小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 宿直 | とのい

Informacje podstawowe

Kanji

とのい
宿直

Znaczenie znaków kanji

宿

zajazd, gospoda, nocleg, zakwaterowanie, stacja przekaźnikowa, zamieszkanie, przebywanie, rezydowanie, bycie w ciąży, dom, mieszkanie, siedziba

Pokaż szczegóły znaku

natychmiast, od razu, prawość, uczciwość, szczerość, otwartość, naprawa, naprawianie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とのい

tonoi


Znaczenie

nocna warta

nocna służba

nocna zmiana


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

宿直, しゅくちょく, shukuchoku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

宿直です

とのいです

tonoi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

宿直ではありません

とのいではありません

tonoi dewa arimasen

宿直じゃありません

とのいじゃありません

tonoi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

宿直でした

とのいでした

tonoi deshita

Przeczenie, czas przeszły

宿直ではありませんでした

とのいではありませんでした

tonoi dewa arimasen deshita

宿直じゃありませんでした

とのいじゃありませんでした

tonoi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

宿直だ

とのいだ

tonoi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

宿直じゃない

とのいじゃない

tonoi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

宿直だった

とのいだった

tonoi datta

Przeczenie, czas przeszły

宿直じゃなかった

とのいじゃなかった

tonoi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

宿直で

とのいで

tonoi de

Przeczenie

宿直じゃなくて

とのいじゃなくて

tonoi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

宿直でございます

とのいでございます

tonoi de gozaimasu

宿直でござる

とのいでござる

tonoi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

宿直がほしい

とのいがほしい

tonoi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

宿直をほしがっている

とのいをほしがっている

tonoi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 宿直をくれる

[dający] [は/が] とのいをくれる

[dający] [wa/ga] tonoi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に宿直をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとのいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tonoi o ageru


Decydować się na

宿直にする

とのいにする

tonoi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

宿直だって

とのいだって

tonoi datte

宿直だったって

とのいだったって

tonoi dattatte


Forma wyjaśniająca

宿直なんです

とのいなんです

tonoi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

宿直だったら、...

とのいだったら、...

tonoi dattara, ...

twierdzenie

宿直じゃなかったら、...

とのいじゃなかったら、...

tonoi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

宿直の時、...

とのいのとき、...

tonoi no toki, ...

宿直だった時、...

とのいだったとき、...

tonoi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

宿直になると, ...

とのいになると, ...

tonoi ni naru to, ...


Lubić

宿直が好き

とのいがすき

tonoi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

宿直だといいですね

とのいだといいですね

tonoi da to ii desu ne

宿直じゃないといいですね

とのいじゃないといいですね

tonoi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

宿直だといいんですが

とのいだといいんですが

tonoi da to ii n desu ga

宿直だといいんですけど

とのいだといいんですけど

tonoi da to ii n desu kedo

宿直じゃないといいんですが

とのいじゃないといいんですが

tonoi ja nai to ii n desu ga

宿直じゃないといいんですけど

とのいじゃないといいんですけど

tonoi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

宿直なのに, ...

とのいなのに, ...

tonoi na noni, ...

宿直だったのに, ...

とのいだったのに, ...

tonoi datta noni, ...


Nawet, jeśli

宿直でも

とのいでも

tonoi de mo


Nawet, jeśli nie

宿直じゃなくても

とのいじゃなくても

tonoi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という宿直

[nazwa] というとのい

[nazwa] to iu tonoi


Nie lubić

宿直がきらい

とのいがきらい

tonoi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 宿直を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とのいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tonoi o morau


Podczas

宿直の間に, ...

とのいのあいだに, ...

tonoi no aida ni, ...

宿直の間, ...

とのいのあいだ, ...

tonoi no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

宿直のような [inny rzeczownik]

とのいのような [inny rzeczownik]

tonoi no you na [inny rzeczownik]

宿直のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とのいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tonoi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

宿直のはずです

とのいなのはずです

tonoi no hazu desu

宿直のはずでした

とのいのはずでした

tonoi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

宿直かもしれません

とのいかもしれません

tonoi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

宿直でしょう

とのいでしょう

tonoi deshou


Pytania w zdaniach

宿直 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とのい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tonoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

宿直であれ

とのいであれ

tonoi de are


Stawać się

宿直になる

とのいになる

tonoi ni naru


Słyszałem, że ...

宿直だそうです

とのいだそうです

tonoi da sou desu

宿直だったそうです

とのいだったそうです

tonoi datta sou desu


Tworzenie czynności

宿直する

とのいする

tonoi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

宿直みたいです

とのいみたいです

tonoi mitai desu

宿直みたいな

とのいみたいな

tonoi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

宿直みたいに [przymiotnik, czasownik]

とのいみたいに [przymiotnik, czasownik]

tonoi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

宿直であるな

とのいであるな

tonoi de aru na