小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 賞金を懸ける | しょうきんをかける

Informacje podstawowe

Kanji

しょう きん

Znaczenie znaków kanji

nagroda, pochwała

Pokaż szczegóły znaku

złoto, pieniądze

Pokaż szczegóły znaku

stan zawieszenia, wisieć, wieszanie, zależeć, poleganie, radzenie się, konsultowanie się, daleki, odległy, daleko od siebie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうきんをかける

shoukin o kakeru


Znaczenie

oferować nagrodę


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

ru-czasownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

賞金をかける, しょうきんをかける, shoukin o kakeru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞金を懸けます

しょうきんをかけます

shoukin o kakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞金を懸けません

しょうきんをかけません

shoukin o kakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

賞金を懸けました

しょうきんをかけました

shoukin o kakemashita

Przeczenie, czas przeszły

賞金を懸けませんでした

しょうきんをかけませんでした

shoukin o kakemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞金を懸ける

しょうきんをかける

shoukin o kakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞金を懸けない

しょうきんをかけない

shoukin o kakenai

Twierdzenie, czas przeszły

賞金を懸けた

しょうきんをかけた

shoukin o kaketa

Przeczenie, czas przeszły

賞金を懸けなかった

しょうきんをかけなかった

shoukin o kakenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

賞金を懸け

しょうきんをかけ

shoukin o kake


Forma mashou

賞金を懸けましょう

しょうきんをかけましょう

shoukin o kakemashou


Forma te

賞金を懸けて

しょうきんをかけて

shoukin o kakete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞金が懸けられる

しょうきんがかけられる

shoukin ga kakerareru

賞金が懸けれる

しょうきんがかけれる

shoukin ga kakereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞金が懸けられない

しょうきんがかけられない

shoukin ga kakerarenai

賞金が懸けれない

しょうきんがかけれない

shoukin ga kakerenai

Twierdzenie, czas przeszły

賞金が懸けられた

しょうきんがかけられた

shoukin ga kakerareta

賞金が懸けれた

しょうきんがかけれた

shoukin ga kakereta

Przeczenie, czas przeszły

賞金が懸けられなかった

しょうきんがかけられなかった

shoukin ga kakerarenakatta

賞金が懸けれなかった

しょうきんがかけれなかった

shoukin ga kakerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞金が懸けられます

しょうきんがかけられます

shoukin ga kakeraremasu

賞金が懸けれます

しょうきんがかけれます

shoukin ga kakeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞金が懸けられません

しょうきんがかけられません

shoukin ga kakeraremasen

賞金が懸けれません

しょうきんがかけれません

shoukin ga kakeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

賞金が懸けられました

しょうきんがかけられました

shoukin ga kakeraremashita

賞金が懸けれました

しょうきんがかけれました

shoukin ga kakeremashita

Przeczenie, czas przeszły

賞金が懸けられませんでした

しょうきんがかけられませんでした

shoukin ga kakeraremasen deshita

賞金が懸けれませんでした

しょうきんがかけれませんでした

shoukin ga kakeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

賞金が懸けられて

しょうきんがかけられて

shoukin ga kakerarete

賞金が懸けれて

しょうきんがかけれて

shoukin ga kakerete


Forma wolicjonalna

賞金を懸けよう

しょうきんをかけよう

shoukin o kakeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞金を懸けられる

しょうきんをかけられる

shoukin o kakerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞金を懸けられない

しょうきんをかけられない

shoukin o kakerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

賞金を懸けられた

しょうきんをかけられた

shoukin o kakerareta

Przeczenie, czas przeszły

賞金を懸けられなかった

しょうきんをかけられなかった

shoukin o kakerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞金を懸けられます

しょうきんをかけられます

shoukin o kakeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞金を懸けられません

しょうきんをかけられません

shoukin o kakeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

賞金を懸けられました

しょうきんをかけられました

shoukin o kakeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

賞金を懸けられませんでした

しょうきんをかけられませんでした

shoukin o kakeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

賞金を懸けられて

しょうきんをかけられて

shoukin o kakerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞金を懸けさせる

