小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | へん

Informacje podstawowe

Kanji

へん

Znaczenie znaków kanji

okolica, granica, plaża, region

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

へん

hen


Znaczenie

okolica

region


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Gdzie jest zlokalizowany tłuszcz?

どの辺に脂肪がついているの?

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

辺です

へんです

hen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

辺でわありません

へんでわありません

hen dewa arimasen

辺じゃありません

へんじゃありません

hen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

辺でした

へんでした

hen deshita

Przeczenie, czas przeszły

辺でわありませんでした

へんでわありませんでした

hen dewa arimasen deshita

辺じゃありませんでした

へんじゃありませんでした

hen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

辺だ

へんだ

hen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

辺じゃない

へんじゃない

hen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

辺だった

へんだった

hen datta

Przeczenie, czas przeszły

辺じゃなかった

へんじゃなかった

hen ja nakatta


Forma te

辺で

へんで

hen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

辺でございます

へんでございます

hen de gozaimasu

辺でござる

へんでござる

hen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

辺がほしい

へんがほしい

hen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

辺をほしがっている

へんをほしがっている

hen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 辺をくれる

[dający] [は/が] へんをくれる

[dający] [wa/ga] hen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に辺をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にへんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hen o ageru


Decydować się na

辺にする

へんにする

hen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

辺だって

へんだって

hen datte

辺だったって

へんだったって

hen dattatte


Forma wyjaśniająca

辺なんです

へんなんです

hen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

辺だったら、...

へんだったら、...

hen dattara, ...

辺じゃなかったら、...

へんじゃなかったら、...

hen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

辺の時、...

へんのとき、...

hen no toki, ...

辺だった時、...

へんだったとき、...

hen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

辺になると, ...

へんになると, ...

hen ni naru to, ...


Lubić

辺が好き

へんがすき

hen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

辺だといいですね

へんだといいですね

hen da to ii desu ne

辺じゃないといいですね

へんじゃないといいですね

hen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

辺だといいんですが

へんだといいんですが

hen da to ii n desu ga

辺だといいんですけど

へんだといいんですけど

hen da to ii n desu kedo

辺じゃないといいんですが

へんじゃないといいんですが

hen ja nai to ii n desu ga

辺じゃないといいんですけど

へんじゃないといいんですけど

hen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

辺なのに, ...

へんなのに, ...

hen na noni, ...

辺だったのに, ...

へんだったのに, ...

hen datta noni, ...


Nawet, jeśli

辺でも

へんでも

hen de mo

辺じゃなくても

へんじゃなくても

hen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という辺

[nazwa] というへん

[nazwa] to iu hen


Nie lubić

辺がきらい

へんがきらい

hen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 辺を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hen o morau


Podobny do ..., jak ...

辺のような [inny rzeczownik]

へんのような [inny rzeczownik]

hen no you na [inny rzeczownik]

辺のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

へんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

辺のはずです

へんなのはずです

hen no hazu desu

辺のはずでした

へんのはずでした

hen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

辺かもしれません

へんかもしれません

hen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

辺でしょう

へんでしょう

hen deshou


Pytania w zdaniach

辺 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

へん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

辺だそうです

へんだそうです

hen da sou desu

辺だったそうです

へんだったそうです

hen datta sou desu


Stawać się

辺になる

へんになる

hen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

辺みたいです

へんみたいです

hen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

辺みたいな

へんみたいな

hen mitai na

辺みたいに [przymiotnik, czasownik]

へんみたいに [przymiotnik, czasownik]

hen mitai ni [przymiotnik, czasownik]