Szczegóły słowa 賞金を懸ける | しょうきんをかける
Informacje podstawowe
Kanji
しょう | きん | を | か | け | る | ||
賞 | 金 | を | 懸 | け | る |
|
Znaczenie znaków kanji
賞 |
nagroda, pochwała |
Pokaż szczegóły znaku |
金 |
złoto, pieniądze |
Pokaż szczegóły znaku |
懸 |
stan zawieszenia, wisieć, wieszanie, zależeć, poleganie, radzenie się, konsultowanie się, daleki, odległy, daleko od siebie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しょうきんをかける |
shoukin o kakeru |
Znaczenie
oferować nagrodę |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
賞金をかける, しょうきんをかける, shoukin o kakeru |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
賞金を懸けます |
しょうきんをかけます |
shoukin o kakemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
賞金を懸けません |
しょうきんをかけません |
shoukin o kakemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
賞金を懸けました |
しょうきんをかけました |
shoukin o kakemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
賞金を懸けませんでした |
しょうきんをかけませんでした |
shoukin o kakemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
賞金を懸ける |
しょうきんをかける |
shoukin o kakeru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
賞金を懸けない |
しょうきんをかけない |
shoukin o kakenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
賞金を懸けた |
しょうきんをかけた |
shoukin o kaketa |
|
Przeczenie, czas przeszły
賞金を懸けなかった |
しょうきんをかけなかった |
shoukin o kakenakatta |
Temat czasownika (ang: stem)
賞金を懸け |
しょうきんをかけ |
shoukin o kake |
Forma mashou
賞金を懸けましょう |
しょうきんをかけましょう |
shoukin o kakemashou |
Forma te
賞金を懸けて |
しょうきんをかけて |
shoukin o kakete |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
賞金が懸けられる |
しょうきんがかけられる |
shoukin ga kakerareru |
|
賞金が懸けれる |
しょうきんがかけれる |
shoukin ga kakereru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
賞金が懸けられない |
しょうきんがかけられない |
shoukin ga kakerarenai |
|
賞金が懸けれない |
しょうきんがかけれない |
shoukin ga kakerenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
賞金が懸けられた |
しょうきんがかけられた |
shoukin ga kakerareta |
|
賞金が懸けれた |
しょうきんがかけれた |
shoukin ga kakereta |
|
Przeczenie, czas przeszły
賞金が懸けられなかった |
しょうきんがかけられなかった |
shoukin ga kakerarenakatta |
|
賞金が懸けれなかった |
しょうきんがかけれなかった |
shoukin ga kakerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
賞金が懸けられます |
しょうきんがかけられます |
shoukin ga kakeraremasu |
|
賞金が懸けれます |
しょうきんがかけれます |
shoukin ga kakeremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
賞金が懸けられません |
しょうきんがかけられません |
shoukin ga kakeraremasen |
|
賞金が懸けれません |
しょうきんがかけれません |
shoukin ga kakeremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
賞金が懸けられました |
しょうきんがかけられました |
shoukin ga kakeraremashita |
|
賞金が懸けれました |
しょうきんがかけれました |
shoukin ga kakeremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
賞金が懸けられませんでした |
しょうきんがかけられませんでした |
shoukin ga kakeraremasen deshita |
|
賞金が懸けれませんでした |
しょうきんがかけれませんでした |
shoukin ga kakeremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
賞金が懸けられて |
しょうきんがかけられて |
shoukin ga kakerarete |
|
賞金が懸けれて |
しょうきんがかけれて |
shoukin ga kakerete |
Forma wolicjonalna
賞金を懸けよう |
しょうきんをかけよう |
shoukin o kakeyou |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
賞金を懸けられる |
しょうきんをかけられる |
shoukin o kakerareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
賞金を懸けられない |
しょうきんをかけられない |
shoukin o kakerarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
賞金を懸けられた |
しょうきんをかけられた |
shoukin o kakerareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
賞金を懸けられなかった |
しょうきんをかけられなかった |
shoukin o kakerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
賞金を懸けられます |
しょうきんをかけられます |
shoukin o kakeraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
賞金を懸けられません |
しょうきんをかけられません |
shoukin o kakeraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
賞金を懸けられました |
しょうきんをかけられました |
shoukin o kakeraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
賞金を懸けられませんでした |
しょうきんをかけられませんでした |
shoukin o kakeraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
賞金を懸けられて |
しょうきんをかけられて |
shoukin o kakerarete |
Forma sprawcza (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
賞金を懸けさせる |
しょうきんをかけさせる |