しょうきんをかけさせる

shoukin o kakesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞金を懸けさせない

しょうきんをかけさせない

shoukin o kakesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

賞金を懸けさせた

しょうきんをかけさせた

shoukin o kakesaseta

Przeczenie, czas przeszły

賞金を懸けさせなかった

しょうきんをかけさせなかった

shoukin o kakesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞金を懸けさせます

しょうきんをかけさせます

shoukin o kakesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞金を懸けさせません

しょうきんをかけさせません

shoukin o kakesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

賞金を懸けさせました

しょうきんをかけさせました

shoukin o kakesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

賞金を懸けさせませんでした

しょうきんをかけさせませんでした

shoukin o kakesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

賞金を懸けさせて

しょうきんをかけさせて

shoukin o kakesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞金を懸けさせられる

しょうきんをかけさせられる

shoukin o kakesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞金を懸けさせられない

しょうきんをかけさせられない

shoukin o kakesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

賞金を懸けさせられた

しょうきんをかけさせられた

shoukin o kakesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

賞金を懸けさせられなかった

しょうきんをかけさせられなかった

shoukin o kakesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞金を懸けさせられます

しょうきんをかけさせられます

shoukin o kakesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞金を懸けさせられません

しょうきんをかけさせられません

shoukin o kakesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

賞金を懸けさせられました

しょうきんをかけさせられました

shoukin o kakesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

賞金を懸けさせられませんでした

しょうきんをかけさせられませんでした

shoukin o kakesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

賞金を懸けさせられて

しょうきんをかけさせられて

shoukin o kakesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

賞金を懸ければ

しょうきんをかければ

shoukin ga kakereba

Przeczenie

賞金を懸けなければ

しょうきんをかけなければ

shoukin o kakenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お賞金を懸けになる

おしょうきんをかけになる

oshoukin o kake ni naru

Forma modestywna (skromna)

お賞金を懸けします

おしょうきんをかけします

oshoukin o kake shimasu

お賞金を懸けする

おしょうきんをかけする

oshoukin o kake suru

Przykłady gramatyczne

Być może

賞金を懸けるかもしれない

しょうきんをかけるかもしれない

shoukin o kakeru ka mo shirenai

賞金を懸けるかもしれません

しょうきんをかけるかもしれません

shoukin o kakeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 賞金を懸けてほしくないです

[osoba に] ... しょうきんをかけてほしくないです

[osoba ni] ... shoukin o kakete hoshikunai desu

[osoba に] ... 賞金を懸けないでほしいです

[osoba に] ... しょうきんをかけないでほしいです

[osoba ni] ... shoukin o kakenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

賞金が懸けたいです

しょうきんがかけたいです

shoukin ga kaketai desu


Chcieć (III osoba)

賞金を懸けたがっている

しょうきんをかけたがっている

shoukin o kaketagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 賞金を懸けてほしいです

[osoba に] ... しょうきんをかけてほしいです

[osoba ni] ... shoukin o kakete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 賞金を懸けてくれる

[dający] [は/が] しょうきんをかけてくれる

[dający] [wa/ga] shoukin o kakete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に賞金を懸けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうきんをかけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shoukin o kakete ageru


Decydować się na

賞金を懸けることにする

しょうきんをかけることにする

shoukin o kakeru koto ni suru

賞金を懸けないことにする

しょうきんをかけないことにする

shoukin o kakenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

賞金を懸けなくてよかった

しょうきんをかけなくてよかった

shoukin o kakenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

賞金を懸けてよかった

しょうきんをかけてよかった

shoukin o kakete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

賞金を懸けなければよかった

しょうきんをかけなければよかった

shoukin o kakenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

賞金を懸ければよかった

しょうきんをかければよかった

shoukin ga kakereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

賞金を懸けるまで, ...

