小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 供え物 | そなえもの

Informacje podstawowe

Kanji

そな もの

Znaczenie znaków kanji

towarzysz, opiekun, świta, ofiarować

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そなえもの

sonaemono


Znaczenie

ofiara

dar

ofiarny przedmiot


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

供物, くもつ, kumotsu

alternatywa

供物, そなえもの, sonaemono

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

供え物です

そなえものです

sonaemono desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

供え物でわありません

そなえものでわありません

sonaemono dewa arimasen

供え物じゃありません

そなえものじゃありません

sonaemono ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

供え物でした

そなえものでした

sonaemono deshita

Przeczenie, czas przeszły

供え物でわありませんでした

そなえものでわありませんでした

sonaemono dewa arimasen deshita

供え物じゃありませんでした

そなえものじゃありませんでした

sonaemono ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

供え物だ

そなえものだ

sonaemono da

Przeczenie, czas teraźniejszy

供え物じゃない

そなえものじゃない

sonaemono ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

供え物だった

そなえものだった

sonaemono datta

Przeczenie, czas przeszły

供え物じゃなかった

そなえものじゃなかった

sonaemono ja nakatta


Forma te

供え物で

そなえもので

sonaemono de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

供え物でございます

そなえものでございます

sonaemono de gozaimasu

供え物でござる

そなえものでござる

sonaemono de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

供え物がほしい

そなえものがほしい

sonaemono ga hoshii


Chcieć (III osoba)

供え物をほしがっている

そなえものをほしがっている

sonaemono o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 供え物をくれる

[dający] [は/が] そなえものをくれる

[dający] [wa/ga] sonaemono o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に供え物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそなえものをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sonaemono o ageru


Decydować się na

供え物にする

そなえものにする

sonaemono ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

供え物だって

そなえものだって

sonaemono datte

供え物だったって

そなえものだったって

sonaemono dattatte


Forma wyjaśniająca

供え物なんです

そなえものなんです

sonaemono nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

供え物だったら、...

そなえものだったら、...

sonaemono dattara, ...

供え物じゃなかったら、...

そなえものじゃなかったら、...

sonaemono ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

供え物の時、...

そなえもののとき、...

sonaemono no toki, ...

供え物だった時、...

そなえものだったとき、...

sonaemono datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

供え物になると, ...

そなえものになると, ...

sonaemono ni naru to, ...


Lubić

供え物が好き

そなえものがすき

sonaemono ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

供え物だといいですね

そなえものだといいですね

sonaemono da to ii desu ne

供え物じゃないといいですね

そなえものじゃないといいですね

sonaemono ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

供え物だといいんですが

そなえものだといいんですが

sonaemono da to ii n desu ga

供え物だといいんですけど

そなえものだといいんですけど

sonaemono da to ii n desu kedo

供え物じゃないといいんですが

そなえものじゃないといいんですが

sonaemono ja nai to ii n desu ga

供え物じゃないといいんですけど

そなえものじゃないといいんですけど

sonaemono ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

供え物なのに, ...

そなえものなのに, ...

sonaemono na noni, ...

供え物だったのに, ...

そなえものだったのに, ...

sonaemono datta noni, ...


Nawet, jeśli

供え物でも

そなえものでも

sonaemono de mo

供え物じゃなくても

そなえものじゃなくても

sonaemono ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という供え物

[nazwa] というそなえもの

[nazwa] to iu sonaemono


Nie lubić

供え物がきらい

そなえものがきらい

sonaemono ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 供え物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そなえものをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sonaemono o morau


Podobny do ..., jak ...

供え物のような [inny rzeczownik]

そなえもののような [inny rzeczownik]

sonaemono no you na [inny rzeczownik]

供え物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そなえもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sonaemono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

供え物のはずです

そなえものなのはずです

sonaemono no hazu desu

供え物のはずでした

そなえもののはずでした

sonaemono no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

供え物かもしれません

そなえものかもしれません

sonaemono kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

供え物でしょう

そなえものでしょう

sonaemono deshou


Pytania w zdaniach

供え物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そなえもの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sonaemono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

供え物だそうです

そなえものだそうです

sonaemono da sou desu

供え物だったそうです

そなえものだったそうです

sonaemono datta sou desu


Stawać się

供え物になる

そなえものになる

sonaemono ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

供え物みたいです

そなえものみたいです

sonaemono mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

供え物みたいな

そなえものみたいな

sonaemono mitai na

供え物みたいに [przymiotnik, czasownik]

そなえものみたいに [przymiotnik, czasownik]

sonaemono mitai ni [przymiotnik, czasownik]