小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 否定 | ひてい

Informacje podstawowe

Kanji

てい

Znaczenie znaków kanji

nie, odmawiać, zaprzeczać

Pokaż szczegóły znaku

ustalony, zdecydowany

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひてい

hitei


Znaczenie

zaprzeczenie

negacja

przeczenie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Trudno zanegować ten fakt.

その事実は否定できない。


Policja nie wierzyła w jego zaprzeczenia.

警察は彼が否定したのを真に受けなかった。


Burmistrz zaprzeczył, jakoby wziął łapówkę.

市長は賄賂を受け取ったことを否定した。


Nie da się wykluczyć możliwości wypadku.

事故が起きる可能性は否定できない。


Więzień zaprzeczył, że zabił policjanta.

囚人は警官を殺害したことを否定した。


Prezydent odmówił odpowiedzi na to pytanie.

大統領はその質問に答えることを否定した。

大統領はその質問に答えることを拒否した。


Zaprzeczył jakoby coś takiego powiedział.

彼はそんなことは言わなかったと否定した。


Nie ma wątpliwości, że angielski jest najszerzej używanym językiem świata.

英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。


Temu faktowi nie można zaprzeczyć.

Trudno zanegować ten fakt.

その事実は否定できない。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

否定です

ひていです

hitei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

否定でわありません

ひていでわありません

hitei dewa arimasen

否定じゃありません

ひていじゃありません

hitei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

否定でした

ひていでした

hitei deshita

Przeczenie, czas przeszły

否定でわありませんでした

ひていでわありませんでした

hitei dewa arimasen deshita

否定じゃありませんでした

ひていじゃありませんでした

hitei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

否定だ

ひていだ

hitei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

否定じゃない

ひていじゃない

hitei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

否定だった

ひていだった

hitei datta

Przeczenie, czas przeszły

否定じゃなかった

ひていじゃなかった

hitei ja nakatta


Forma te

否定で

ひていで

hitei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

否定でございます

ひていでございます

hitei de gozaimasu

否定でござる

ひていでござる

hitei de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

否定がほしい

ひていがほしい

hitei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

否定をほしがっている

ひていをほしがっている

hitei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 否定をくれる

[dający] [は/が] ひていをくれる

[dający] [wa/ga] hitei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に否定をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひていをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hitei o ageru


Decydować się na

否定にする

ひていにする

hitei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

否定だって

ひていだって

hitei datte

否定だったって

ひていだったって

hitei dattatte


Forma wyjaśniająca

否定なんです

ひていなんです

hitei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

否定だったら、...

ひていだったら、...

hitei dattara, ...

否定じゃなかったら、...

ひていじゃなかったら、...

hitei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

否定の時、...

ひていのとき、...

hitei no toki, ...

否定だった時、...

ひていだったとき、...

hitei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

否定になると, ...

ひていになると, ...

hitei ni naru to, ...


Lubić

否定が好き

ひていがすき

hitei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

否定だといいですね

ひていだといいですね

hitei da to ii desu ne

否定じゃないといいですね

ひていじゃないといいですね

hitei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

否定だといいんですが

ひていだといいんですが

hitei da to ii n desu ga

否定だといいんですけど

ひていだといいんですけど

hitei da to ii n desu kedo

否定じゃないといいんですが

ひていじゃないといいんですが

hitei ja nai to ii n desu ga

否定じゃないといいんですけど

ひていじゃないといいんですけど

hitei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

否定なのに, ...

ひていなのに, ...

hitei na noni, ...

否定だったのに, ...

ひていだったのに, ...

hitei datta noni, ...


Nawet, jeśli

否定でも

ひていでも

hitei de mo

否定じゃなくても

ひていじゃなくても

hitei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という否定

[nazwa] というひてい

[nazwa] to iu hitei


Nie lubić

否定がきらい

ひていがきらい

hitei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 否定を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひていをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hitei o morau


Podczas

否定の間に, ...

ひていのあいだに, ...

hitei no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

否定の間, ...

ひていのあいだ, ...

hitei no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

否定のような [inny rzeczownik]

ひていのような [inny rzeczownik]

hitei no you na [inny rzeczownik]

否定のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひていのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hitei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

否定のはずです

ひていなのはずです

hitei no hazu desu

否定のはずでした

ひていのはずでした

hitei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

否定かもしれません

ひていかもしれません

hitei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

否定でしょう

ひていでしょう

hitei deshou


Pytania w zdaniach

否定 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひてい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hitei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

否定になる

ひていになる

hitei ni naru


Słyszałem, że ...

否定だそうです

ひていだそうです

hitei da sou desu

否定だったそうです

ひていだったそうです

hitei datta sou desu


Tworzenie czynności

否定する

ひていする

hitei suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

否定みたいです

ひていみたいです

hitei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

否定みたいな

ひていみたいな

hitei mitai na

否定みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひていみたいに [przymiotnik, czasownik]

hitei mitai ni [przymiotnik, czasownik]