小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 賛成する | さんせいする

Informacje podstawowe

Kanji

さん せい

Znaczenie znaków kanji

chwalić, zgoda

Pokaż szczegóły znaku

stawać się, robić, wykonywać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

(に) さんせいする

(ni) sansei suru


Znaczenie

zgodzić się

zgadzać się


Części mowy

czasownik nieregularny

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 賛成します

(に) さんせいします

(ni) sansei shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 賛成しません

(に) さんせいしません

(ni) sansei shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 賛成しました

(に) さんせいしました

(ni) sansei shimashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 賛成しませんでした

(に) さんせいしませんでした

(ni) sansei shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 賛成する

(に) さんせいする

(ni) sansei suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 賛成しない

(に) さんせいしない

(ni) sansei shinai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 賛成した

(に) さんせいした

(ni) sansei shita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 賛成しなかった

(に) さんせいしなかった

(ni) sansei shinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

(に) 賛成し

(に) さんせいし

(ni) sansei shi


Forma mashou

(に) 賛成しましょう

(に) さんせいしましょう

(ni) sansei shimashou


Forma te

(に) 賛成して

(に) さんせいして

(ni) sansei shite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 賛成できる

(に) さんせいできる

(ni) sansei dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 賛成できない

(に) さんせいできない

(ni) sansei dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 賛成できた

(に) さんせいできた

(ni) sansei dekita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 賛成できなかった

(に) さんせいできなかった

(ni) sansei dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 賛成できます

(に) さんせいできます

(ni) sansei dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 賛成できません

(に) さんせいできません

(ni) sansei dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 賛成できました

(に) さんせいできました

(ni) sansei dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 賛成できませんでした

(に) さんせいできませんでした

(ni) sansei dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

(に) 賛成できて

(に) さんせいできて

(ni) sansei dekite


Forma wolicjonalna

(に) 賛成しよう

(に) さんせいしよう

(ni) sansei shiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 賛成される

(に) さんせいされる

(ni) sansei sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 賛成されない

(に) さんせいされない

(ni) sansei sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 賛成された

(に) さんせいされた

(ni) sansei sareta

Przeczenie, czas przeszły

(に) 賛成されなかった

(に) さんせいされなかった

(ni) sansei sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 賛成されます

(に) さんせいされます

(ni) sansei saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 賛成されません

(に) さんせいされません

(ni) sansei saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 賛成されました

(に) さんせいされました

(ni) sansei saremashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 賛成されませんでした

(に) さんせいされませんでした

(ni) sansei saremasen deshita


Forma bierna, forma te

(に) 賛成されて

(に) さんせいされて

(ni) sansei sarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 賛成させる

(に) さんせいさせる

(ni) sansei saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 賛成させない

(に) さんせいさせない

(ni) sansei sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 賛成させた

(に) さんせいさせた

(ni) sansei saseta

Przeczenie, czas przeszły

(に) 賛成させなかった

(に) さんせいさせなかった

(ni) sansei sasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 賛成させます

(に) さんせいさせます

(ni) sansei sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 賛成させません

(に) さんせいさせません

(ni) sansei sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 賛成させました

(に) さんせいさせました

(ni) sansei sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 賛成させませんでした

(に) さんせいさせませんでした

(ni) sansei sasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

(に) 賛成させて

(に) さんせいさせて

(ni) sansei sasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 賛成させられる

(に) さんせいさせられる

(ni) sansei saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 賛成させられない

(に) さんせいさせられない

(ni) sansei saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 賛成させられた

(に) さんせいさせられた

(ni) sansei saserareta

Przeczenie, czas przeszły

(に) 賛成させられなかった

(に) さんせいさせられなかった

(ni) sansei saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 賛成させられます

(に) さんせいさせられます

(ni) sansei saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 賛成させられません

(に) さんせいさせられません

(ni) sansei saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 賛成させられました

(に) さんせいさせられました

(ni) sansei saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 賛成させられませんでした

(に) さんせいさせられませんでした

(ni) sansei saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

(に) 賛成させられて

(に) さんせいさせられて

(ni) sansei saserarete


Forma ba

Twierdzenie

(に) 賛成すれば

(に) さんせいすれば

(ni) sansei sureba

Przeczenie

(に) 賛成しなければ

(に) さんせいしなければ

(ni) sansei shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

(に) 賛成なさる

(に) さんせいなさる

(ni) sansei nasaru

(に) 賛成なさいます

(に) さんせいなさいます

(ni) sansei nasaimasu

Forma modestywna (skromna)

