小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ぺらぺら

Informacje podstawowe

Czytanie

ぺらぺら

perapera


Znaczenie

być biegłym w języku

płynnie


Informacje dodatkowe

język ga


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

przysłówek

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

alternatywa

ペラペラ, perapera

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぺらぺらです

perapera desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぺらぺらでわありません

perapera dewa arimasen

ぺらぺらじゃありません

perapera ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ぺらぺらでした

perapera deshita

Przeczenie, czas przeszły

ぺらぺらでわありませんでした

perapera dewa arimasen deshita

ぺらぺらじゃありませんでした

perapera ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぺらぺらだ

perapera da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぺらぺらじゃない

perapera ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ぺらぺらだった

perapera datta

Przeczenie, czas przeszły

ぺらぺらじゃなかった

perapera ja nakatta


Forma te

ぺらぺらで

perapera de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ぺらぺらでございます

perapera de gozaimasu

ぺらぺらでござる

perapera de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

ぺらぺらがほしい

perapera ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ぺらぺらをほしがっている

perapera o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ぺらぺらをくれる

[dający] [wa/ga] perapera o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にぺらぺらをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni perapera o ageru


Decydować się na

ぺらぺらにする

perapera ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ぺらぺらだって

perapera datte

ぺらぺらだったって

perapera dattatte


Forma wyjaśniająca

ぺらぺらなんです

perapera nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ぺらぺらだったら、...

perapera dattara, ...

ぺらぺらじゃなかったら、...

perapera ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ぺらぺらのとき、...

perapera no toki, ...

ぺらぺらだったとき、...

perapera datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ぺらぺらになると, ...

perapera ni naru to, ...


Lubić

ぺらぺらがすき

perapera ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ぺらぺらだといいですね

perapera da to ii desu ne

ぺらぺらじゃないといいですね

perapera ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ぺらぺらだといいんですが

perapera da to ii n desu ga

ぺらぺらだといいんですけど

perapera da to ii n desu kedo

ぺらぺらじゃないといいんですが

perapera ja nai to ii n desu ga

ぺらぺらじゃないといいんですけど

perapera ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ぺらぺらなのに, ...

perapera na noni, ...

ぺらぺらだったのに, ...

perapera datta noni, ...


Nawet, jeśli

ぺらぺらでも

perapera de mo

ぺらぺらじゃなくても

perapera ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というぺらぺら

[nazwa] to iu perapera


Nie lubić

ぺらぺらがきらい

perapera ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぺらぺらをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] perapera o morau


Podczas

ぺらぺらのあいだに, ...

perapera no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

ぺらぺらのあいだ, ...

perapera no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

ぺらぺらのような [inny rzeczownik]

perapera no you na [inny rzeczownik]

ぺらぺらのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

perapera no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ぺらぺらなのはずです

perapera no hazu desu

ぺらぺらのはずでした

perapera no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ぺらぺらかもしれません

perapera kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ぺらぺらでしょう

perapera deshou


Pytania w zdaniach

ぺらぺら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

perapera ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

ぺらぺらになる

perapera ni naru


Słyszałem, że ...

ぺらぺらだそうです

perapera da sou desu

ぺらぺらだったそうです

perapera datta sou desu


Tworzenie czynności

ぺらぺらする

perapera suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ぺらぺらみたいです

perapera mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ぺらぺらみたいな

perapera mitai na

ぺらぺらみたいに [przymiotnik, czasownik]

perapera mitai ni [przymiotnik, czasownik]