しょうきんをかけるまで, ...

shoukin o kakeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

賞金を懸けなくださって、ありがとうございました

しょうきんをかけなくださって、ありがとうございました

shoukin o kakena kudasatte, arigatou gozaimashita

賞金を懸けなくてくれて、ありがとう

しょうきんをかけなくてくれて、ありがとう

shoukin o kakenakute kurete, arigatou

賞金を懸けなくて、ありがとう

しょうきんをかけなくて、ありがとう

shoukin o kakenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

賞金を懸けてくださって、ありがとうございました

しょうきんをかけてくださって、ありがとうございました

shoukin o kakete kudasatte, arigatou gozaimashita

賞金を懸けてくれて、ありがとう

しょうきんをかけてくれて、ありがとう

shoukin o kakete kurete, arigatou

賞金を懸けて、ありがとう

しょうきんをかけて、ありがとう

shoukin o kakete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

賞金を懸けるって

しょうきんをかけるって

shoukin o kakerutte

賞金を懸けたって

しょうきんをかけたって

shoukin o kaketatte


Forma wyjaśniająca

賞金を懸けるんです

しょうきんをかけるんです

shoukin o kakerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お賞金を懸けください

おしょうきんをかけください

oshoukin o kake kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 賞金を懸けに行く

[miejsce] [に/へ] しょうきんをかけにいく

[miejsce] [に/へ] shoukin o kake ni iku

[miejsce] [に/へ] 賞金を懸けに来る

[miejsce] [に/へ] しょうきんをかけにくる

[miejsce] [に/へ] shoukin o kake ni kuru

[miejsce] [に/へ] 賞金を懸けに帰る

[miejsce] [に/へ] しょうきんをかけにかえる

[miejsce] [に/へ] shoukin o kake ni kaeru


Jeszcze nie

まだ賞金を懸けていません

まだしょうきんをかけていません

mada shoukin o kakete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

賞金を懸ければ, ...

しょうきんをかければ, ...

shoukin ga kakereba, ...

賞金を懸けなければ, ...

しょうきんをかけなければ, ...

shoukin o kakenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

賞金を懸けたら、...

しょうきんをかけたら、...

shoukin o kaketara, ...

賞金を懸けなかったら、...

しょうきんをかけなかったら、...

shoukin o kakenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

賞金を懸ける時、...

しょうきんをかけるとき、...

shoukin o kakeru toki, ...

賞金を懸けた時、...

しょうきんをかけたとき、...

shoukin o kaketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

賞金を懸けると, ...

しょうきんをかけると, ...

shoukin o kakeru to, ...


Lubić

賞金を懸けるのが好き

しょうきんをかけるのがすき

shoukin o kakeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

賞金を懸けやすいです

しょうきんをかけやすいです

shoukin o kake yasui desu

賞金を懸けやすかったです

しょうきんをかけやすかったです

shoukin o kake yasukatta desu


Mieć doświadczenie

賞金を懸けたことがある

しょうきんをかけたことがある

shoukin o kaketa koto ga aru

賞金を懸けたことがあるか

しょうきんをかけたことがあるか

shoukin o kaketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

賞金を懸けるといいですね

しょうきんをかけるといいですね

shoukin o kakeru to ii desu ne

賞金を懸けないといいですね

しょうきんをかけないといいですね

shoukin o kakenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

賞金を懸けるといいんですが

しょうきんをかけるといいんですが

shoukin o kakeru to ii n desu ga

賞金を懸けるといいんですけど

しょうきんをかけるといいんですけど

shoukin o kakeru to ii n desu kedo

賞金を懸けないといいんですが

しょうきんをかけないといいんですが

shoukin o kakenai to ii n desu ga

賞金を懸けないといいんですけど

しょうきんをかけないといいんですけど

shoukin o kakenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

賞金を懸けるのに, ...

しょうきんをかけるのに, ...

shoukin o kakeru noni, ...

賞金を懸けたのに, ...

