小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 大丈夫 | だいじょうふ

Informacje podstawowe

Kanji

だい じょう

Znaczenie znaków kanji

duży, potężny, olbrzymi, wielki

Pokaż szczegóły znaku

długość, dziesięć shaku, miara, mierzenie, pan, pani, wzrost, wysokość, postura, wszystko (co się ma), tylko, to wszystko, zaledwie, jedynie

Pokaż szczegóły znaku

mąż, małżonek, mężczyzna

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だいじょうふ

daijoufu


Znaczenie

wielki mężczyzna

postawny mężczyzna


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Możesz to zrobić.

Potrafisz to zrobić!

できるよ!

大丈夫、出来ますよ。


Jak się masz?

元気ですか。

元気?

大丈夫ですか。

大丈夫ですか?

大丈夫?

調子いいですか。

調子はどうですか。


Dobrze się pan czuje?

気分は大丈夫ですか。


Nie martw się. Zapewniam cię że wszystko będzie dobrze.

気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。


To nie jest powód, aby się irytować.

大丈夫、気にしないで。


Spytała czy u mnie wszystko w porządku.

彼女は私に大丈夫か聞いた。


Czy lód nas utrzyma?

氷は乗っても大丈夫か。


Tę wodę można pić.

この水は飲んでも大丈夫だ。


Nie ma problemu.

お安い御用です。

問題ないよ。

大丈夫ですよ。


Na pięć dni tyle wystarczy.

To wystarczy na pięć dni.

それは5日間で大丈夫です。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大丈夫です

だいじょうふです

daijoufu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大丈夫でわありません

だいじょうふでわありません

daijoufu dewa arimasen

大丈夫じゃありません

だいじょうふじゃありません

daijoufu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大丈夫でした

だいじょうふでした

daijoufu deshita

Przeczenie, czas przeszły

大丈夫でわありませんでした

だいじょうふでわありませんでした

daijoufu dewa arimasen deshita

大丈夫じゃありませんでした

だいじょうふじゃありませんでした

daijoufu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大丈夫だ

だいじょうふだ

daijoufu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大丈夫じゃない

だいじょうふじゃない

daijoufu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大丈夫だった

だいじょうふだった

daijoufu datta

Przeczenie, czas przeszły

大丈夫じゃなかった

だいじょうふじゃなかった

daijoufu ja nakatta


Forma te

大丈夫で

だいじょうふで

daijoufu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大丈夫でございます

だいじょうふでございます

daijoufu de gozaimasu

大丈夫でござる

だいじょうふでござる

daijoufu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

大丈夫がほしい

だいじょうふがほしい

daijoufu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

大丈夫をほしがっている

だいじょうふをほしがっている

daijoufu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 大丈夫をくれる

[dający] [は/が] だいじょうふをくれる

[dający] [wa/ga] daijoufu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に大丈夫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだいじょうふをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daijoufu o ageru


Decydować się na

大丈夫にする

だいじょうふにする

daijoufu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大丈夫だって

だいじょうふだって

daijoufu datte

大丈夫だったって

だいじょうふだったって

daijoufu dattatte


Forma wyjaśniająca

大丈夫なんです

だいじょうふなんです

daijoufu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大丈夫だったら、...

だいじょうふだったら、...

daijoufu dattara, ...

大丈夫じゃなかったら、...

だいじょうふじゃなかったら、...

daijoufu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

大丈夫の時、...

だいじょうふのとき、...

daijoufu no toki, ...

大丈夫だった時、...

だいじょうふだったとき、...

daijoufu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大丈夫になると, ...

だいじょうふになると, ...

daijoufu ni naru to, ...


Lubić

大丈夫が好き

だいじょうふがすき

daijoufu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大丈夫だといいですね

だいじょうふだといいですね

daijoufu da to ii desu ne

大丈夫じゃないといいですね

だいじょうふじゃないといいですね

daijoufu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大丈夫だといいんですが

だいじょうふだといいんですが

daijoufu da to ii n desu ga

大丈夫だといいんですけど

だいじょうふだといいんですけど

daijoufu da to ii n desu kedo

大丈夫じゃないといいんですが

だいじょうふじゃないといいんですが

daijoufu ja nai to ii n desu ga

大丈夫じゃないといいんですけど

だいじょうふじゃないといいんですけど

daijoufu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大丈夫なのに, ...

だいじょうふなのに, ...

daijoufu na noni, ...

大丈夫だったのに, ...

だいじょうふだったのに, ...

daijoufu datta noni, ...


Nawet, jeśli

大丈夫でも

だいじょうふでも

daijoufu de mo

大丈夫じゃなくても

だいじょうふじゃなくても

daijoufu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という大丈夫

[nazwa] というだいじょうふ

[nazwa] to iu daijoufu


Nie lubić

大丈夫がきらい

だいじょうふがきらい

daijoufu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大丈夫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいじょうふをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daijoufu o morau


Podobny do ..., jak ...

大丈夫のような [inny rzeczownik]

だいじょうふのような [inny rzeczownik]

daijoufu no you na [inny rzeczownik]

大丈夫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だいじょうふのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

daijoufu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

大丈夫のはずです

だいじょうふなのはずです

daijoufu no hazu desu

大丈夫のはずでした

だいじょうふのはずでした

daijoufu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大丈夫かもしれません

だいじょうふかもしれません

daijoufu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大丈夫でしょう

だいじょうふでしょう

daijoufu deshou


Pytania w zdaniach

大丈夫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だいじょうふ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daijoufu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

大丈夫だそうです

だいじょうふだそうです

daijoufu da sou desu

大丈夫だったそうです

だいじょうふだったそうです

daijoufu datta sou desu


Stawać się

大丈夫になる

だいじょうふになる

daijoufu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

大丈夫みたいです

だいじょうふみたいです

daijoufu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

大丈夫みたいな

だいじょうふみたいな

daijoufu mitai na

大丈夫みたいに [przymiotnik, czasownik]

だいじょうふみたいに [przymiotnik, czasownik]

daijoufu mitai ni [przymiotnik, czasownik]