shoukin o kakesaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
賞金を懸けさせない |
しょうきんをかけさせない |
shoukin o kakesasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
賞金を懸けさせた |
しょうきんをかけさせた |
shoukin o kakesaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
賞金を懸けさせなかった |
しょうきんをかけさせなかった |
shoukin o kakesasenakatta |
Forma sprawcza (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
賞金を懸けさせます |
しょうきんをかけさせます |
shoukin o kakesasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
賞金を懸けさせません |
しょうきんをかけさせません |
shoukin o kakesasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
賞金を懸けさせました |
しょうきんをかけさせました |
shoukin o kakesasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
賞金を懸けさせませんでした |
しょうきんをかけさせませんでした |
shoukin o kakesasemasen deshita |
Forma sprawcza, forma te
賞金を懸けさせて |
しょうきんをかけさせて |
shoukin o kakesasete |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
賞金を懸けさせられる |
しょうきんをかけさせられる |
shoukin o kakesaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
賞金を懸けさせられない |
しょうきんをかけさせられない |
shoukin o kakesaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
賞金を懸けさせられた |
しょうきんをかけさせられた |
shoukin o kakesaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
賞金を懸けさせられなかった |
しょうきんをかけさせられなかった |
shoukin o kakesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
賞金を懸けさせられます |
しょうきんをかけさせられます |
shoukin o kakesaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
賞金を懸けさせられません |
しょうきんをかけさせられません |
shoukin o kakesaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
賞金を懸けさせられました |
しょうきんをかけさせられました |
shoukin o kakesaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
賞金を懸けさせられませんでした |
しょうきんをかけさせられませんでした |
shoukin o kakesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
賞金を懸けさせられて |
しょうきんをかけさせられて |
shoukin o kakesaserarete |
Forma ba
Twierdzenie
賞金を懸ければ |
しょうきんをかければ |
shoukin ga kakereba |
|
Przeczenie
賞金を懸けなければ |
しょうきんをかけなければ |
shoukin o kakenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca)
お賞金を懸けになる |
おしょうきんをかけになる |
oshoukin o kake ni naru |
|
Forma modestywna (skromna)
お賞金を懸けします |
おしょうきんをかけします |
oshoukin o kake shimasu |
|
お賞金を懸けする |
おしょうきんをかけする |
oshoukin o kake suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
賞金を懸けるかもしれない |
しょうきんをかけるかもしれない |
shoukin o kakeru ka mo shirenai |
|
賞金を懸けるかもしれません |
しょうきんをかけるかもしれません |
shoukin o kakeru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 賞金を懸けてほしくないです |
[osoba に] ... しょうきんをかけてほしくないです |
[osoba ni] ... shoukin o kakete hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 賞金を懸けないでほしいです |
[osoba に] ... しょうきんをかけないでほしいです |
[osoba ni] ... shoukin o kakenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
賞金が懸けたいです |
しょうきんがかけたいです |
shoukin ga kaketai desu |
Chcieć (III osoba)
賞金を懸けたがっている |
しょうきんをかけたがっている |
shoukin o kaketagatte iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 賞金を懸けてほしいです |
[osoba に] ... しょうきんをかけてほしいです |
[osoba ni] ... shoukin o kakete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 賞金を懸けてくれる |
[dający] [は/が] しょうきんをかけてくれる |
[dający] [wa/ga] shoukin o kakete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に賞金を懸けてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしょうきんをかけてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shoukin o kakete ageru |
Decydować się na
賞金を懸けることにする |
しょうきんをかけることにする |
shoukin o kakeru koto ni suru |
|
賞金を懸けないことにする |
しょうきんをかけないことにする |
shoukin o kakenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
賞金を懸けなくてよかった |
しょうきんをかけなくてよかった |
shoukin o kakenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
賞金を懸けてよかった |
しょうきんをかけてよかった |
shoukin o kakete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
賞金を懸けなければよかった |
しょうきんをかけなければよかった |
shoukin o kakenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
賞金を懸ければよかった |
しょうきんをかければよかった |
shoukin ga kakereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego |
賞金を懸けるまで, ... |
しょうきんをかけるまで, ... |
shoukin o kakeru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
