

... みたいにすすめた

... mitai ni susumeta


Zakaz 1

勧めてはいけません

すすめてはいけません

susumete wa ikemasen


Zakaz 2

勧めないでください

すすめないでください

susumenai de kudasai


Zamiar

勧めるつもりです

すすめるつもりです

susumeru tsumori desu

勧めないつもりです

すすめないつもりです

susumenai tsumori desu


Zbyt wiele

勧めすぎる

すすめすぎる

susume sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 勧めさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すすめさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susumesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 勧めさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すすめさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susumesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

勧めてしまう

すすめてしまう

susumete shimau

勧めちゃう

すすめちゃう

susumechau

勧めてしまいました

すすめてしまいました

susumete shimaimashita

勧めちゃいました

すすめちゃいました

susumechaimashita