Szczegóły słowa 野外劇 | やがいげき
Informacje podstawowe
Kanji
や | がい | げき | ||
野 | 外 | 劇 |
|
Znaczenie znaków kanji
野 |
równina, pole, prosty, wiejski, życie cywilne |
Pokaż szczegóły znaku |
外 |
zewnątrz, na zewnątrz |
Pokaż szczegóły znaku |
劇 |
dramat, sztuka |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
やがいげき |
yagaigeki |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
parada |
pokaz |
widowisko |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
野外劇です |
やがいげきです |
yagaigeki desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
野外劇ではありません |
やがいげきではありません |
yagaigeki dewa arimasen |
|
野外劇じゃありません |
やがいげきじゃありません |
yagaigeki ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
野外劇でした |
やがいげきでした |
yagaigeki deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
野外劇ではありませんでした |
やがいげきではありませんでした |
yagaigeki dewa arimasen deshita |
|
野外劇じゃありませんでした |
やがいげきじゃありませんでした |
yagaigeki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
野外劇だ |
やがいげきだ |
yagaigeki da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
野外劇じゃない |
やがいげきじゃない |
yagaigeki ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
野外劇だった |
やがいげきだった |
yagaigeki datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
野外劇じゃなかった |
やがいげきじゃなかった |
yagaigeki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
野外劇で |
やがいげきで |
yagaigeki de |
|
Przeczenie
野外劇じゃなくて |
やがいげきじゃなくて |
yagaigeki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
野外劇でございます |
やがいげきでございます |
yagaigeki de gozaimasu |
|
野外劇でござる |
やがいげきでござる |
yagaigeki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
野外劇がほしい |
やがいげきがほしい |
yagaigeki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
野外劇をほしがっている |
やがいげきをほしがっている |
yagaigeki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 野外劇をくれる |
[dający] [は/が] やがいげきをくれる |
[dający] [wa/ga] yagaigeki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に野外劇をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にやがいげきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yagaigeki o ageru |
Decydować się na
野外劇にする |
やがいげきにする |
yagaigeki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
野外劇だって |
やがいげきだって |
yagaigeki datte |
|
野外劇だったって |
やがいげきだったって |
yagaigeki dattatte |
Forma wyjaśniająca
野外劇なんです |
やがいげきなんです |
yagaigeki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
野外劇だったら、... |
やがいげきだったら、... |
yagaigeki dattara, ... |
twierdzenie |
|
野外劇じゃなかったら、... |
やがいげきじゃなかったら、... |
yagaigeki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
野外劇の時、... |
やがいげきのとき、... |
yagaigeki no toki, ... |
|
野外劇だった時、... |
やがいげきだったとき、... |
yagaigeki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
野外劇になると, ... |
やがいげきになると, ... |
yagaigeki ni naru to, ... |
Lubić
野外劇が好き |
やがいげきがすき |
yagaigeki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
野外劇だといいですね |
やがいげきだといいですね |
yagaigeki da to ii desu ne |
|
野外劇じゃないといいですね |
やがいげきじゃないといいですね |
yagaigeki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
野外劇だといいんですが |
やがいげきだといいんですが |
yagaigeki da to ii n desu ga |
|
野外劇だといいんですけど |
やがいげきだといいんですけど |
yagaigeki da to ii n desu kedo |
|
野外劇じゃないといいんですが |
やがいげきじゃないといいんですが |
yagaigeki ja nai to ii n desu ga |
|
野外劇じゃないといいんですけど |
やがいげきじゃないといいんですけど |
yagaigeki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
野外劇なのに, ... |
やがいげきなのに, ... |
yagaigeki na noni, ... |
|
野外劇だったのに, ... |
やがいげきだったのに, ... |
yagaigeki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
野外劇でも |
やがいげきでも |
yagaigeki de mo |
Nawet, jeśli nie
野外劇じゃなくても |
やがいげきじゃなくても |
yagaigeki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という野外劇 |
[nazwa] というやがいげき |
[nazwa] to iu yagaigeki |
Nie lubić
野外劇がきらい |
やがいげきがきらい |
yagaigeki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 野外劇を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やがいげきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yagaigeki o morau |
Podobny do ..., jak ...
野外劇のような [inny rzeczownik] |
やがいげきのような [inny rzeczownik] |
yagaigeki no you na [inny rzeczownik] |
|
野外劇のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
やがいげきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yagaigeki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
野外劇のはずです |
やがいげきなのはずです |
yagaigeki no hazu desu |
|
野外劇のはずでした |
やがいげきのはずでした |
yagaigeki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
野外劇かもしれません |
やがいげきかもしれません |
yagaigeki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
野外劇でしょう |
やがいげきでしょう |
yagaigeki deshou |
Pytania w zdaniach
野外劇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
やがいげき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yagaigeki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
野外劇であれ |
やがいげきであれ |
yagaigeki de are |
Słyszałem, że ...
野外劇だそうです |
やがいげきだそうです |
yagaigeki da sou desu |
|
野外劇だったそうです |
やがいげきだったそうです |
yagaigeki datta sou desu |
Stawać się
野外劇になる |
やがいげきになる |
yagaigeki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
野外劇みたいです |
やがいげきみたいです |
yagaigeki mitai desu |
|
野外劇みたいな |
やがいげきみたいな |
yagaigeki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
野外劇みたいに [przymiotnik, czasownik] |
やがいげきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yagaigeki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
野外劇であるな |
やがいげきであるな |
yagaigeki de aru na |