(に) 賛成致します

(に) さんせいいたします

(ni) sansei itashimasu

(に) 賛成致す

(に) さんせいいたす

(ni) sansei itasu

Przykłady gramatyczne

Być może

(に) 賛成するかもしれない

(に) さんせいするかもしれない

(ni) sansei suru ka mo shirenai

(に) 賛成するかもしれません

(に) さんせいするかもしれません

(ni) sansei suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

(に) 賛成してある

(に) さんせいしてある

(ni) sansei shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 賛成してほしくないです

[osoba に] ... さんせいしてほしくないです

[osoba ni] ... sansei shite hoshikunai desu

[osoba に] ... 賛成しないでほしいです

[osoba に] ... さんせいしないでほしいです

[osoba ni] ... sansei shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

(に) 賛成したいです

(に) さんせいしたいです

(ni) sansei shitai desu


Chcieć (III osoba)

(に) 賛成したがっている

(に) さんせいしたがっている

(ni) sansei shitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 賛成してほしいです

[osoba に] ... さんせいしてほしいです

[osoba ni] ... sansei shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 賛成してくれる

[dający] [は/が] さんせいしてくれる

[dający] [wa/ga] sansei shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に賛成してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさんせいしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sansei shite ageru


Decydować się na

(に) 賛成することにする

(に) さんせいすることにする

(ni) sansei suru koto ni suru

(に) 賛成しないことにする

(に) さんせいしないことにする

(ni) sansei shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(に) 賛成しなくてよかった

(に) さんせいしなくてよかった

(ni) sansei shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(に) 賛成してよかった

(に) さんせいしてよかった

(ni) sansei shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(に) 賛成しなければよかった

(に) さんせいしなければよかった

(ni) sansei shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(に) 賛成すればよかった

(に) さんせいすればよかった

(ni) sansei sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(に) 賛成するまで, ...

(に) さんせいするまで, ...

(ni) sansei suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(に) 賛成しなくださって、ありがとうございました

(に) さんせいしなくださって、ありがとうございました

(ni) sansei shina kudasatte, arigatou gozaimashita

(に) 賛成しなくてくれて、ありがとう

(に) さんせいしなくてくれて、ありがとう

(ni) sansei shinakute kurete, arigatou

(に) 賛成しなくて、ありがとう

(に) さんせいしなくて、ありがとう

(ni) sansei shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(に) 賛成してくださって、ありがとうございました

(に) さんせいしてくださって、ありがとうございました

(ni) sansei shite kudasatte, arigatou gozaimashita

(に) 賛成してくれて、ありがとう

(に) さんせいしてくれて、ありがとう

(ni) sansei shite kurete, arigatou

(に) 賛成して、ありがとう

(に) さんせいして、ありがとう

(ni) sansei shite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(に) 賛成するって

(に) さんせいするって

(ni) sansei surutte

(に) 賛成したって

(に) さんせいしたって

(ni) sansei shitatte


Forma wyjaśniająca

(に) 賛成するんです

(に) さんせいするんです

(ni) sansei surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご賛成ください

ごさんせいください

gosansei kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 賛成しに行く

[miejsce] [に/へ] さんせいしにいく

[miejsce] [に/へ] sansei shi ni iku

[miejsce] [に/へ] 賛成しに来る

[miejsce] [に/へ] さんせいしにくる

[miejsce] [に/へ] sansei shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 賛成しに帰る

[miejsce] [に/へ] さんせいしにかえる

[miejsce] [に/へ] sansei shi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

(に) 賛成すれば, ...

(に) さんせいすれば, ...

(ni) sansei sureba, ...

(に) 賛成しなければ, ...

(に) さんせいしなければ, ...

(ni) sansei shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(に) 賛成したら、...

(に) さんせいしたら、...

(ni) sansei shitara, ...

(に) 賛成しなかったら、...

(に) さんせいしなかったら、...

(ni) sansei shinakattara, ...


Jeszcze nie

まだ賛成していません

まださんせいしていません

mada sansei shite imasen


Kiedy ..., to ...

(に) 賛成する時、...

(に) さんせいするとき、...

(ni) sansei suru toki, ...

(に) 賛成した時、...

(に) さんせいしたとき、...

(ni) sansei shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(に) 賛成すると, ...

(に) さんせいすると, ...

(ni) sansei suru to, ...


