Szczegóły słowa 石塊 | せっかい
Informacje podstawowe
Kanji
せっかい | ||
石塊 |
|
Znaczenie znaków kanji
石 |
kamień, skała |
Pokaż szczegóły znaku |
塊 |
gruda, bryła, kawał, kawałek, masa |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
せっかい |
sekkai |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
kamień |
kamyk |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
石塊です |
せっかいです |
sekkai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
石塊ではありません |
せっかいではありません |
sekkai dewa arimasen |
|
石塊じゃありません |
せっかいじゃありません |
sekkai ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
石塊でした |
せっかいでした |
sekkai deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
石塊ではありませんでした |
せっかいではありませんでした |
sekkai dewa arimasen deshita |
|
石塊じゃありませんでした |
せっかいじゃありませんでした |
sekkai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
石塊だ |
せっかいだ |
sekkai da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
石塊じゃない |
せっかいじゃない |
sekkai ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
石塊だった |
せっかいだった |
sekkai datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
石塊じゃなかった |
せっかいじゃなかった |
sekkai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
石塊で |
せっかいで |
sekkai de |
|
Przeczenie
石塊じゃなくて |
せっかいじゃなくて |
sekkai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
石塊でございます |
せっかいでございます |
sekkai de gozaimasu |
|
石塊でござる |
せっかいでござる |
sekkai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
石塊がほしい |
せっかいがほしい |
sekkai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
石塊をほしがっている |
せっかいをほしがっている |
sekkai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 石塊をくれる |
[dający] [は/が] せっかいをくれる |
[dający] [wa/ga] sekkai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に石塊をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせっかいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sekkai o ageru |
Decydować się na
石塊にする |
せっかいにする |
sekkai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
石塊だって |
せっかいだって |
sekkai datte |
|
石塊だったって |
せっかいだったって |
sekkai dattatte |
Forma wyjaśniająca
石塊なんです |
せっかいなんです |
sekkai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
石塊だったら、... |
せっかいだったら、... |
sekkai dattara, ... |
twierdzenie |
|
石塊じゃなかったら、... |
せっかいじゃなかったら、... |
sekkai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
石塊の時、... |
せっかいのとき、... |
sekkai no toki, ... |
|
石塊だった時、... |
せっかいだったとき、... |
sekkai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
石塊になると, ... |
せっかいになると, ... |
sekkai ni naru to, ... |
Lubić
石塊が好き |
せっかいがすき |
sekkai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
石塊だといいですね |
せっかいだといいですね |
sekkai da to ii desu ne |
|
石塊じゃないといいですね |
せっかいじゃないといいですね |
sekkai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
石塊だといいんですが |
せっかいだといいんですが |
sekkai da to ii n desu ga |
|
石塊だといいんですけど |
せっかいだといいんですけど |
sekkai da to ii n desu kedo |
|
石塊じゃないといいんですが |
せっかいじゃないといいんですが |
sekkai ja nai to ii n desu ga |
|
石塊じゃないといいんですけど |
せっかいじゃないといいんですけど |
sekkai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
石塊なのに, ... |
せっかいなのに, ... |
sekkai na noni, ... |
|
石塊だったのに, ... |
せっかいだったのに, ... |
sekkai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
石塊でも |
せっかいでも |
sekkai de mo |
Nawet, jeśli nie
石塊じゃなくても |
せっかいじゃなくても |
sekkai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という石塊 |
[nazwa] というせっかい |
[nazwa] to iu sekkai |
Nie lubić
石塊がきらい |
せっかいがきらい |
sekkai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 石塊を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せっかいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sekkai o morau |
Podobny do ..., jak ...
石塊のような [inny rzeczownik] |
せっかいのような [inny rzeczownik] |
sekkai no you na [inny rzeczownik] |
|
石塊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せっかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sekkai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
石塊のはずです |
せっかいなのはずです |
sekkai no hazu desu |
|
石塊のはずでした |
せっかいのはずでした |
sekkai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
石塊かもしれません |
せっかいかもしれません |
sekkai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
石塊でしょう |
せっかいでしょう |
sekkai deshou |
Pytania w zdaniach
石塊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せっかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sekkai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
石塊であれ |
せっかいであれ |
sekkai de are |
Stawać się
石塊になる |
せっかいになる |
sekkai ni naru |
Słyszałem, że ...
石塊だそうです |
せっかいだそうです |
sekkai da sou desu |
|
石塊だったそうです |
せっかいだったそうです |
sekkai datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
石塊みたいです |
せっかいみたいです |
sekkai mitai desu |
|
石塊みたいな |
せっかいみたいな |
sekkai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
石塊みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せっかいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sekkai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
石塊であるな |
せっかいであるな |
sekkai de aru na |