しょうきんをかけたのに, ...

shoukin o kaketa noni, ...


Musieć 1

賞金を懸けなくちゃいけません

しょうきんをかけなくちゃいけません

shoukin o kakenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

賞金を懸けなければならない

しょうきんをかけなければならない

shoukin o kakenakereba naranai

賞金を懸けなければなりません

sければなりません

shoukin o kakenakereba narimasen

賞金を懸けなくてはならない

しょうきんをかけなくてはならない

shoukin o kakenakute wa naranai

賞金を懸けなくてはなりません

しょうきんをかけなくてはなりません

shoukin o kakenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

賞金を懸けても

しょうきんをかけても

shoukin o kakete mo

賞金を懸けなくても

しょうきんをかけなくても

shoukin o kakenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

賞金を懸けなくてもかまわない

しょうきんをかけなくてもかまわない

shoukin o kakenakute mo kamawanai

賞金を懸けなくてもかまいません

しょうきんをかけなくてもかまいません

shoukin o kakenakute mo kamaimasen


Nie lubić

賞金を懸けるのがきらい

しょうきんをかけるのがきらい

shoukin o kakeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

賞金を懸けないで、...

しょうきんをかけないで、...

shoukin o kakenai de, ...


Nie trzeba tego robić

賞金を懸けなくてもいいです

しょうきんをかけなくてもいいです

shoukin o kakenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 賞金を懸けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうきんをかけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shoukin o kakete morau


Po czynności, robię ...

賞金を懸けてから, ...

しょうきんをかけてから, ...

shoukin o kakete kara, ...


Podczas

賞金を懸けている間に, ...

しょうきんをかけているあいだに, ...

shoukin o kakete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

賞金を懸けている間, ...

しょうきんをかけているあいだ, ...

shoukin o kakete iru aida, ...


Powinnien / Miał

賞金を懸けるはずです

しょうきんをかけるはずです

shoukin o kakeru hazu desu

賞金を懸けるはずでした

しょうきんをかけるはずでした

shoukin o kakeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 賞金を懸けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... しょうきんをかけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... shoukin o kakesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 賞金を懸けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... しょうきんをかけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... shoukin o kakesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 賞金を懸けさせてください

私に ... しょうきんをかけさせてください

watashi ni ... shoukin o kakesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

賞金を懸けてもいいです

しょうきんをかけてもいいです

shoukin o kakete mo ii desu

賞金を懸けてもいいですか

しょうきんをかけてもいいですか

shoukin o kakete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

賞金を懸けてもかまわない

しょうきんをかけてもかまわない

shoukin o kakete mo kamawanai

賞金を懸けてもかまいません

しょうきんをかけてもかまいません

shoukin o kakete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

賞金を懸けるかもしれません

しょうきんをかけるかもしれません

shoukin o kakeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

賞金を懸けるでしょう

しょうきんをかけるでしょう

shoukin o kakeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

賞金を懸けてごらんなさい

しょうきんをかけてごらんなさい

shoukin o kakete goran nasai


Prośba

賞金を懸けてください

しょうきんをかけてください

shoukin o kakete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

賞金を懸けていただけませんか

しょうきんをかけていただけませんか

shoukin o kakete itadakemasen ka

賞金を懸けてくれませんか

しょうきんをかけてくれませんか

shoukin o kakete kuremasen ka

賞金を懸けてくれない

しょうきんをかけてくれない

shoukin o kakete kurenai


Próbować

賞金を懸けてみる

しょうきんをかけてみる

shoukin o kakete miru


Przed czynnością, robię ...

賞金を懸ける前に, ...