Lubić

(に) 賛成するのが好き

(に) さんせいするのがすき

(ni) sansei suru no ga suki


Mieć doświadczenie

(に) 賛成したことがある

(に) さんせいしたことがある

(ni) sansei shita koto ga aru

(に) 賛成したことがあるか

(に) さんせいしたことがあるか

(ni) sansei shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(に) 賛成するといいですね

(に) さんせいするといいですね

(ni) sansei suru to ii desu ne

(に) 賛成しないといいですね

(に) さんせいしないといいですね

(ni) sansei shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(に) 賛成するといいんですが

(に) さんせいするといいんですが

(ni) sansei suru to ii n desu ga

(に) 賛成するといいんですけど

(に) さんせいするといいんですけど

(ni) sansei suru to ii n desu kedo

(に) 賛成しないといいんですが

(に) さんせいしないといいんですが

(ni) sansei shinai to ii n desu ga

(に) 賛成しないといいんですけど

(に) さんせいしないといいんですけど

(ni) sansei shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(に) 賛成するのに, ...

(に) さんせいするのに, ...

(ni) sansei suru noni, ...

(に) 賛成したのに, ...

(に) さんせいしたのに, ...

(ni) sansei shita noni, ...


Musieć 1

(に) 賛成しなくちゃいけません

(に) さんせいしなくちゃいけません

(ni) sansei shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(に) 賛成しなければならない

(に) さんせいしなければならない

(ni) sansei shinakereba naranai

(に) 賛成しなければなりません

(に) sければなりません

(ni) sansei shinakereba narimasen

(に) 賛成しなくてはならない

(に) さんせいしなくてはならない

(ni) sansei shinakute wa naranai

(に) 賛成しなくてはなりません

(に) さんせいしなくてはなりません

(ni) sansei shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(に) 賛成しても

(に) さんせいしても

(ni) sansei shite mo

(に) 賛成しなくても

(に) さんせいしなくても

(ni) sansei shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(に) 賛成しなくてもかまわない

(に) さんせいしなくてもかまわない

(ni) sansei shinakute mo kamawanai

(に) 賛成しなくてもかまいません

(に) さんせいしなくてもかまいません

(ni) sansei shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

(に) 賛成するのがきらい

(に) さんせいするのがきらい

(ni) sansei suru no ga kirai


Nie robiąc, ...

(に) 賛成しないで、...

(に) さんせいしないで、...

(ni) sansei shinai de, ...


Nie trzeba tego robić

(に) 賛成しなくてもいいです

(に) さんせいしなくてもいいです

(ni) sansei shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 賛成して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんせいしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sansei shite morau


Po czynności, robię ...

(に) 賛成してから, ...

(に) さんせいしてから, ...

(ni) sansei shite kara, ...


Podczas

(に) 賛成している間に, ...

(に) さんせいしているあいだに, ...

(ni) sansei shite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

(に) 賛成している間, ...

(に) さんせいしているあいだ, ...

(ni) sansei shite iru aida, ...


Powinnien / Miał

(に) 賛成するはずです

(に) さんせいするはずです

(ni) sansei suru hazu desu

(に) 賛成するはずでした

(に) さんせいするはずでした

(ni) sansei suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 賛成させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... さんせいさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... sansei sasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 賛成させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... さんせいさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... sansei sasete kureru

Pozwól mi

私に ... 賛成させてください

私に ... さんせいさせてください

watashi ni ... sansei sasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(に) 賛成してもいいです

(に) さんせいしてもいいです

(ni) sansei shite mo ii desu

(に) 賛成してもいいですか

(に) さんせいしてもいいですか

(ni) sansei shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

賛成してもかまわない

さんせいしてもかまわない

sansei shite mo kamawanai

賛成してもかまいません

さんせいしてもかまいません

sansei shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(に) 賛成するかもしれません

(に) さんせいするかもしれません

(ni) sansei suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(に) 賛成するでしょう

(に) さんせいするでしょう

(ni) sansei suru deshou


Próbować

(に) 賛成してみる

(に) さんせいしてみる

(ni) sansei shite miru


Prośba

(に) 賛成してください

(に) さんせいしてください

(ni) sansei shite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(に) 賛成していただけませんか

(に) さんせいしていただけませんか

(ni) sansei shite itadakemasen ka

(に) 賛成してくれませんか

(に) さんせいしてくれませんか

(ni) sansei shite kuremasen ka

(に) 賛成してくれない

(に) さんせいしてくれない

(ni) sansei shite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

賛成してごらんなさい

さんせいしてごらんなさい

sansei shite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

(に) 賛成する前に, ...