賞金を懸けなくださって、ありがとうございました |
しょうきんをかけなくださって、ありがとうございました |
shoukin o kakena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
賞金を懸けなくてくれて、ありがとう |
しょうきんをかけなくてくれて、ありがとう |
shoukin o kakenakute kurete, arigatou |
|
賞金を懸けなくて、ありがとう |
しょうきんをかけなくて、ありがとう |
shoukin o kakenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
賞金を懸けてくださって、ありがとうございました |
しょうきんをかけてくださって、ありがとうございました |
shoukin o kakete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
賞金を懸けてくれて、ありがとう |
しょうきんをかけてくれて、ありがとう |
shoukin o kakete kurete, arigatou |
|
賞金を懸けて、ありがとう |
しょうきんをかけて、ありがとう |
shoukin o kakete, arigatou |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
賞金を懸けるって |
しょうきんをかけるって |
shoukin o kakerutte |
|
賞金を懸けたって |
しょうきんをかけたって |
shoukin o kaketatte |
Forma wyjaśniająca
賞金を懸けるんです |
しょうきんをかけるんです |
shoukin o kakerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać |
お賞金を懸けください |
おしょうきんをかけください |
oshoukin o kake kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 賞金を懸けに行く |
[miejsce] [に/へ] しょうきんをかけにいく |
[miejsce] [に/へ] shoukin o kake ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 賞金を懸けに来る |
[miejsce] [に/へ] しょうきんをかけにくる |
[miejsce] [に/へ] shoukin o kake ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 賞金を懸けに帰る |
[miejsce] [に/へ] しょうきんをかけにかえる |
[miejsce] [に/へ] shoukin o kake ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ賞金を懸けていません |
まだしょうきんをかけていません |
mada shoukin o kakete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
賞金を懸ければ, ... |
しょうきんをかければ, ... |
shoukin ga kakereba, ... |
|
賞金を懸けなければ, ... |
しょうきんをかけなければ, ... |
shoukin o kakenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
賞金を懸けたら、... |
しょうきんをかけたら、... |
shoukin o kaketara, ... |
|
賞金を懸けなかったら、... |
しょうきんをかけなかったら、... |
shoukin o kakenakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
賞金を懸ける時、... |
しょうきんをかけるとき、... |
shoukin o kakeru toki, ... |
|
賞金を懸けた時、... |
しょうきんをかけたとき、... |
shoukin o kaketa toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
賞金を懸けると, ... |
しょうきんをかけると, ... |
shoukin o kakeru to, ... |
Lubić
賞金を懸けるのが好き |
しょうきんをかけるのがすき |
shoukin o kakeru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
賞金を懸けやすいです |
しょうきんをかけやすいです |
shoukin o kake yasui desu |
|
賞金を懸けやすかったです |
しょうきんをかけやすかったです |
shoukin o kake yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
賞金を懸けたことがある |
しょうきんをかけたことがある |
shoukin o kaketa koto ga aru |
|
賞金を懸けたことがあるか |
しょうきんをかけたことがあるか |
shoukin o kaketa koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
賞金を懸けるといいですね |
しょうきんをかけるといいですね |
shoukin o kakeru to ii desu ne |
|
賞金を懸けないといいですね |
しょうきんをかけないといいですね |
shoukin o kakenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
賞金を懸けるといいんですが |
しょうきんをかけるといいんですが |
shoukin o kakeru to ii n desu ga |
|
賞金を懸けるといいんですけど |
しょうきんをかけるといいんですけど |
shoukin o kakeru to ii n desu kedo |
|
賞金を懸けないといいんですが |
しょうきんをかけないといいんですが |
shoukin o kakenai to ii n desu ga |
|
賞金を懸けないといいんですけど |
しょうきんをかけないといいんですけど |
shoukin o kakenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
賞金を懸けるのに, ... |
しょうきんをかけるのに, ... |
shoukin o kakeru noni, ... |
|
賞金を懸けたのに, ... |
しょうきんをかけたのに, ... |
shoukin o kaketa noni, ... |
Musieć 1
賞金を懸けなくちゃいけません |
しょうきんをかけなくちゃいけません |
shoukin o kakenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
賞金を懸けなければならない |
しょうきんをかけなければならない |
shoukin o kakenakereba naranai |
|
賞金を懸けなければなりません |
sければなりません |
shoukin o kakenakereba narimasen |
|
賞金を懸けなくてはならない |
しょうきんをかけなくてはならない |
shoukin o kakenakute wa naranai |
|
賞金を懸けなくてはなりません |
しょうきんをかけなくてはなりません |
shoukin o kakenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
賞金を懸けても |
しょうきんをかけても |
shoukin o kakete mo |
|
賞金を懸けなくても |
しょうきんをかけなくても |
shoukin o kakenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
賞金を懸けなくてもかまわない |
しょうきんをかけなくてもかまわない |
shoukin o kakenakute mo kamawanai |
|
賞金を懸けなくてもかまいません |
しょうきんをかけなくてもかまいません |
shoukin o kakenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
賞金を懸けるのがきらい |
しょうきんをかけるのがきらい |
shoukin o kakeru no ga kirai |
Nie robiąc, ...
