小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ぺらぺら

Informacje podstawowe

Czytanie

ぺらぺら

perapera


Znaczenie

być biegłym w języku

płynnie


Informacje dodatkowe

język ga


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

przysłówek

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

alternatywa

ペラペラ, perapera

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぺらぺらです

perapera desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぺらぺらでわありません

perapera dewa arimasen

ぺらぺらじゃありません

perapera ja arimasen

ぺらぺらじゃないです

perapera ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ぺらぺらでした

perapera deshita

Przeczenie, czas przeszły

ぺらぺらでわありませんでした

perapera dewa arimasen deshita

ぺらぺらじゃありませんでした

perapera ja arimasen deshita

ぺらぺらじゃなかったです

perapera ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぺらぺらだ

perapera da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぺらぺらじゃない

perapera ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ぺらぺらだった

perapera datta

Przeczenie, czas przeszły

ぺらぺらじゃなかった

perapera ja nakatta


Forma te

ぺらぺらで

perapera de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ぺらぺらでございます

perapera de gozaimasu

ぺらぺらでござる

perapera de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ぺらぺらだって

perapera datte

ぺらぺらだったって

perapera dattatte


Forma wyjaśniająca

ぺらぺらなんです

perapera nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ぺらぺらだったら、...

perapera dattara, ...

ぺらぺらじゃなかったら、...

perapera ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ぺらぺらなとき、...

perapera na toki, ...

ぺらぺらだったとき、...

perapera datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ぺらぺらになると, ...

perapera ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ぺらぺらだといいですね

perapera da to ii desu ne

ぺらぺらじゃないといいですね

perapera ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ぺらぺらだといいんですが

perapera da to ii n desu ga

ぺらぺらだといいんですけど

perapera da to ii n desu kedo

ぺらぺらじゃないといいんですが

perapera ja nai to ii n desu ga

ぺらぺらじゃないといいんですけど

perapera ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ぺらぺらなのに, ...

perapera na noni, ...

ぺらぺらだったのに, ...

perapera datta noni, ...


Nawet, jeśli

ぺらぺらでも

perapera de mo

ぺらぺらじゃなくても

perapera ja nakute mo


Nie trzeba

ぺらぺらじゃなくてもいいです

perapera ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにぺらぺら

[rzeczownik] no you ni perapera


Powinno być / Miało być

ぺらぺらなはずです

perapera na hazu desu

ぺらぺらなはずでした

perapera na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ぺらぺらかもしれません

perapera kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ぺらぺらでしょう

perapera deshou


Pytania w zdaniach

ぺらぺら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

perapera ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ぺらぺらだそうです

perapera da sou desu

ぺらぺらだったそうです

perapera datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ぺらぺらにする

perapera ni suru


Stawać się

ぺらぺらになる

perapera ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともぺらぺら

mottomo perapera

いちばんぺらぺら

ichiban perapera


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとぺらぺら

motto perapera


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ぺらぺらみたいです

perapera mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ぺらぺらみたいな

perapera mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

ぺらぺらそうです

perapera sou desu

ぺらぺらじゃなさそうです

perapera ja na sasou desu


Zbyt wiele

ぺらぺらすぎる

perapera sugiru