小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | うてな

Informacje podstawowe

Kanji

うてな

Znaczenie znaków kanji

piedestał, podstawa, stół, klasyfikator na maszyny i pojazdy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うてな

utena


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

wieża

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

stojak

podstawka

piedestał

3

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

kielich (kwiatowy)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

萼, がく, gaku

słowo powiązanie

萼, うてな, utena

Przykładowe zdania

Mam trzy aparaty fotograficzne.

僕はカメラを3台持っている。


Ma duży dom i dwa samochody.

On ma duży dom i dwa samochody.

彼は大きな家と2台の車をもっている。


On ma duży dom i dwa samochody.

彼は大きな家と2台の車をもっている。


Ile masz samochodów?

車を何台お持ちですか。


Jest wystarczająco bogaty, żeby kupić sobie dwa samochody.

彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。


Możesz ich powołać na świadków?

彼らを証言台に立たせることはできるのか。


Jeden z jej trzech samochodów jest niebieski, pozostałe są białe.

彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。


Mam dwa samochody.

僕は車を2台持っている。


Ta firma kupiła kilka nowych samochodów.

その会社は新車を何台か買った。


Masz trzy samochody.

貴方は、三台車を持っています。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

台です

うてなです

utena desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

台ではありません

うてなではありません

utena dewa arimasen

台じゃありません

うてなじゃありません

utena ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

台でした

うてなでした

utena deshita

Przeczenie, czas przeszły

台ではありませんでした

うてなではありませんでした

utena dewa arimasen deshita

台じゃありませんでした

うてなじゃありませんでした

utena ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

台だ

うてなだ

utena da

Przeczenie, czas teraźniejszy

台じゃない

うてなじゃない

utena ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

台だった

うてなだった

utena datta

Przeczenie, czas przeszły

台じゃなかった

うてなじゃなかった

utena ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

台で

うてなで

utena de

Przeczenie

台じゃなくて

うてなじゃなくて

utena ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

台でございます

うてなでございます

utena de gozaimasu

台でござる

うてなでござる

utena de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

台がほしい

うてながほしい

utena ga hoshii


Chcieć (III osoba)

台をほしがっている

うてなをほしがっている

utena o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 台をくれる

[dający] [は/が] うてなをくれる

[dający] [wa/ga] utena o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に台をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうてなをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni utena o ageru


Decydować się na

台にする

うてなにする

utena ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

台だって

うてなだって

utena datte

台だったって

うてなだったって

utena dattatte


Forma wyjaśniająca

台なんです

うてななんです

utena nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

台だったら、...

うてなだったら、...

utena dattara, ...

twierdzenie

台じゃなかったら、...

うてなじゃなかったら、...

utena ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

台の時、...

うてなのとき、...

utena no toki, ...

台だった時、...

うてなだったとき、...

utena datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

台になると, ...

うてなになると, ...

utena ni naru to, ...


Lubić

台が好き

うてながすき

utena ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

台だといいですね

うてなだといいですね

utena da to ii desu ne

台じゃないといいですね

うてなじゃないといいですね

utena ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

台だといいんですが

うてなだといいんですが

utena da to ii n desu ga

台だといいんですけど

うてなだといいんですけど

utena da to ii n desu kedo

台じゃないといいんですが

うてなじゃないといいんですが

utena ja nai to ii n desu ga

台じゃないといいんですけど

うてなじゃないといいんですけど

utena ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

台なのに, ...

うてななのに, ...

utena na noni, ...

台だったのに, ...

うてなだったのに, ...

utena datta noni, ...


Nawet, jeśli

台でも

うてなでも

utena de mo


Nawet, jeśli nie

台じゃなくても

うてなじゃなくても

utena ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という台

[nazwa] といううてな

[nazwa] to iu utena


Nie lubić

台がきらい

うてながきらい

utena ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 台を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うてなをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] utena o morau


Podobny do ..., jak ...

台のような [inny rzeczownik]

うてなのような [inny rzeczownik]

utena no you na [inny rzeczownik]

台のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うてなのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

utena no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

台のはずです

うてななのはずです

utena no hazu desu

台のはずでした

うてなのはずでした

utena no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

台かもしれません

うてなかもしれません

utena kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

台でしょう

うてなでしょう

utena deshou


Pytania w zdaniach

台 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うてな か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

utena ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

台であれ

うてなであれ

utena de are


Słyszałem, że ...

台だそうです

うてなだそうです

utena da sou desu

台だったそうです

うてなだったそうです

utena datta sou desu


Stawać się

台になる

うてなになる

utena ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

台みたいです

うてなみたいです

utena mitai desu

台みたいな

うてなみたいな

utena mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

台みたいに [przymiotnik, czasownik]

うてなみたいに [przymiotnik, czasownik]

utena mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

台であるな

うてなであるな

utena de aru na