賞金を懸けないで、... |
しょうきんをかけないで、... |
shoukin o kakenai de, ... |
Nie trzeba tego robić
賞金を懸けなくてもいいです |
しょうきんをかけなくてもいいです |
shoukin o kakenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 賞金を懸けて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうきんをかけてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shoukin o kakete morau |
Po czynności, robię ...
賞金を懸けてから, ... |
しょうきんをかけてから, ... |
shoukin o kakete kara, ... |
Podczas
賞金を懸けている間に, ... |
しょうきんをかけているあいだに, ... |
shoukin o kakete iru aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
賞金を懸けている間, ... |
しょうきんをかけているあいだ, ... |
shoukin o kakete iru aida, ... |
Powinnien / Miał
賞金を懸けるはずです |
しょうきんをかけるはずです |
shoukin o kakeru hazu desu |
|
賞金を懸けるはずでした |
しょうきんをかけるはずでした |
shoukin o kakeru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 賞金を懸けさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... しょうきんをかけさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... shoukin o kakesasete ageru |
|
Do mnie |
[osoba pozwalająca] は/が ... 賞金を懸けさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... しょうきんをかけさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... shoukin o kakesasete kureru |
|
Pozwól mi |
私に ... 賞金を懸けさせてください |
私に ... しょうきんをかけさせてください |
watashi ni ... shoukin o kakesasete kudasai |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze |
賞金を懸けてもいいです |
しょうきんをかけてもいいです |
shoukin o kakete mo ii desu |
|
賞金を懸けてもいいですか |
しょうきんをかけてもいいですか |
shoukin o kakete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
賞金を懸けてもかまわない |
しょうきんをかけてもかまわない |
shoukin o kakete mo kamawanai |
|
賞金を懸けてもかまいません |
しょうきんをかけてもかまいません |
shoukin o kakete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
賞金を懸けるかもしれません |
しょうきんをかけるかもしれません |
shoukin o kakeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
賞金を懸けるでしょう |
しょうきんをかけるでしょう |
shoukin o kakeru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie |
賞金を懸けてごらんなさい |
しょうきんをかけてごらんなさい |
shoukin o kakete goran nasai |
Prośba
賞金を懸けてください |
しょうきんをかけてください |
shoukin o kakete kudasai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
賞金を懸けていただけませんか |
しょうきんをかけていただけませんか |
shoukin o kakete itadakemasen ka |
|
賞金を懸けてくれませんか |
しょうきんをかけてくれませんか |
shoukin o kakete kuremasen ka |
|
賞金を懸けてくれない |
しょうきんをかけてくれない |
shoukin o kakete kurenai |
Próbować 1
賞金を懸けてみる |
しょうきんをかけてみる |
shoukin o kakete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
賞金を懸けようとする |
しょうきんをかけようとする |
shoukin o kakeyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
賞金を懸ける前に, ... |
しょうきんをかけるまえに, ... |
shoukin o kakeru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
賞金を懸けなくて、すみませんでした |
しょうきんをかけなくて、すみませんでした |
shoukin o kakenakute, sumimasen deshita |
|
賞金を懸けなくて、すみません |
しょうきんをかけなくて、すみません |
shoukin o kakenakute, sumimasen |
|
賞金を懸けなくて、ごめん |
しょうきんをかけなくて、ごめん |
shoukin o kakenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
賞金を懸けて、すみませんでした |
しょうきんをかけて、すみませんでした |
shoukin o kakete, sumimasen deshita |
|
賞金を懸けて、すみません |
しょうきんをかけて、すみません |
shoukin o kakete, sumimasen |
|
賞金を懸けて、ごめん |
しょうきんをかけて、ごめん |
shoukin o kakete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny |
賞金を懸けておく |
しょうきんをかけておく |
shoukin o kakete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 賞金を懸ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... しょうきんをかける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... shoukin o kakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
賞金を懸ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しょうきんをかける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shoukin o kakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
賞金を懸けたほうがいいです |
しょうきんをかけたほうがいいです |
shoukin o kaketa hou ga ii desu |
|
賞金を懸けないほうがいいです |
しょうきんをかけないほうがいいです |
shoukin o kakenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach |
賞金を懸けたらどうですか |
しょうきんをかけたらどうですか |
shoukin o kaketara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
賞金を懸けてくださる |
しょうきんをかけてくださる |
shoukin o kakete kudasaru |
Rozkaz 1
賞金を懸けろ |
しょうきんをかけろ |
shoukin o kakero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała |
賞金を懸けなさい |
しょうきんをかけなさい |
shoukin o kakenasai |
Słyszałem, że ...