しょうきんをかけるまえに, ...

shoukin o kakeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

賞金を懸けなくて、すみませんでした

しょうきんをかけなくて、すみませんでした

shoukin o kakenakute, sumimasen deshita

賞金を懸けなくて、すみません

しょうきんをかけなくて、すみません

shoukin o kakenakute, sumimasen

賞金を懸けなくて、ごめん

しょうきんをかけなくて、ごめん

shoukin o kakenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

賞金を懸けて、すみませんでした

しょうきんをかけて、すみませんでした

shoukin o kakete, sumimasen deshita

賞金を懸けて、すみません

しょうきんをかけて、すみません

shoukin o kakete, sumimasen

賞金を懸けて、ごめん

しょうきんをかけて、ごめん

shoukin o kakete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

賞金を懸けておく

しょうきんをかけておく

shoukin o kakete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 賞金を懸ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... しょうきんをかける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... shoukin o kakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

賞金を懸ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうきんをかける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shoukin o kakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

賞金を懸けたほうがいいです

しょうきんをかけたほうがいいです

shoukin o kaketa hou ga ii desu

賞金を懸けないほうがいいです

しょうきんをかけないほうがいいです

shoukin o kakenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

賞金を懸けたらどうですか

しょうきんをかけたらどうですか

shoukin o kaketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

賞金を懸けてくださる

しょうきんをかけてくださる

shoukin o kakete kudasaru


Rozkaz

賞金を懸けなさい

しょうきんをかけなさい

shoukin o kakenasai


Słyszałem, że ...

賞金を懸けるそうです

しょうきんをかけるそうです

shoukin o kakeru sou desu

賞金を懸けたそうです

しょうきんをかけたそうです

shoukin o kaketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

賞金の懸け方

しょうきんのかけかた

shoukin no kakekata


Starać się regularnie wykonywać

賞金を懸けることにしている

しょうきんをかけることにしている

shoukin o kakeru koto ni shite iru

賞金を懸けないことにしている

しょうきんをかけないことにしている

shoukin o kakenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

賞金を懸けにくいです

しょうきんをかけにくいです

shoukin o kake nikui desu

賞金を懸けにくかったです

しょうきんをかけにくかったです

shoukin o kake nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

賞金を懸けている

しょうきんをかけている

shoukin o kakete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

賞金を懸けようと思っている

しょうきんをかけようとおもっている

shoukin o kakeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

賞金を懸けようと思う

しょうきんをかけようとおもう

shoukin o kakeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

賞金を懸けながら, ...

しょうきんをかけながら, ...

shoukin o kake nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

賞金を懸けるみたいです

しょうきんをかけるみたいです

shoukin o kakeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

賞金を懸けるみたいな

しょうきんをかけるみたいな

shoukin o kakeru mitai na

... みたいに賞金を懸ける

... みたいにしょうきんをかける

... mitai ni shoukin o kakeru

賞金を懸けたみたいです

しょうきんをかけたみたいです

shoukin o kaketa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

賞金を懸けたみたいな

しょうきんをかけたみたいな

shoukin o kaketa mitai na

... みたいに賞金を懸けた

... みたいにしょうきんをかけた

... mitai ni shoukin o kaketa


Zakaz 1

賞金を懸けてはいけません

しょうきんをかけてはいけません

shoukin o kakete wa ikemasen


Zakaz 2

賞金を懸けないでください

しょうきんをかけないでください

shoukin o kakenai de kudasai


Zamiar

賞金を懸けるつもりです

しょうきんをかけるつもりです

shoukin o kakeru tsumori desu

賞金を懸けないつもりです

しょうきんをかけないつもりです

shoukin o kakenai tsumori desu


Zbyt wiele

賞金を懸けすぎる

しょうきんをかけすぎる

shoukin o kake sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 賞金を懸けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しょうきんをかけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shoukin o kakesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 賞金を懸けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しょうきんをかけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shoukin o kakesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

賞金を懸けてしまう

しょうきんをかけてしまう

shoukin o kakete shimau

賞金を懸けちゃう

しょうきんをかけちゃう

shoukin o kakechau

賞金を懸けてしまいました

しょうきんをかけてしまいました

shoukin o kakete shimaimashita

賞金を懸けちゃいました

しょうきんをかけちゃいました

shoukin o kakechaimashita