(に) さんせいするまえに, ...

(ni) sansei suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(に) 賛成しなくて、すみませんでした

(に) さんせいしなくて、すみませんでした

(ni) sansei shinakute, sumimasen deshita

(に) 賛成しなくて、すみません

(に) さんせいしなくて、すみません

(ni) sansei shinakute, sumimasen

(に) 賛成しなくて、ごめん

(に) さんせいしなくて、ごめん

(ni) sansei shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(に) 賛成して、すみませんでした

(に) さんせいして、すみませんでした

(ni) sansei shite, sumimasen deshita

(に) 賛成して、すみません

(に) さんせいして、すみません

(ni) sansei shite, sumimasen

(に) 賛成して、ごめん

(に) さんせいして、ごめん

(ni) sansei shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(に) 賛成しておく

(に) さんせいしておく

(ni) sansei shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 賛成する か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... さんせいする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... sansei suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

賛成する か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さんせいする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sansei suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(に) 賛成したほうがいいです

(に) さんせいしたほうがいいです

(ni) sansei shita hou ga ii desu

(に) 賛成しないほうがいいです

(に) さんせいしないほうがいいです

(ni) sansei shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(に) 賛成したらどうですか

(に) さんせいしたらどうですか

(ni) sansei shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

賛成してくださる

さんせいしてくださる

sansei shite kudasaru


Rozkaz

(に) 賛成しなさい

(に) さんせいしなさい

(ni) sansei shinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(に) 賛成し方

(に) さんせいしかた

(ni) sansei shikata


Starać się regularnie wykonywać

(に) 賛成することにしている

(に) さんせいすることにしている

(ni) sansei suru koto ni shite iru

(に) 賛成しないことにしている

(に) さんせいしないことにしている

(ni) sansei shinai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

(に) 賛成するそうです

(に) さんせいするそうです

(ni) sansei suru sou desu

(に) 賛成したそうです

(に) さんせいしたそうです

(ni) sansei shita sou desu


Trudno coś zrobić

賛成しにくいです

さんせいしにくいです

sansei shi nikui desu

賛成しにくかったです

さんせいしにくかったです

sansei shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(に) 賛成している

(に) さんせいしている

(ni) sansei shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(に) 賛成しようと思っている

(に) さんせいしようとおもっている

(ni) sansei shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(に) 賛成しようと思う

(に) さんせいしようとおもう

(ni) sansei shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

(に) 賛成しながら, ...

(に) さんせいしながら, ...

(ni) sansei shi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(に) 賛成するみたいです

(に) さんせいするみたいです

(ni) sansei suru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(に) 賛成するみたいな

(に) さんせいするみたいな

(ni) sansei suru mitai na

... みたいに賛成する

... みたいにさんせいする

... mitai ni sansei suru

(に) 賛成したみたいです

(に) さんせいしたみたいです

(ni) sansei shita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(に) 賛成したみたいな

(に) さんせいしたみたいな

(ni) sansei shita mitai na

... みたいに賛成した

... みたいにさんせいした

... mitai ni sansei shita


Zakaz 1

(に) 賛成してはいけません

(に) さんせいしてはいけません

(ni) sansei shite wa ikemasen


Zakaz 2

(に) 賛成しないでください

(に) さんせいしないでください

(ni) sansei shinai de kudasai


Zamiar

(に) 賛成するつもりです

(に) さんせいするつもりです

(ni) sansei suru tsumori desu

(に) 賛成しないつもりです

(に) さんせいしないつもりです

(ni) sansei shinai tsumori desu


Zbyt wiele

(に) 賛成しすぎる

(に) さんせいしすぎる

(ni) sansei shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 賛成させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... さんせいさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sansei saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 賛成させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... さんせいさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sansei sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(に) 賛成してしまう

(に) さんせいしてしまう

(ni) sansei shite shimau

(に) 賛成しちゃう

(に) さんせいしちゃう

(ni) sansei shichau

(に) 賛成してしまいました

(に) さんせいしてしまいました

(ni) sansei shite shimaimashita

(に) 賛成しちゃいました

(に) さんせいしちゃいました

(ni) sansei shichaimashita


Łatwo coś zrobić

賛成しやすいです

さんせいしやすいです

sansei shi yasui desu

賛成しやすかったです

さんせいしやすかったです

sansei shi yasukatta desu