賞金を懸けるそうです |
しょうきんをかけるそうです |
shoukin o kakeru sou desu |
|
賞金を懸けたそうです |
しょうきんをかけたそうです |
shoukin o kaketa sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch. |
賞金の懸け方 |
しょうきんのかけかた |
shoukin no kakekata |
Starać się regularnie wykonywać
賞金を懸けることにしている |
しょうきんをかけることにしている |
shoukin o kakeru koto ni shite iru |
|
賞金を懸けないことにしている |
しょうきんをかけないことにしている |
shoukin o kakenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
賞金を懸けにくいです |
しょうきんをかけにくいです |
shoukin o kake nikui desu |
|
賞金を懸けにくかったです |
しょうきんをかけにくかったです |
shoukin o kake nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
賞金を懸けている |
しょうきんをかけている |
shoukin o kakete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
賞金を懸けようと思っている |
しょうきんをかけようとおもっている |
shoukin o kakeyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
賞金を懸けようと思う |
しょうきんをかけようとおもう |
shoukin o kakeyou to omou |
W trakcie czynności, robię ...
Musi być ten sam podmiot |
賞金を懸けながら, ... |
しょうきんをかけながら, ... |
shoukin o kake nagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
賞金を懸けるみたいです |
しょうきんをかけるみたいです |
shoukin o kakeru mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
賞金を懸けるみたいな |
しょうきんをかけるみたいな |
shoukin o kakeru mitai na |
|
... みたいに賞金を懸ける |
... みたいにしょうきんをかける |
... mitai ni shoukin o kakeru |
|
賞金を懸けたみたいです |
しょうきんをかけたみたいです |
shoukin o kaketa mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
賞金を懸けたみたいな |
しょうきんをかけたみたいな |
shoukin o kaketa mitai na |
|
... みたいに賞金を懸けた |
... みたいにしょうきんをかけた |
... mitai ni shoukin o kaketa |
Zakaz 1
賞金を懸けてはいけません |
しょうきんをかけてはいけません |
shoukin o kakete wa ikemasen |
Zakaz 2
賞金を懸けないでください |
しょうきんをかけないでください |
shoukin o kakenai de kudasai |
Zakaz 3
賞金を懸けるな |
しょうきんをかけるな |
shoukin o kakeru na |
Zamiar
賞金を懸けるつもりです |
しょうきんをかけるつもりです |
shoukin o kakeru tsumori desu |
|
賞金を懸けないつもりです |
しょうきんをかけないつもりです |
shoukin o kakenai tsumori desu |
Zbyt wiele
賞金を懸けすぎる |
しょうきんをかけすぎる |
shoukin o kake sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 賞金を懸けさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しょうきんをかけさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shoukin o kakesaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 賞金を懸けさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しょうきんをかけさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shoukin o kakesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
賞金を懸けてしまう |
しょうきんをかけてしまう |
shoukin o kakete shimau |
|
賞金を懸けちゃう |
しょうきんをかけちゃう |
shoukin o kakechau |
|
賞金を懸けてしまいました |
しょうきんをかけてしまいました |
shoukin o kakete shimaimashita |
|
賞金を懸けちゃいました |
しょうきんをかけちゃいました |
shoukin o kakechaimashita |